Szahirah Takhlith al-Syafrah wa khutbah kiyahi al-Hajj Helmi Abdul Mubin al-Lisanis (Dirasah Tahliliyah)

‫ﺸﻔﺮة واﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺪﺧﻴﻠﺔ ﻓﻲ ﺧﻄﺒﺔ ﻛﻴﺎﻫﻲ‬
‫ﻇﺎﻫﺮة ﺗﺨﻠﻴﻂ اﻟ ّ‬
‫اﻟﺤﺎج ﺣﻠﻤﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﻤﺒﻴﻦ اﻟﻠﻴﺴﺎﻧﺲ‬
‫)دراﺳﺔ ﺗﺤﻠﻴﻠﻴﺔ(‬
‫ﲝﺚ‬
‫ﻣﻘﺪم إﱃ ﻛﻠﻴﺔ اﻵداب واﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪاﻳﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﻴّﺔ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﲜﺎﻛﺮﺗﺎ‬
‫اﺳﺘﻜﻤﺎﻻ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺪرﺟﺔ اﳉﺎﻣﻌﻴﺔ اﻷوﱃ‬

‫)‪(S.Hum‬‬

‫إﻋﺪاد‪:‬‬

‫ﻟﻄﻔﻴﺎ إﻧﺪا رزﻗﻲ‬
‫رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪:‬‬

‫)‪(١١١١٠٢١٠٠٠١١٠‬‬

‫ﻗﺴﻢ اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ وآداﺑﻬﺎ‬
‫ﻛﻠﻴّﺔ اﻵداب واﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﻴّﺔ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪاﻳﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﻴّﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﺠﺎﻛﺮﺗﺎ‬

‫‪ ٢٠١٦‬م ‪ ١٤٣٧ /‬ه‬

‫إهداء‬

‫إى أبي‬

‫أ ي س غي‬

‫اردا ي‬
‫أ د اه ي ع‬

‫إى أخي صافيا ا إ دا ر‬
‫إقبال سيبتيا‬
‫بارك اه في‬

‫ا‬

‫جع‬

‫ما‬


‫غغي‪،‬‬

‫أخي‬

‫غ اه‬
‫ا‬

‫أهل الع‬

‫امع فة‬

‫لطفيا إ دا ر قي‬

‫‌ب‬

)outer code mixing(

‫‌و‬


ABSTRAK

Lutfia Inda Rizki : Fenomena Campur Kode dan Kata Serapan dalam
Ceramah Kyai Haji Helmi ‘Abdul Mubin, Lc.
.
Tujuann penelitian ini adalah menggambarkan bentuk-bentuk campur
kode dan kata serapan dalam ceramah Kyai Haji Helmi ‘Abdul Mubin, Lc.
Peneliti menggunakan metode deskriptif dan data-data yang digunakan diambil
dari kata-kata yang berada di dalam ceramah.. Adapun hasil yang diperoleh
dalam penelitian ini bahwa bentuk campur kode yang ada di dalam ceramahnya
bermacam-macam, yakni dalam bentuk kata, frasa, dan kalimat. Dan campur kode
di dalam ceramahnya merupakan campur kode yang berasal dari bahasa asing atau
yang disebut campur kode keluar (outer code mixing) yakni Bahasa Arab. Dan
kata-kata serapan dari Bahasa Arab di dalam ceramahnya mencapai 62 kata. Dan
seluruhnya tidak mengalami perubahan makna dari maknanya yang asli.

‫‌ز‬

‫‌ح‬


‫‌ط‬

‫‌ي‬

‫‌ك‬

‫الفصل اأول‬
‫مقدمة‬

‫‪ 2.2‬خلفية امشكلة‬
‫الدين اإسامي‪ .‬أ ّن اإسام يعتمد القرآن و هو يستعمل‬
‫اللّغة العربيّة ترتبط ّ‬
‫اللّغة العربيّة‪ .‬و اللّغة الي نتعلمها إما هي من نتاج اجتمع‪ ،‬فهو صاحب الفضل اأول‬
‫ي فصاحة اللسان و ي تنمية فكر اإنسان و ي تعليمه و هذيبه‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫الدينية و ااتصاات بن‬
‫الربيّة و التّعليم و الرامج ّ‬
‫تستعمل اللّغة العربيّة ي ّ‬

‫سفارات الدول العربية ي إندونيسيا‪ .‬و كثر من اإندونيسن يتعلّمون اللّغة العربية و‬
‫يستخدموها ي حادثتهم اليومية‪.‬‬
‫الدين ي إندونيسيا يستخدمون اللّغة العربية ي حادثتهم‬
‫و كثر من علماء ّ‬
‫اليومية و الرمية‪ ،‬كما ي خطبتهم‪ .‬كثر من احاضرين يدخلون أو خلطون الكلمات‬
‫العربية ي خطابتهم‪ .‬و يستخدمون الكلمات الدخيلة من اللغة العربية فيها‪.‬‬
‫‪ 2‬عبد اجيد سيد أمد منصور‪ ،‬علم اللظغة الّظفسي (جامعة ا لك سعود‪ :‬عمادة ّشؤون ا كتبات‪،‬‬
‫‪ )2793‬ص‪395 .‬‬
‫‪5‬‬

‫‪5‬‬

‫واخرت من بن هؤاء العلماء كياه ى ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪ .‬أنه‬
‫واحد من العلماء الذين خلطون الشفرة ي خطبته غالبا و يستخدمون الكلمات‬
‫أي‬
‫الدخيلة من اللغة العربية و هو معلّمي‪ .‬و هذا يسهلّ ي إعداد هذا البحث‪ّ ،‬‬
‫أستمع إى خطبته غالبة‪ .‬و ذلك بعنوان‪ :‬ظاهرة خليط الشفرة و الكلمات الدخيلة ي‬
‫خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪ .‬أما عرفة أشكال خليط الشفرة و‬
‫نوعه‪ ،‬و عرفة الكلمات الدخيلة من اللغة العربية ي اللغة اإندونيسية‪.‬‬


‫‪ 1.2‬حديد امشكلة‬
‫الشفرة و الكلمات الدخيلة من اللّغة‬
‫السابقة ي حث خليط ّ‬
‫كما ذكرت ي ّ‬
‫العربيّة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪ ،‬فحددت هذا البحث‬
‫اأسئلة ‪:‬‬
‫الشفرة اللّغة العربيّة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد‬
‫‪ .2‬ما هي أشكال خليط ّ‬
‫ا بن الليسانس و نوعه؟‬
‫‪ .3‬ما هي أشكال الكلمات الدخيلة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن‬
‫الليسانس؟‬

‫‪5‬‬

‫‪ 2.2‬أهداف البحث‬
‫ّأما اأهداف من هذا البحث فهي ‪:‬‬
‫الشفرة اللّغة العربيّة ي خطبة كياهي ا اج حلمي‬
‫‪ .2‬معرفة أشكال خليط ّ‬
‫عبد ا بن الليسانس و نوعه‪.‬‬
‫‪ .3‬معرفة أشكال الكلمات الدخيلة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد‬

