Ji Bao China, tergugah untuk membuat koran berbahasa Mandarin di Indonesia. Gabungan tiga media inilah yang dikenal dengan nama Guo Ji Ri Bao yang berarti
International Daily News, yang mulai beredar pada akhir tahun 2000. Yang kemudian dalam perkembangannya bergabung dengan Jawa Pos Group sehinggga
menjadikan Guo Ji Ri Bao makin solid. Dengan menggunkan jaringan serta teknologi cetak jarak jauh dari Jawa
Pos, Koran Harian Guo Ji Ri Bao dapat di cetak di empat kota besar yaitu Jakarta, Surabaya, Medan dan Pontianak. Dengan isi berita umum yang terus bertambah
dan makin lengkap, Guo Ji Ri Bao  mendapat sambutan hangat dari seluruh masyarakat. Sehingga sampai dengan awal tahun 2007 lalu, data sirkulasi Guo Ji
Ri Bao telah memiliki oplah mendekati 60.000 eksemplar.
6.1  Tinjauan Pustaka
Untuk membantu peneliti dalam penyusunan dan karya ilmiah ini lebih lanjut, maka penulis terlebih dahulu menelusuri semua jenis referensi yang
berhubungan dengan judul penulis seperti buku, jurnal, artikel, skripsi, paper. Hal ini dilakukan untuk membantu penulis dalam penyusunan karya ilmiah ini serta
memastikan bahwa data yang akan diteliti tidak sama dengan skripsi yang sebelumnya.
Universitas Sumatera Utara
1 Cheng Lan  2010  dalam jurnal elektronik akademik Cina menulis artikel
yang berjuduljiégu ǒ  bǔyǔ  de  jiàoxué  lǐlùn  yǔ  shíjiàn  Teori dan Praktek
Pengajaran Kata pelengkap. Menjelaskan tentang kesalahan penggunaan kata pelengkap yang sering dilakukan mahasiswa. Artikel ini membantu penulis
dalam memahami  penggunaan kata pelengkap  dalam bahasa Mandarin  yang baik dan benar.
2 Yang Guo Wen 2011 dalam jurnal elektronik akademik cina menulis artikel
yang berjudul Dòngcí + jiégu ǒ  bǔyǔ  Kata Kerja + Kata Pelengkap.
Menjelaskan tentang proses penggunaan dan bentuk kata pelengkap.Artikel ini membantu penulis dalam memahamibentuk  kata pelengkap  dalam bahasa
Mandarin yang baik dan benar. 3
Lu Wen Hua 2011 dalam jurnal elektronik akademik cina menulis artikel yang berjudulTán jiégu
ǒ  bǔyǔ  de  yìyì  Membahas Makna Kata pelengkap. Menjelaskan tentang jenis kata pelengkap dalam buku pelajaran bahasa
Mandarin.Artikel ini membantu penulis dalam memahami makna kata pelengkap dalam bahasa Mandarin yang baik dan benar.
4 Nelli Juwita  Sijabat 2015 dalam penelitiannya yang berjudul Analisis
Kesalahan Penggunaan Pelengkap Arah Lai dan Qu dalam Kalimat Bahasa
Universitas Sumatera Utara
Mandarin menjelaskan tentang kesalahan penggunaan pelengkap arah Lai dan Qu  pada mahasiswa sastra cina USU.Artikel ini membantu penulis dalam
memahami penggunaan pelengkap arah dalam bahasa Mandarin yang baik dan benar.
5 Viky Nur Fauziah 2015 dalam penelitiannya yang berjudul Analisis
Kesalahan Penggunaan KataPelengkap Arah趋向补语来 dan  去 Pada Mahasiswa SemesterIv Dan Vi Pendidikan Bahasa MandarinUniversitas
Negeri Semarang menejelaskan tentang kesalahan penggunaan kata pelengkap arah  lai  dan  qu  pada mahasiswa Universitas Negeri Semarang.Artikel ini
membantu penulis dalam memahami penggunaan pelengkap arah dalam bahasa Mandarin yang baik dan benar.
6.2  Landasan Teori