Dengan Menggunakan Verba Modal

lvii

2. Dengan Menggunakan Verba Modal

Dalam bahasa Inggris terdapat verba modal yang dapat membentuk kalimat pasif. Verba Modal tersebut yaitu will, would, can, could, may, might, must, ought to, has to. Rumus pembentukkannya yaitu : MODAL + BE + PAST PARTICIPLE Contoh : 1. It Will Be Sent by Lia itu akan be dikirim oleh lia Itu akan dikirim oleh Lia. 2. .It Should Be Sent By Lia itu seharusnya be dikirim oleh lia Itu seharusnya dikirim oleh Lia. 3. It Must Be Sent By Lia itu harus be dikirim oleh lia Itu harus dikirim oleh Lia. Dari penjelasan di atas, terlihat jelas pembentukan suatu kalimat pasif dalam bahasa Mandarin dan bahasa Inggris. Kalimat pasif dalam bahasa Mandarin terdiri atas dua jenis yaitu kalimat pasif dengan menggunakan preposisi dan kalimat pasif secara makna. Sedangkan kalimat pasif dalam bahasa Inggris tidak lviii demikian. Kalimat Pasif dalam bahasa Inggris sesuai pola waktu yang terjadi dan dengan kata kerja modal. Kita perhatikan ketentuan rumus pembentukan kalimat pasif dalam bahasa Mandarin yang menggunakan preposisi yaitu : Subyek penerima tindakan + preposisi + Obyek pelaku tindakan + kata kerja + elemen Sangat terlihat jelas bedanya dengan pembentukan kalimat pasif dalam bahasa Inggris dengan pola tenses tertentu yaitu : Subyek penerima tindakan + tobe + V3 Past Participle + Obyek pelaku tindakan + Elemen Dalam kalimat pasif bahasa Inggris terjadi perubahan kata kerja dari yang kalimat aktifnya menggunakan kata kerja pertama V1 infinitive : 1.They Are Teaching English This Year mereka tobe sedang bahasa inggris ini tahun Mereka sedang mengajar bahasa Inggris tahun ini. Berubah menjadi kata kerja ketiga V3 Past Participle pada kalimat pasif: 2.English Is Being Taught This Year By Them bahasa inggris tobe sedang diajarkan ini tahun oleh mereka Bahasa Inggris sedang diajarkan tahun ini. lix Taught adalah kata kerja ketiga Past Perticiple dari teach.Sedangkan kalimat pasif dalam bahasa Mandarin tidak ada perubahan kata kerja. Yang dari kalimat aktifnya : 1. 小明 把 窗户 打破 了 xiăo míng ba chuāng hū dà pó le xiao ming partikel ba jendela rusak telah xiao ming telah merusakkan jendela. Xiao ming was broken the window. Dalam contoh kalimat di atas, kata kerjanya adalah 打 破 dà pó yang tidak mengalami perubahan bentuk ketika diubah menjadi kalimat pasif yaitu : 2. 窗户 被 小明 打破 了 chuāng hū Bèi xiăo míng dà pó Le jendela preposisi penanda pasif nama Rusak Telah Jendela telah dirusakkan oleh Xiao ming The window was broken by Xiao ming. Dalam kalimat pasif tersebut, kata kerjanya juga tetap 打破 dà pó yang berarti rusak, tidak mengalami perubahan bentuk. Dan dalam bahasa Mandarin tidak mengenal perubahan bentuk kata kerja. Kita perhatikan juga bahwa dalam bahasa Inggris terdapat tobe isamarewaswere, dsb. Sedangkan dalam bahasa Mandarin tidak ada tobe. Contoh dalam bahasa Inggris : 3.English Is Being Taught This Year bahasa inggris tobe sedang diajarkan ini tahun Bahasa Inggris sedang diajarakan tahun ini. lx Pada contoh di atas, terdapat tobe is sebelum kata kerja. Sedangkan dalam bahasa Mandarin tidak terdapat tobe . Contoh : 4. 窗户 被 小明 打破 了 chuāng hū bèi xiăo míng dà pó le jendela preposisi penanda pasif nama rusak telah jendela telah dirusakkan oleh xiao ming The window was broken by Xiao ming. Tidak ada tobe pada contoh kalimat pasif dalam bahasa Mandarin di atas. Sedangkan kita lihat dalam kalimat pasif bahasa Inggris di atas terdapat tobe was sebelum kata kerja broken. Selain dari bentuk perubahan kata kerja yang merupakan perbedaan kalimat pasif dalam bahaasa Mandarin dan bahasa Inggris di atas, letak predikat kata kerja dalam suatu kalimat pasif dalam bahasa Mandarin dan bahasa Inggris mengalami perbedaan. Dalam bahasa Mandarin : 1. 窗户 被 小明 打破 了 chuāng hū bèi xiăo míng dà pó le subyek preposisi obyek predikat partikel jendela preposisi penanda pasif nama orang rusak telah Jendela telah dirusakkan oleh Xiao ming. Dalam bahasa inggris : 2.The window Was Broken By Xiao ming SUBYEK TOBE PREDIKAT PREPOSISI OBYEK Jendela Tobe Rusak Oleh nama orang Jendela telah dirusakkan oleh Xiao ming. lxi Pada contoh 1 dan 2 dalam bahasa Mandarin dan bahasa Inggris di atas, dapat kita lihat perbedaan yang sangat jelas dalam letak kata kerjanya predikat yaitu : Bahasa Mandarin : Subyek + Obyek + Predikat Bahasa Inggris : Subyek + Predikat + Obyek Untuk lebih jelasnya, dapat kita perhatikan pada tabel berikut ini : lxii Tabel 4.1 Tabel Perbedaan Bentuk Kalimat Pasif dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Inggris Bentuk Kalimat Pasif Bahasa Mandarin Bentuk Kalimat Pasif Bahasa Inggris 1.Menggunakan Preposisi a.Preposisi 被 bèi ,叫 jiào ,让 ràng ,给 g ĕi Penerima tindakan+preposisi+pelaku tindakan+predikat+elemen b.Tidak terjadi perubahan kata kerja c.Tidak ada tobe d.Letak kata kerja setelah obyek Subyek + Obyek + Predikat 1.Dengan pola waktutenses a. Present Tense Past Tense Fututure Tense TOBE + V3 b.Terjadi perubahan kata kerja V3 c.Harus ada tobe sebelum kata kerja ketiga d.Letak kata kerja sebelum obyek Subyek + Predikat + Obyek 2.Secara Makna a. Penerima tindakan+Pelaku tindakan+Predikat b.Biasanya ditandai dengan beberapa kata kerja yang bermakna pasif seperti 由 yóu, 受 shòu 挨 ài 是 ... 的 shì...de 2.Dengan Verba Modal a. Modal + BE + V3 b.Tidak ada kata kerja yang bermakna pasif 4.1.2Fungsi lxiii

4.1.2.1 Fungsi Kalimat Pasif dalam Bahasa Mandarin