‫ا بن الليسانس‪.‬‬

‫‪ 3.2‬أمية البحث‬
‫ويرجى من هذا البحث أن يكون مو ّاد ا رجع إثراء خزانة العلم عاما و خصوصا‬
‫ي علم اللغة ااجتماعي‪.‬‬
‫السابقة‬
‫‪ 1.2‬ال ظد اسات ظ‬
‫الرسائل ختلف بعضها عن‬
‫الرسائل ا امعية ا تعلقة هذا البحث‪ .‬و هذ ّ‬
‫وجدت ّ‬
‫بعض ي موضوعها‪ .‬و هي ما يلى ‪:‬‬

‫‪9‬‬

‫اأول‪" ،‬‬

‫‪Alih Kode dan Campur Kode Bahasa Jawa dalam Rapat Ibu-ibu‬‬

‫‪ ( PKK di Kelurahan Kepatihan Kulon Surakarta‬ويل الشفرة و خليط الشفرة اللّغة‬
‫ا اويّة ي اجتماع ّأمهات رعاية اأسرة وتعزيز كيباتيحان كولون سوراكرا) "‪ .‬و هذا‬

‫البحث الّذى كتبته موندانيتا روسيتا ‪ Mundianita Rosita‬للحصول على الدرجة ا امعية‬
‫تتطرق إى ويل الشفرة و خليط الشفرة مستعمل ي اجتماع‬
‫اأوى سنة ‪ّ 3122‬‬
‫ّأمهات رعاية اأسرة وتعزيز كيباتيحان كولون سوراكرا‪.‬‬
‫والثاى‪" ،‬‬

‫‪Analisis Campur Kode Dalam Novel Ketika Cinta Bertasbih‬‬

‫‪Karya Habiburrahman El Shirazy‬‬

‫برتسبيح)" ‪ .‬كتبته هي ري ماراي‬

‫( ليل خليط الشفرة ي نوفيل كتيك تشينتا‬

‫‪Rini Maryani‬‬

‫سنة ‪ 3122‬للحصول على الدرجة‬

‫تتطرق إى خليط الشفرة ي نوبل كتيك تشينتا برتسبيح عن وجود و‬
‫ا امعية اأوى‪ّ .‬‬

‫وظيفته‪.‬‬
‫و الثالث‪" ،‬‬

‫‪Analisis Penggunaan Campur Kode Dalam Ceramah Y.M‬‬

‫‪ ( Bhikkhu Uttamo‬ليل استعمال خليط الشفرة ي احاضرة ي‪ .‬م‪ .‬حيكو أامو)"‪ .‬هذا‬
‫البحث كتبه إيكو ماندال فوترا‬

‫‪Eko Mandala Putra‬‬

‫للحصول على الدرجة ا امعية‬

‫‪1‬‬

‫يتطرق إى خليط الشفرة ي احاضرة ي‪ .‬م‪ .‬حيكو أامو عن‬
‫اأوى سنة ‪ .3123‬و ّ‬
‫أشكال خليط الشفرة و نوعه ووظيفته وأسباب وقوعه‪.‬‬
‫و الرابع‪ " ،‬الكلمات العربية الدخيلة ي اللغة ا ايوية الراوية"‪ .‬كتب هذا‬
‫البحث تيار شا بوترا انتشن للحصول على الدرجة ا امعية اأوى سنة ‪ .3125‬و‬
‫يبحث ي الكلمات العربية الدخيلة ي اللغة ا ايوية الراوية من حيث التغيرات الصوتية‬

‫ي اللغة ا ايوية الراوية‪.‬‬
‫الرسائل السابقة ا‬
‫والفرق بن هذ الدراسة و الدراسات الي ذكرها هو أن ّ‬
‫تتطرق إى خليط الشفرة و الكلمات الدخيلة ي خطبة كياهى ا اج حلمي عبد ا بن‬
‫ّ‬
‫الليسانس‪.‬‬
‫‪ 1.2‬مّهج البحث‬
‫ا نهج هو الطريقة الواضحة ‪ ،‬الرامج الذي دد لنا السبيل للوصول إى ا يقيقة‬
‫أو الطريق ا ؤدي إى ال كشف عن ا قيقة ي العلوم‪ 3 .‬و ورد ي ا عجم الوسيط أن‬

‫‪ 3‬عبد الرمن بدوى‪ ،‬مّاهج البحث العلمى ( الكويت‪ :‬شارع فهد السام ‪ ،)2799‬ط ‪ ،4‬ص‪1.‬‬

‫‪2‬‬

‫ا نهج هو ا طة‪ .‬و قد اجتمعت معظم ا عاجم أن ا نهج هو الطريقة أو اأسلوب‬
‫ويستخدم هذا ا صطلح أيضا للدالة على طريقة البحث عن ا عرفة و ااستقضاء‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫واستخدمت ي إعداد هذا البحث ا نهج الوصفي حيث قمت بوصف خليط‬

‫الشفرة و الكلمات الدخيلة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪.‬‬
‫أ‪ .‬مصدر ا عطيات احلّلة‬
‫ّأما مصدر ا عطيات احلّلة فيؤخذ من خطبة كياهي ا اج حلمي عبد‬
‫ا بن الليسانس ي حفلة خريج الطاب ي يوم اأحد ‪ 4‬مايو ‪ 3125‬م ‪/‬‬
‫‪ 25‬رجب ‪ 2741‬ه ي معهد ّأم القرى اإسامي بوغور‪.‬‬
‫ب‪.‬‬

‫طريقة مع ا عطيات‬
‫و ّأما طريقة مع ا عطيات الّي قمت ها ي إجاز هذا البحث فهي كما‬
‫يلى‪:‬‬
‫اأوى ‪ ،‬ماع تسجيل خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪ ،‬و‬
‫كتبته ي الكتاب‪.‬‬
‫الثانية‪ ،‬مطالعة الكتب و مع ا عطيات و ا علومات‪.‬‬
‫‪ 4‬إبراهيم د عثمان‪ ،‬مّاهج البحث اللغوي ومدا سه (القاهرة ‪ :‬جامعة عمرا خر‪ ،‬د‪.‬ت)‪ ،‬ص‪3.‬‬

‫‪2‬‬

‫ج‪.‬‬

‫طريقة ليل ا عطيات ا ستخدمة‬
‫و ّأما طريقة ليل ا عطيات ا ستخدمة فهي معتمدة على نظرية علم‬
‫الشفرة‪.‬‬
‫اللّغة ااجتماعي و ما يتعلق موضوع البحث ي خليط ّ‬
‫و ّأما ا طوات الي مررت ها فهي ثاثة مراحل ‪ :‬اأوى‪،‬مراحل مع‬
‫ا عطيات من خطبة كياهى ا اج حلمى عبد ا بن الليسانس‪ .‬و الثانية ‪،‬مراحل‬
‫ليل ا عطيات‪ .‬و الثالثة ‪ ،‬مراحل تقدم نتيجة ليل ا عطيات‪.‬‬
‫و اعتمدت ي كتابة هذا البحث على الدليل الذي أصدر قسم اللّغة‬
‫العربية و آدا ها بكلية اآداب و العلوم اإنسانية جامعة شريف هداية‬
‫اإسامية ا كومية جاكرا ت عنوان ‪ :‬الدليل إى كتابة البحث العلمي لقسم‬
‫اللّغة العربية و أداها‪.‬‬

‫‪( Pedoman Penulisan Skripsi Prodi Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Adab‬‬
‫) ‪dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullah Jakarta 2015‬‬

‫و ّأما مراحل البحث الي سأخطو ها فهي كما يلي‪:‬‬
‫تسجيل خطبة كياهي ا اج حلمي‬

‫مع العطيات ي‬

‫عبد ا بن الليسانيس‬

‫الكتاب‬

‫البحث ي وجود خليط‬
‫الشفرة و الكلمة الدخيلة‬

‫ا عرفة عن خليط الشفرة و الكلمة الدخيلة ي خطبة كياهي ا اج حلمي‬
‫عبد ا بن الليسانيس‬

‫‪2‬‬

‫‪ 1.2‬خطة البحث‬
‫لقد ّم تقسيم هذا البحث إى مسة فصول‪:‬‬
‫الفصل اأول‪ :‬مقدمة توي على خلفية ا شكلة‪ ،‬و ديد ا شكلة‪ ،‬و أهداف‬
‫البحث‪ ،‬و الدراسات السابقة‪ ،‬و منهج البحث‪ ،‬و خطة البحث‪.‬‬
‫الفصل الثاي ‪ :‬اإطار النظرى‪ .‬توى على نظرية ثنائية اللّغة‪ ،‬خليط الشفرة‬
‫والكلمات الدخيلة و تغير ا عى‪.‬‬
‫الفصل الثالث ‪ :‬سرة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪ ،‬توى على‬
‫مولد و طفولته‪ ،‬تربيته وخدمته‪ ،‬ودعوته‪.‬‬
‫الفصل الرابع ‪ :‬ليل خليط الشفرة والكلمات الدخيلة ي خطبة كياهي ا اج‬
‫حلمي عبد ا بن الليسانس‪ .‬توي على البحث ي أشكال خليط الشفرة بناء‬
‫على شكل الكلمة‪ ،‬والركيب‪ ،‬وا ملة‪ ،‬و أشكال الكلمات الدخيلة فيها‪.‬‬
‫الفصل اخامس ‪ :‬خا ة‪ .‬و تشتمل على نتائج البحث و ااقراحات ‪.‬‬

‫الفصل الثاي‬
‫اإاا الّظ ري‬

‫‪ 2.1‬الثّائية اللغوية‬
‫يشيع ي كثر من بلدان العام أكثر من لغة رمية معى أن الدولة تستعمل لغتن‬
‫أو أكثر ي اأغراض رمية‪ ,‬و من اأمثلة البارزة على ذلك كندا و بلجيكا و سويسرا‪.‬‬
‫و تواجد لغتن أو أكثر ي البلد الواحد ا يفهم منه أن ميع ا واطنن ي ذلك البلد‬
‫يستعملون أو يعرفون أكثر من لغة واحدة‪ ,‬و ما يهمنا هنا ي هذا صدد ظاهرة الثنائية‬
‫اللغوية أو ظاهرة تعدد اللغات ي البلد الواحد سواء أكانت هذ اللغات تستخدم‬
‫الرمية أم خاف ذلك‪.‬‬
‫لأغراض ّ‬
‫ة فرق بن اازدواجية اللغوية و الثنائية ‪ . bilingualism‬فالتعبر اأول يع به‬
‫قيام موعة لغوية استعمال تنوعن من اللغة ا شركة الواحدة ذاها أحدها ذو اعتبار‬
‫أرقى من اآخر‪ ،‬فيستخدم ي الكتابة‪ ،‬اأدبية و العلمية و الفكرية‪ ،‬و ا طب و غر‬

‫‪4‬‬

‫‪55‬‬

‫ذلك‪ .‬واآخر يستخدم فيما عدا ذلك‪ 5 .‬أما الثنائية اللغوية فتع وجود لغتن‬
‫متنافستن ي ااستعمال تتمتعان منزلة واحدة من حيث الكتابة الرمية و ااستعمال‬
‫الرمي مثاما ناحظ ي ا زائر حيث العربية لغة مشركة و الفرنسية كذالك‪ ،‬و ما‬
‫ثان لغتن جيدما ا تكلمون القدر نفسه من الكفاية‪ 1 .‬و هذا شيء ينسحب على‬
‫أها كندا و قرص و اللوكسمبورغ ففيها لغتان تتنافسان ما‪ :‬الفرنسية و اأ انية‪ ،‬و‬
‫تتمتعان بدرجة نفسها من القيمة لكن إذا دققنا ي اأمر وجدا اأ انية ا تستخدم ي‬
‫لس النواب‪ ،‬و إما الي تستخدم فيه هي الفرنسية‪ .‬و ي ا يدان التجاري و‬
‫ااقتصادي جد الغلبة لأ انية ‪ ،‬فهي ا تداولة ي ها القطاع‪.‬‬
‫جب اانتبا إى فرق هام بن الثنائية‬
‫ااجتماعية‬

‫‪societal bilingualism‬‬

‫الفردية ‪individual bilingualism‬‬

‫و الثنائية‬

‫‪ 9 .‬أا و هو ا ّن الثنائية الفردية تشر إى أ ّن الفرد‬

‫نفسه يستعمل لغتن‪ .‬و لكن الثنائية اجتمعية ا تع أ ّن كل فرد ي اجتمع ثنائي‬

‫ص‪95 .‬‬

‫‪ 1‬إبراهيم خليل‪ ,‬مدخل إى علم اللغة (ا امعة اأردنية ‪ :‬دار ا يسرة ‪ 2541‬ه‪ 3121 /‬م)‪ ،‬ط‪،2‬‬
‫‪ 1‬إبراهيم خليل‪ ,‬مدخل إى علم اللغة ‪ ،‬ص‪95 .‬‬

‫‪ 2‬د عفيف الدين دمياطي‪ ،‬حاضرة علم اللغة ااجتماعي (سورااا‪ :‬دار العلوم اللغوية‪3121 ،‬‬
‫) ط ‪ ،2‬ص ‪97‬‬

‫‪55‬‬

‫اللغة‪ .‬بل تع أ ّن معظم أفراد ذلك اجتمع ثنائيّو اللّغة كي يتمكنوا من التفاهم ي‬
‫حياهم اليومية‪ .‬و الثنائية اجتمعية ثاثة أماط‪:‬‬
‫أ‪ .‬ثنائية أفقية‬

‫‪bilingualism‬‬

‫‪9‬‬

‫‪ : horizontal‬و هي أن تكون اللغتان‬

‫متساويتن ي ا كانة رميا و ثقافيا واجتماعيا‪ .‬مثال ذلك اإجليزية و‬
‫الفرنسية ي مقاطعة كويبك ي كندا‪.‬‬
‫ب‪.‬‬

‫ثنائية رأسية‬

‫‪vertical bilingualism‬‬

‫‪ :‬أن تكون جة فصيحة و أخرى‬

‫عامية‪ .‬مثال ذلك الفصيحة و العامية ي الباد العربية‪ .‬و هذ ا الة ي‬
‫الواقع ثنائية جية‪ .‬و يدعوها البعض ازدواجية لغوية‪.‬‬
‫ج‪ .‬ثنائية قطرية‬

‫‪diagonal bilingualism‬‬

‫‪ :‬أن يستخدم اجتمع لغة فصيحة‬

‫و جة عامية من لغة أخرى‪ .‬مثال ذلك اإجليزية و الفرنسية العامية‬
‫ي لويزاا ي الواات ا تحدة اأمريكية‪.‬‬
‫ي بعض ا اات يستخدم النّاس اللغتن تبادليا‪ ،‬أي من ا مكن أن يستخدم‬
‫ا رء اللغة اأوى أو اللغة الثانية ي أي مكان أو زمان‪ .‬و تدعى هذ الثنائية ثنائية‬
‫تبادلية‬

‫‪reciprocal bilingualism‬‬

‫‪ .‬ولكن ي بعض ا اات‪ ،‬جد أ ّن الفرد يستخدم‬

‫‪ 2‬د عفيف الدين دمياطي‪ ،‬حاضرة علم اللغة ااجتماعي‪ ،‬ص ‪08‬‬

‫‪55‬‬

‫اللغ تن تكامليا‪ ،‬أي خصص لكل لغة أدوارا معينة‪ .‬و تدعى هذ ا الة ثنائية تكاملية‬
‫‪.complementary bilingualism‬‬

‫‪ 1.1‬خليط الشفرة‬
‫متعدد اللّغات ‪.‬‬
‫خليط الشفرة هو شكل من جانب ترابط اللغات ي تمع ّ‬
‫مات اإ عتماد يع كون العاقة ا تبادلة بن دور اللغة و وظيفتها‪ .‬الدور يع من‬
‫يستعمل اللغة‪ّ ,‬أما وظيفة اللغة فهي ما يقصد ا تكلم ‪.‬‬
‫و ما هو خليط الشفرة ؟ كثر أراء اللغويّن يتكلّمون عن خليط الشفرة‪ ،‬منها‬
‫كما‪:‬‬
‫يبن نباان ‪ Nababan‬ي الكتاب اهويوتون‬
‫ّ‬

‫‪Ohoiwutun‬‬

‫الشفرة هو‬
‫أ ّن خليط ّ‬

‫استخدام أكثر من لغة واحدة أو رمز ي ا طاب وفقا لأ ماط الي ا تزال غر‬
‫واضحة‪ 7 .‬السمة ال بارزة ي خليط الشفرة هي التسريح أو ا الة غر رمية‪ .‬ي استخدام‬
‫اللغة الرمية‪ ,‬يقع خليط الشفرة احياا‪ ,‬اذا يوجد خليط الشفرة ي تلك ا الة‪ ,‬فرما‬
‫لتصرف لغة ا ستخدمة ح‬
‫ليس هناك كلمة أو عبارة ّ‬

‫تاج ا ستخدام الكلمة او‬
‫‪9‬‬

‫‪Paul Ohoiwutun، Sosiolinguistik Memahami Bahasa Dalam Konteks Masyarakat Dan‬‬
‫‪Kebudayaan (Jakarta : percetakan KBI ،2002) h.69‬‬

‫‪55‬‬

‫العبارة من اللغة احلية أو اللغة الأعجمية‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫و يظهر تياندير ي كتاب عبد ا ر‬

‫الشفرة هي تستعمل العبارات من عبارة هجن و كل‬
‫وليوي أغوستينا أ ّن فكرة خليط ّ‬
‫تل وظيفة خاصة‪.‬‬
‫واحدة من العبارات ا ّ‬

‫‪22‬‬

‫تنوعها ا دخل ي اللغة‬
‫و مة من ظاهرة خليط الشفرة هي أ ّن عناصر اللغة أو ّ‬
‫تتوحد العناصر اللغة ا دخلة و تعضد شاملها‬
‫اأخرى ليس ا وظائف الفردية‪ّ .‬‬
‫وظيفة‪ .‬يّز العناصر إى طائفتن‪:23‬‬
‫أ‪.‬‬

‫الداخلية‬
‫تنوعها أي خليط الشفرة ّ‬
‫منبوع من اللغة اأصلية مع كل ّ‬

‫( ‪inner‬‬

‫‪ .)code mixing‬كما خلل لغة احليّة بلغة اإندونيسية‪ ,‬أو تدخل اللغة العربية‬
‫العامية اللغة العربية الفصحة‪.‬‬
‫ب‪.‬‬

‫منبوع من اللغة اأجنبية أي خليط الشفرة ا ارجية‬

‫(‪.)outer code mixing‬‬

‫كما تدخ ل اللغة اإندونيسية اللغة العربية‪.‬‬

‫‪10‬‬

‫‪Dra. aslinda, M. Hum, Dra. Leni Syafyahya, M. Hum. Pengantar Sosiolinguistik‬‬
‫‪(Bandung, PT Refika Aditama 2007 ) cet. 1, h. 87‬‬
‫‪Abdul Chaer ، Leoni Agustina ، Sosiolinguistik Perkenalan Awal (Jakarta: Rineka‬‬
‫‪Cipta ،2010) h.115‬‬
‫‪11‬‬

‫‪12‬‬

‫‪Suwito, Sosiolinguistik Pengantar Awal( Surakarta, Fakultas Sastra Univ. Sebelas‬‬
‫‪Maret, 1985) h 77‬‬

‫‪59‬‬

‫و يق َسم وقوع خليط الشفرة على نوعن‪ :‬نوع ا واقف و نوع اللغوي‪ .‬يرابط‬
‫هذا نوعن و يتداخل أحياا‪ .‬اأسباب وقوع خليط الشفرة كما يلي‪:‬‬
‫أ) ديد الدور‪ .‬القياس لتحديد الدور هو ااجتماعي و الربية‪.‬‬
‫يقرر اللغة حيث أتى‬
‫ب) ديد الشكل‪ .‬القياس لتحديد الشكل ّ‬
‫ا تكلّم خليط الشفرة الذي ينزله ي مرتبة ا الة ااجتماعية‪.‬‬
‫ت) إرادة لتشريح و تفسر‪ .‬أما إرادة التشريح و التفسر يوقع فيه عامة‬
‫موقف و رابطة ا تكلم إى ا خاطب أ عكسه‪.‬‬
‫و بناء على عناصر اللغة ا تورطة فيه‪ ،‬فينقسم خليط الشفرة إى ‪:‬‬
‫أ‪.‬‬

‫استيفاء العناصر بشكل الكلمة‬
‫الكلمة هي اللفظة الواحدة ال تركب من بعض ا روف ا جائية‪ ,‬و تدل على‬
‫معى جزئى أي مفرد‪ 24 .‬و هي ثاثة أقسام‪ :‬اسم‪ ،‬و فعل‪ ،‬و حرف‪.‬‬

‫‪55‬‬

‫‪25‬‬

‫عباس حسن‪ ,‬النحو الوافى ‪ ( ,‬القاهرة‪ :‬دار المعارف‪ 5554 ,‬م) ط‪ , 52 ,‬ص‪51 .‬‬

‫‪ 25‬الشيخ مصطفى الغاييى‪ ،‬جامع الد وس العربية‪( ،‬القدس‪ ،‬لنشر و التزيع‪ 2544 ،‬ه‪3123 /‬‬
‫م) ص ‪.29‬‬

‫‪51‬‬

‫دل على معى ي نفسه غر مقرن بزمان‪ ,‬كخالد و فرس‬
‫‪ )2‬ااسم و هو ما ّ‬
‫و عصفور و دار ‪.‬‬
‫دل على معى ي نفسه مقرن بزمان‪ ,‬كجاء و جيء و‬
‫‪ )3‬فعل و هو ما ّ‬
‫جىء‪.‬‬
‫دل على معى ي غر ‪ ,‬مثل‪ :‬هل و ي و م و على و‬
‫‪ )4‬حرف و هو ما ّ‬
‫إ ّن و من‪.‬‬
‫ب‪.‬‬

‫استيفاء العناصر بشكل الركيب‬
‫تل وظيفة ي ا ملة‪ ,‬مثل‪:‬‬
‫الركيب هو كلمة مركبة غر ا سندة و ّ‬
‫سيّارة ا دير‪.‬‬

‫ج‪.‬‬

‫‪25‬‬

‫استيفاء العناصر بشكل العبارة‬
‫العبارة هي االفاظ الدالّة على معى‪.‬‬

‫د‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫استيفاء العناصر بشكل ا ملة أو الكام‬
‫الكام هو ما تركب من كلمتن أو أكثر‪ ,‬و له معى مفيد مستقل‪ .‬فا‬
‫بد ي الكام من أمرين معا‪ ,‬ما الركيب و اإفادة ا ستقلة‪.‬‬
‫‪15‬‬

‫‪Moch. Syarif Hidayatullah, Cakrawala Linguistik Arab, (Tanggerang Selatan:‬‬
‫‪Alkitabah, 2012)cet.1, h. 93‬‬

‫‪ 21‬امّجد اللغة و اأعام ‪( ,‬بروت‪ :‬ا كتبة الشرقية‪ ) 2791 ,‬ط‪,‬‬

‫‪, 31‬‬

‫‪52‬‬

‫و يقول النحاة‪ :‬إن ا ملة ثاثة أنواع‪:‬‬

‫‪29‬‬

‫‪ )2‬ا ملة اأصلية و هي ال تقتصر على ركى اإسناد ( أى ‪ :‬على‬
‫ا بتدأ مع خر ‪ ,‬أو ما يقوم مقام ا ر أو تقتصر على الفعل مع‬
‫فاعله‪ ,‬أو ما ينوب على الفعل)‪.‬‬
‫‪ )3‬ا ملة الكرى و هي ما تركب من مبتدأ خر ملة امية أو فعلية ‪,‬‬
‫و‪ :‬الزهر رائحته طيبة‪.‬‬
‫‪ )4‬ا ملة الصغرى و هي ا ملة اإ مية أو الفعلية إذا وقعت إحداما‬
‫خرا بتدأ‪.‬‬
‫ه‪.‬‬

‫استيفاء العناصر بشكل ااصطاحيّة‬
‫ااصطاحية هي الكام الذي يبن به ما ي النفس من معان‪.‬‬
‫‪ 2.1‬الكلمة الدخيلة‬
‫الدخيل هو حول معى الولوج‪ ،‬والولوج هو دخول شيء ي شيء آخر‪ .‬و ورد‬

‫ي معجم الوسيط أ ّن الدخيل هو كل كلمة أُدخلت ي كام العرب و ليست منه‪.‬‬
‫‪ 29‬عباس حسن‪ ,‬الّحو الوا ‪ .‬ص‪21 .‬‬
‫‪ 29‬ا عجم الوسيط‪ ،‬ص‪395 .‬‬

‫‪29‬‬

‫‪52‬‬

‫غر أن هذا التعريف م ينال إماع العلماء عليه‪ ،‬فقد ذهب العلماء ي النظر إى هذا‬
‫ا صطلح‪ .‬ثاثة مذاهب‪ ،‬كل مذهب استند إى معيار‪ ،‬فهي ثاثة معاير‪ ،‬معيار زم ‪،‬‬
‫و لغوي‪ ،‬و معيار ا ستوى اللغوي‪.‬‬

‫‪27‬‬

‫اأول‪ ،‬ا عر الزم ‪ .‬يقول الدكتور حسن ظاظا‪" :‬والدخيل‪ :‬لفظ أخذته اللغة‬
‫من لغة أخرى ي مرحلة من حياها متأ خرة عن عصور العرب ا لص الذين تج‬
‫بلساهم‪ ،‬و أي الكلمة الدخيلة كما هي‪ ،‬أو بتحريف طفيف ي النطق"‪.‬‬
‫والثاي‪ ،‬ا عيار اللغوي‪ .‬يقول الدكتور حلمي خليل‪" :‬والدخيل‪ :‬لفظ دخل‬
‫العربية من الل غات اأجنبية بلفظه أو بتحريف طفيف ي نطقه"‪ .‬وهذا أساس التفرقة‬
‫بن الدخيل و ا عرب عندهم‪.‬‬
‫والثالث‪ ،‬معيار ا ستوى اللغوي‪ .‬يقول اأستاذ عيسى اسكندر ا علوف‪" :‬‬
‫والدخيل هو ما تسرب من اأعجمية إى جات العرب‪ ،‬اختاطهم اأعاجم فشاع‬
‫بينهم‪ ،‬و صار من ألفاظهم الي يتفامون ها‪ ،‬وذلك من القدم إلو يومنا"‪.‬‬
‫و األفاظ الدخيلة الي تقبسها اللغة الغلبة من اللغة ا غلوبة ينا ا كذلك كثرة‬
‫من التحريف ي أصواها و دااها و طريقته نطقها‪.‬‬
‫‪ 27‬عبد اجيد بن د بن علي الغيلي‪ .‬األفاظ الدخيلة و إشكالية الرمة اللغوية احضا ية‪ ( .‬أصل‬
‫هذا الكتاب رسالة ماجستر اقشتها ي جامعة اأزهر‪ ،‬كلية اللغة العربية ‪ 3119‬م ) ص‪21 .‬‬

‫‪52‬‬

‫تص اللغة اإندونيسية العناصر من لغات ختلفة‪ ،‬من اللغة احلية‬
‫تطورها‪ّ ،‬‬
‫ي ّ‬
‫كان أو من اللغة اأجنبية‪ .‬مثل من اللغة السنسكريتية‪ ،‬اللغة العربية‪ ،‬اللغة اإجليزية‪،‬‬
‫أسس على مستوى تكاملها‪ ،‬ينقسم العنصر القرض ي اللغة اإندونيسية‬
‫اللغة ا ولندية‪ّ .‬‬
‫إى فرقتن كبرتن‪ .‬اأول‪ ،‬العنصر القرض م يتم إمتصاصها إى اللغة اإندونيسية‪ .‬مثل‬
‫الكلمة ‪ . reshuffle, shuttle cock‬تستخدم هذ العناصر ي اللغة اإندونيسية ولكن يتبع‬
‫لفظها الطريقة اأجنبية‪ .‬الثاي‪ ،‬يوفّق اللفظ و الكتابة من العنصر القرض مع قواعد اللغة‬
‫اإندونيسية‪ .‬مثل الكلمة خصوص ( ‪ ، ) khusus‬أخر‬

‫( ‪.)akhir‬‬

‫‪20‬‬

‫‪ 3.1‬تغير امعى‬
‫رأى اللغوي الفرنسي انطون مييه ‪ ---‬أن هناك ثاثة أسباب رئيسية لتغير ا عى‬
‫هي اللغوية و التارخية وااجتماعية‪ .‬و أهم اأسباب الي تؤدي إى تغر ا عى فهي‬
‫ظهور ا اجة‪ ،‬التطور ااجتماعي و الثقاي‪ ،‬ا شاعر العاطفية و النفسية‪ ،‬اا راف‬
‫اللغوي‪ ،‬اانتقال اجازي‪ ،‬و اابتداع‪.‬‬

‫‪32‬‬

‫‪20‬‬

‫‪EYD Pedoman Ejaan Yang Disempurnakan, Kep. Mendikbud No. 0543a Th. 1987‬‬
‫‪( Yogyakarta, Pustaka Widyatama, 2007). H 24.‬‬

‫‪ 32‬أمد ختار عمر‪ ،‬علم الدالة‪( ،‬الكويت‪ :‬مكتبة دار العربية للنشر و التوزيع‪ 2793،‬م ‪2513 -‬‬
‫ه) ص ‪.349‬‬

‫‪54‬‬

‫حاول القواعد و علماء الباغة جاهدين منذ أرسطو أن خضعوا تغرات ا عى‬
‫لشيء من التنظيم و التقعيد‪ .‬و قد قدم اللغويون خطتن للتقسيم إحداما ا طة‬
‫ا نطقة‪ ،‬و اأخرى ا طة النفسية‪ ،‬و مزج ا طتن و دمج تقسيماهما رج اأشكال‬
‫اآتية لتغير ا عى‪:‬‬

‫‪33‬‬

‫‪ .2‬توسيع ا عى‬
‫يقع توسيع ا عى‬

‫)‪(widening‬‬

‫أو امتداد‬

‫)‪(extension‬‬

‫عندما دث اانتقال‬

‫من معى خاص إى عام‪ .‬مثل ي السافية ا نوبية صار اسم الوردة يطلق على‬
‫الزهرة عموما‪.‬‬
‫‪ .3‬تضييق ا عى‬
‫و يعد تضييق ا عى‬

‫)‪(narrowing‬‬

‫و ‪ -‬ما إبراهيم أنيس خصيص‬

‫ا عى ‪ -‬ا اها عكس السابق‪ .‬و يع ذلك ويل الدالة من ا عى الكلي إى‬
‫ا عى ا زئي أو تضييق ا ا‪.‬‬

‫مثل كلمة‬

‫‪ .4‬نقل ا عى‬
‫يقول فنديس ي ديد ا راد بنقل ا عى ‪ " :‬يكون اانتقال عندما‬
‫يتعادل ا عنيان أو إذا كان ا ختلفان من جهة العموم و ا صوص ( كما ي‬
‫‪ 33‬أمد ختار عمر‪ ،‬علم الدالة‪ ،‬ص ‪354‬‬

‫‪55‬‬

‫حالة انتقال الكلمة من احل إى ا ال أو من ا سبب إى السبب أو من‬
‫العاقة الدالة إى الشيء ا دلول عليه‪..‬اخ أو العكس)‪.‬‬
‫‪ .5‬ا بالغة‬
‫اعتر‬

‫‪Ullmann‬‬

‫ا بالغة من أشكال تغر ا عى و عدها مسؤولة عن تلك‬

‫الشعارات ا ذهبية و ااصطاحات ا ادعة الي تستغلها أجهرة الدعاية أسوأ‬
‫استغال ح إها ا تلبث أن تؤدي إى عكس ا قصود منها‪ ،‬كما ي قولك‪ :‬هو‬
‫سعيد بشكل خيف‪ ،‬ورائع بكل بساطة‪ .‬و مثل هذ التعبرات الصارخة سرعان‬
‫ما تفقد جدها و قوة التعبر فيها‪ ،‬ح تصبح مبتذلة الية‪ ،‬م لفها و ل‬
‫حلها تعبرات أخرى‪.‬‬

‫الفصل الثالث‬
‫سرة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‬

‫‪ 5.1‬مولده و طفولته‬
‫كياهي ا اج حلمي عبد ا ن الليسانس هو مدير و مؤسس معهد ّأم القرى‬
‫اإسامي لوويلينغ بوغور ‪ .‬و قال أنّه ا يعرف اريخ مياد أ ّن ليس من عادة والديه‬
‫أن يكتبا موالد أبنائهما‪ .‬و هو ّأول ولد من أربعة أبناء بن تزويج عبد ا بن و مشارة‪.‬‬
‫هويّة و شهادة ولد ي اريخ ‪ 34‬مارس ‪ 2751‬م‪ .‬و قضى طفولته‬
‫إدارا على بطاقة ّ‬
‫ي برندووان ‪ Prenduan‬مادورا‪.34‬‬
‫نكح كياهي حلمي ا رأة الصا ة ي سنة ‪ 2795‬و إمها فطمة نور‪ .‬و يرزق‬
‫العزة‪ .‬و ولدت بنت‬
‫البنتن ا ميلتن‪ .‬ولدت بنت اأوى ي سنة ‪ 2795‬و إمها نور ّ‬
‫الثانية ي سنة ‪ 2799‬و إمها ّأم حفصة‪ .‬و نكحت بنتا و اآن يرزق حفيدتن‪،‬‬
‫إمهما ادى مفارحة و نفيسة‪.‬‬

‫‪23‬‬

‫‪Profil Pimpinan Pesantren, diakses pada 25 November 2015 dari www.pp‬‬‫‪ummulquro.com‬‬

‫‪55‬‬

‫‪55‬‬

‫‪ 5.1‬تربيته و خدمته‬
‫بعد خرجه من مدرسة اابتدائية براغان‬
‫يواصل تعليمه إى معهد كونتور‬

‫‪Gontor‬‬

‫‪Pragaan‬‬

‫بونوروغو‬

‫سومنيب‬

‫‪Ponorogo‬‬

‫‪Sumenep‬‬

‫‪ ,‬كان‬

‫جاوا الشرقية‪ .‬فرة‬

‫الدراسة ي كونتور هي الذكرات ا ميلة وا زينة ‪ .‬يذهب حلمي صغر إى كونتور نفسه‬
‫"ذهبت إى كونتور نفسي" قال‬
‫خرج من مدرسة اابتدائية‪.‬‬
‫ُ‬
‫بدون رفقة والديه‪ .‬بعد ّ‬
‫متخرج كونتور ي سنة ‪ . 2794‬يعطيه والد نقودا قدر الكفاية و يدعو له أن يصل إى‬
‫ّ‬
‫كونتور أمينا‪ .‬م يضفه والد خال ست سنوات ي كونتور‪ .‬زن حلمي الصغر ولكن‬
‫يعتقد أ ّن هذا ا ال إختبار‪ .‬م يغرق حلمي لو ا يضيفه والدا ‪ .‬كان ا يزال قادرا ي‬
‫اإجاز‪ .‬و هذا يثبت بدليل أنّه ختار دمة ي كونتور بعد إنتهاء عاليته‪.‬‬
‫يكرس نفسه إى معهد سنة كاملة‪ .‬لو ا يعطى أجر التدريس ولكنه ا يزال‬
‫عاما ا سؤولية‪" .‬ما دمت أدرس ي كونتور أعطيت أجرا للحاقة ي الشهر‪ ".‬يبلّغ‬
‫هذ ا ملة دائمة لتحفيز ا علمن كى ا جعل ا دمة ي ا عهد لكسب ا ال‪ .‬يرجع‬
‫حلمي إى قريته بعد سنة خدمته‪ .‬و يدرس ي معهد اأمن بقيادة خرجي كونتور‪ .‬دة‬
‫ثاثة أشهر يدرس فيه مّ ينتقل إى جاكرا‪.‬‬

‫‪55‬‬

‫يدرس حلمي ي معهد دار الرمن‪ .‬يتعلّم أن يكون طالبا ي‬
‫ي العاصمة‪ّ ,‬‬
‫"أدرس ي‬
‫كونتور و يتعلّم أن يكون معلّما ي دار الرمن‪ .‬و كان ي الصعوبة حينئذ‪ّ ,‬‬
‫دار الرمن عند الصباح و أحث عن زادة التكلفة عند اليل أكون مساعد السائق‪".‬‬
‫قال يذكر إى اأام اأوى ي جاكرا‪.‬و مع ذلك يسعى أستاذ حلمي دائما ليعمل‬
‫أحسن للمعهد‪ .‬يعرف أداء خرا بن الطاب و اأساتيذ و بذلك جعله مدير ا عهد‬
‫فرعي الدار الرمن‪.‬‬
‫ّ‬
‫منسقا ي معهد ّ‬
‫يوجد أستاذ حلمي لقب الليسانس من جامعة مدينة بعد قطع تعليمه ي أربع‬
‫كمنسق معهد الدار الرمن الثاي موضوع ي قرية سيبانتنغ‬
‫سنوات‪ .‬و يبدأ وظيفته ّ‬
‫بوغور‪.‬‬
‫مع مرور الوقت‪ ,‬يقرر أستاذ حلمي للخروج من دار الرمن‪ .‬يريد أن يدرك أمله‬
‫حرم‬
‫ملك معهد ا اصة‪ .‬يصبح هذا اأمل واضحا ي اريخ ‪ 32‬يوليو ‪ 2774‬م أو ‪ّ 2‬‬
‫‪ 2525‬ه و يسمي هذا معهد أم القرى اإسلمي‪.‬‬
‫أخذ إسم ّأم القرى من كنية مدينة مكة ا كرمة ي ا ملكة العربية السعودية‪.‬‬
‫أخذ هذا اإسم تباركا مع نعمة من مدينة مكة ا كرمة وتغرم دائمة من قبل ا سلمن‬

‫‪59‬‬

‫من ميع أ اء العام‪ .‬كلمة "آل اإسامي" بعد أم القرى تستخدم لتوصيف وأكيد‬
‫كمؤسسة إسامية‪.‬‬
‫و يبدأ معهد ّأم القرى اإسامي عمليّته رمية ي اريخ ‪ 21‬يوليو ‪ 2775‬مع‬
‫قيادة ا دارس هو كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪ .‬وهو العام الذي أي من‬
‫خريج مدرسة حديثة دار السام كونر ‪ oPoPoPoP‬جاوا‬
‫جزيرة مادورا ي جاوا الشرقية‪ّ .‬‬
‫الشرقية‪ ،‬و صل على درجة البكالوريوس من جامعة ا دينة ا نورة‪ ،‬ا ملكة العربية‬
‫السعودية‪.‬‬
‫‪ 1.1‬دعوته‬
‫عرفت ا طبة بتعاريف كثرة ا يتباعد بعضها عن بعض كثرا‪ ،‬ولكن منها ما‬
‫ليس جامعا لكل أنواع ا طابة و جزئيتها‪ ،‬و منها ما ليس مانعا من دخول أشياء أخرى‬
‫معها مثل الوصاا و الدروس و اإعاات و هكذا‪ .‬و أوضح و أدق ما تعرف به‬
‫ا طبة أها هي‪ " :‬فن خاطبة ا ماهر ب طريقة إلقائية تشتمل على اإقناع و ااستمالة"‪.‬‬
‫‪35‬‬

‫‪ 35‬عبد ا ليل ثلي‪ ,‬اخطابة و إعداد اخطيب‪( ,‬القاهرة‪ :‬مؤسسة ا ليج العري‪ 2772 ,‬م ‪/‬‬
‫‪ 2523‬ه)‪ ,‬ط ‪ ,5‬ص‪22 .‬‬

‫‪51‬‬

‫كل‬
‫خطب كياهي حلمي ي كثر الرامج‪ .‬خطب ّ‬
‫ليأدي دعوة الوليمة و ي ّ‬
‫برامج ا عهد خاصا‪ .‬خطب لإستقبال كل الرامج ي معهد‪ .‬مثل ي حفلة التخريج‪،‬‬
‫حمد صلى‬
‫ا راسم‪ ،‬مولد ن ّي ّ‬
‫ي يوم ااحد و نذكرها ب‬

‫عليه و سلّم و اأخر‪ .‬و خطب كل بعد صاة العصر‬

‫)‪. Kulsar (Kuliah Asar‬‬

‫الرابع‬
‫الفصل ّ‬
‫ليل ليط الشفرة و الكلمات الدخيلة‬

‫خطبة كياه ي ا اج حلمي عبد امبن‬

‫الليسانس‬

‫ي هذا الفصل أريد أن أقدم ليل البحث عن استخدام خليط شفرة و‬
‫الكلمات الدخيلة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس‪ .‬و أحلّل خطبته‬
‫عند حفلة التخريج ي معهد ّأم القرى اإسامي‪.‬‬
‫‪ 1.1‬ليط الشفرة‬
‫متعدد اللّغات ‪.‬‬
‫خليط الشفرة هو شكل من جانب ترابط اللغات ي تمع ّ‬
‫مات اإعتماد يع كون العاقة ا تبادلة بن دور اللغة و وظيفتها‪ .‬الدور يع من‬
‫يستعمل اللغة‪ّ ,‬أما وظيفة اللغة هو ما يقصد ا تكلم بكلمه‪.‬‬
‫و أما خليط الشفرة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس كما‬
‫يلي‪:‬‬

‫‪52‬‬

‫‪52‬‬

‫‪ 2.2.5‬خليط الشفرة بناء على شكل الكلمة‬
‫الكلمة هي اللفظة الواحدة ال تركب من بعض ا روف ا جائية‪ ,‬و تدل على‬
‫معى جزئى أي مفرد‪ 35 .‬و هي ثاثة أقسام‪ :‬اسم‪ ،‬و فعل‪ ،‬و حرف‪ 31 .‬و ّأما مثال‬
‫خليط الشفرة بشكل الكلمة ي خطبة كياهي ا اج حلمي عبد ا بن الليسانس كما‬
‫يلي‪:‬‬
‫ا دوال ‪2‬‬
‫رقم‬

‫ا ملة‬

‫البيان‬

‫‪2‬‬

‫‪. Para asa:tidzah dan usta:dza:t‬‬

‫اأساتذة و اأستاذات ما من اللغة‬

‫‪santriwan dan santriwati yang‬‬

‫العربية تع من كلمة مع التكثر‪ .‬على‬

‫‪yang saya hormati para wali‬‬

‫‪saya hormati dan anak-anakku‬‬
‫‪wisudawan wisudawati yang‬‬
‫‪berbahagia‬‬

‫أ ّن ال كلمات اأخرى هي اللّغة‬
‫اإندونيسيّة‪ .‬فيمكن قيل أ ّن ي نقل‬
‫ا طبة السابقة خليط الشفرة ‪ ,‬يع‬
‫إختاط اللّغتن بن اللّغة اإندونيسيّة و‬

‫‪ 35‬عباس حسن‪ ,‬النحو الوا ‪ ,‬ص‪25 .‬‬
‫‪ 31‬الشيخ مصطفى الغاييى‪ ،‬جامع الدروس العربية‪ ،‬ص ‪.29‬‬

‫‪52‬‬

‫اللّغة العربيّة‬
‫‪3‬‬

‫‪Alhmdulillah kita bersyukur atas‬‬
‫‪berjalannya program pendidikan‬‬

‫الكلمة هائي هي من اللغة العربية تع‬

‫‪dan pengajaran di pesantren‬‬

‫من ا فرد‪ .‬على أ ّن ال كلمات اأخرى‬

‫‪khususnya program niha:i:.‬‬

‫هي اللّغة اإندونيسيّة‪ .‬فيكن قيل أ ّن ي‬

‫‪Ummul Quro Al-Islami ini‬‬

‫نقل ا طبة السابقة خليط الشفرة ‪ ,‬يع‬
‫إختاط اللّغتن بن اللّغة اإندونيسيّة و‬
‫اللّغة العربيّة‬
‫‪4‬‬

‫‪Untuk anak-anakku putra sedang‬‬

‫الكلمة بركة هي من اللغة العربية تع من‬

‫‪birkah, birkah tuh kamar mandi‬‬

‫ا فرد‪ .‬على أ ّن ال كلمات اأخرى هي‬

‫‪Untuk laki-laki mandi kalo‬‬

‫اللّغة اإندونيسيّة‪ .‬فيمكن قيل أ ّن ي نقل‬

‫‪kita dibangun bahasa Arabnya tu‬‬

‫‪yang luas ngga ada tutupnya.‬‬

‫‪perempuan ngga boleh.‬‬

‫ا طبة السابقة خليط الشفرة ‪ ,‬يع‬
‫إختاط اللّغتن بن اللّغة اإندونيسيّة و‬
‫اللّغة العربيّة‬
‫‪5‬‬

‫‪Di sini baru ada ilmu tarbiyah‬‬
‫‪Fakultas Menejemen Pendidikan‬‬
‫‪juga kerjasama dengan‬‬
‫‪Universitas Juanda‬‬

‫الكلمة تربية هي من اللغة العربية تع‬
‫من ا فرد‪ .‬على أ ّن ال كلمات اأخرى‬

‫‪54‬‬

‫هي اللّغة اإندونيسيّة‪ .‬فيمكن قيل أ ّن ي‬
‫نقل ا طبة السابقة خليط الشفرة ‪ ,‬يع‬
‫إختاط اللّغتن بن اللّغة اإندونيسيّة و‬
‫اللّغة العربيّة‬
‫‪5‬‬

‫‪Kara:mah itu tidak tidak terputus‬‬
‫‪dengan meninggalnya wali.‬‬
‫‪Makanya ketika saya mau akan‬‬
‫‪tour ngga usah cerita‬‬

‫الكلمة الكرامة هي من اللغة العربية تع‬
‫من ا فرد‪ .‬على أ ّن ال كلمات اأخرى هي‬
‫اللّغة اإندونيسيّة‪ .‬فيمكن قيل أ ّن ي نقل‬
‫ا طبة السابقة خليط الشفرة ‪ ,‬يع‬
‫إختاط اللّغتن بن اللّغة اإندونيسيّة و‬
‫اللّغة العربيّة‬

‫و من ليل السابق يوجد خليط الشفرة بشكل الكلمة ‪ 5‬معطيات‪ .‬و كلهم من‬
‫اللغة العربية‪ .‬و خليط الشفرة السابق من اللغة اأجنبية أي خليط الشفرة ا ارجية‬
‫(‪.)outer code mixing‬‬

‫كما خلط اللغة اإندونيسية اللغة العربية‪.‬‬

‫‪55‬‬

‫‪ 3.2.5‬خليط الشفرة بناء على شكل الركيب‬
‫تل وظيفة ي ا ملة‪ ,‬مثل‪:‬‬
‫الركيب هو كلمة مركبة غر ا سندة و ّ‬
‫سيّارة ا دير‪.‬‬

‫‪39‬‬

‫ا دوال ‪3‬‬
‫رقم‬

‫ا ملة‬

‫البيان‬

‫‪2‬‬

‫‪Anak-anakku yang akan diwisuda‬‬

‫الكلمة رحلة روحية من اللغة العربية‪ .‬و‬

‫‪akhir sekolah bahkan anak-anakku‬‬

‫قيل ي عمليّة خليط الشفرة إى شكل‬

‫‪sudah menjalankan UAS ujian‬‬

‫‪sudah mengadakan rihlah‬‬
‫‪ru:hiyah dari ziaroh ke bukan‬‬
‫‪walisongo lagi tapi delapan belas‬‬
‫‪wali Jawa Madura‬‬

‫الركيب أنّه يركب من كلمتن يع‬
‫رحلة و روحية‪ .‬على أ ّن الكلمات‬
‫اأخرى هي اللّغة اإندونيسيّة‪ .‬فيمكن‬
‫قيل أ ّن ي نقل ا طبة السابقة خليط‬
‫الشفرة ‪ ,‬يع إختاط اللّغتن بن اللّغة‬
‫اإندونيسيّة و اللّغة العربيّة‬

‫‪3‬‬

‫‪Coba kan belom nikah, belom‬‬
‫‪qobiltu kamu belom qobiltu‬‬

‫ا ملة قبلت هي من اللغة العربية‪ .‬و قيل‬

‫‪Moch. Syarif Hidayatullah, Cakrawala Linguistik Arab, h. 93‬‬

‫‪27‬‬

‫‪55‬‬

‫‪kenapa saling suap menyuapi‬‬

‫ي عمليّة خليط الشفرة‬

‫إى شكل‬

‫الركيب أنّه يركب من كلمتن يع قبل‬
‫و ت (ضمر أا)‪ .‬على أ ّن الكلمات‬
‫اأخرى هي اللّغة اإندونيسيّة‪ .‬فيمكن‬
‫قيل أ ّن ي نقل ا طبة السابقة خليط‬
‫الشفرة ‪ ,‬يع إختاط اللّغتن بن اللّغة‬
‫اإندونيسيّة و اللّغة العربيّة‬

‫‪4‬‬

‫‪Gini gini aja ngga tau bu bilang.‬‬
‫‪Semuanya ah ngga tau bilang ilmu‬‬
‫‪tu perlu dicari. Al-ʻilmu nu:run‬‬
‫‪ilmu itu perlu nurun diturunkan‬‬
‫‪ilmu itu‬‬

‫ا ملة العلم نور هي من اللغة العربية‪ .‬و‬
‫قيل ي عمليّة خليط الشفرة إى شكل‬
‫الركيب أنّه يركب من كلمتن يع‬
‫العلم و نور‪ .‬على أ ّن ال كلمات اأخرى‬
‫هي اللّغة اإندونيسيّة‪ .‬فيمكن قيل أ ّن ي‬
‫نقل ا طبة السابقة خليط الشفرة ‪ ,‬يع‬
‫إختاط اللّغتن بن اللّغة اإندونيسيّة و‬

‫‪55‬‬

‫اللّغة العربيّة‬
‫‪5‬‬

‫‪Belom tentu dia setaqwa Imam‬‬
‫‪Syafi’i. Imam Syafi’i tu rai:su al‬‬‫‪abdal pemimpin para wali muda‬‬

‫ا ملة رئيس اأبدل من اللغة العربية‪ .‬و‬
‫قيل ي عمل