lvii
2. Dengan Menggunakan Verba Modal
Dalam bahasa Inggris terdapat verba modal yang dapat membentuk kalimat pasif. Verba Modal tersebut yaitu will, would, can, could, may, might,
must, ought to, has to. Rumus pembentukkannya yaitu :
MODAL + BE + PAST PARTICIPLE
Contoh : 1. It
Will Be
Sent by
Lia itu
akan be
dikirim oleh
lia Itu akan dikirim oleh Lia.
2. .It Should
Be Sent
By Lia
itu seharusnya
be dikirim
oleh lia
Itu seharusnya dikirim oleh Lia. 3. It
Must Be
Sent By
Lia itu
harus be
dikirim oleh
lia Itu harus dikirim oleh Lia.
Dari penjelasan di atas, terlihat jelas pembentukan suatu kalimat pasif dalam bahasa Mandarin dan bahasa Inggris. Kalimat pasif dalam bahasa Mandarin
terdiri atas dua jenis yaitu kalimat pasif dengan menggunakan preposisi dan kalimat pasif secara makna. Sedangkan kalimat pasif dalam bahasa Inggris tidak
lviii
demikian. Kalimat Pasif dalam bahasa Inggris sesuai pola waktu yang terjadi dan dengan kata kerja modal. Kita perhatikan ketentuan rumus pembentukan kalimat
pasif dalam bahasa Mandarin yang menggunakan preposisi yaitu :
Subyek penerima tindakan + preposisi + Obyek pelaku tindakan + kata kerja + elemen
Sangat terlihat jelas bedanya dengan pembentukan kalimat pasif dalam bahasa Inggris dengan pola tenses tertentu yaitu :
Subyek penerima tindakan + tobe + V3 Past Participle + Obyek pelaku tindakan + Elemen
Dalam kalimat pasif bahasa Inggris terjadi perubahan kata kerja dari yang kalimat
aktifnya menggunakan kata kerja pertama V1 infinitive :
1.They Are
Teaching English
This Year
mereka tobe
sedang bahasa inggris
ini tahun
Mereka sedang mengajar bahasa Inggris tahun ini.
Berubah menjadi kata kerja ketiga V3 Past Participle pada kalimat pasif:
2.English Is
Being Taught
This Year
By Them
bahasa inggris
tobe sedang
diajarkan ini tahun
oleh mereka
Bahasa Inggris sedang diajarkan tahun ini.
lix
Taught adalah kata kerja ketiga Past Perticiple dari teach.Sedangkan kalimat
pasif dalam bahasa Mandarin tidak ada perubahan kata kerja. Yang dari kalimat aktifnya :
1. 小明
把 窗户
打破 了
xiăo míng ba
chuāng hū
dà pó le
xiao ming partikel ba
jendela rusak
telah xiao ming telah merusakkan jendela.
Xiao ming was broken the window. Dalam contoh kalimat di atas, kata kerjanya adalah
打 破
dà pó yang tidak
mengalami perubahan bentuk ketika diubah menjadi kalimat pasif yaitu : 2.
窗户 被
小明 打破
了 chuāng hū Bèi
xiăo míng
dà pó Le
jendela preposisi
penanda pasif nama
Rusak Telah
Jendela telah dirusakkan oleh Xiao ming The window was broken by Xiao ming.
Dalam kalimat pasif tersebut, kata kerjanya juga tetap 打破
dà pó yang berarti
rusak, tidak mengalami perubahan bentuk. Dan dalam bahasa Mandarin tidak mengenal perubahan bentuk kata kerja.
Kita perhatikan juga bahwa dalam bahasa Inggris terdapat tobe isamarewaswere, dsb. Sedangkan dalam bahasa Mandarin tidak ada tobe.
Contoh dalam bahasa Inggris : 3.English
Is Being
Taught This
Year bahasa inggris tobe
sedang diajarkan
ini tahun
Bahasa Inggris sedang diajarakan tahun ini.
lx
Pada contoh di atas, terdapat tobe is sebelum kata kerja. Sedangkan dalam bahasa Mandarin tidak terdapat tobe .
Contoh : 4.
窗户 被
小明 打破
了 chuāng hū bèi
xiăo míng
dà pó le
jendela preposisi
penanda pasif nama
rusak
telah jendela telah dirusakkan oleh xiao ming
The window was broken by Xiao ming.
Tidak ada tobe pada contoh kalimat pasif dalam bahasa Mandarin di atas. Sedangkan kita lihat dalam kalimat pasif bahasa Inggris di atas terdapat tobe was
sebelum kata kerja broken. Selain dari bentuk perubahan kata kerja yang merupakan perbedaan kalimat pasif
dalam bahaasa Mandarin dan bahasa Inggris di atas, letak predikat kata kerja dalam suatu kalimat pasif dalam bahasa Mandarin dan bahasa Inggris mengalami
perbedaan. Dalam bahasa Mandarin :
1.
窗户 被
小明 打破
了 chuāng hū
bèi xiăo míng
dà pó le
subyek preposisi
obyek predikat
partikel
jendela preposisi penanda pasif
nama orang rusak
telah Jendela telah dirusakkan oleh Xiao ming.
Dalam bahasa inggris : 2.The window
Was Broken
By Xiao ming
SUBYEK TOBE
PREDIKAT PREPOSISI
OBYEK
Jendela Tobe
Rusak Oleh
nama orang Jendela telah dirusakkan oleh Xiao ming.
lxi
Pada contoh 1 dan 2 dalam bahasa Mandarin dan bahasa Inggris di atas, dapat kita lihat perbedaan yang sangat jelas dalam letak kata kerjanya predikat
yaitu : Bahasa Mandarin :
Subyek + Obyek + Predikat
Bahasa Inggris :
Subyek + Predikat + Obyek
Untuk lebih jelasnya, dapat kita perhatikan pada tabel berikut ini :
lxii
Tabel 4.1 Tabel Perbedaan Bentuk Kalimat Pasif dalam Bahasa Mandarin dan Bahasa Inggris
Bentuk Kalimat Pasif Bahasa Mandarin Bentuk Kalimat Pasif Bahasa Inggris
1.Menggunakan Preposisi a.Preposisi
被 bèi
,叫 jiào
,让 ràng
,给 g
ĕi Penerima tindakan+preposisi+pelaku
tindakan+predikat+elemen b.Tidak terjadi perubahan kata kerja
c.Tidak ada tobe d.Letak kata kerja setelah obyek
Subyek + Obyek + Predikat 1.Dengan pola waktutenses
a. Present Tense Past Tense
Fututure Tense TOBE + V3
b.Terjadi perubahan kata kerja V3 c.Harus ada tobe sebelum kata kerja
ketiga d.Letak kata kerja sebelum obyek
Subyek + Predikat + Obyek
2.Secara Makna a.
Penerima tindakan+Pelaku tindakan+Predikat
b.Biasanya ditandai dengan beberapa kata kerja yang bermakna pasif seperti
由 yóu,
受 shòu
挨 ài
是 ...
的 shì...de
2.Dengan Verba Modal a.
Modal + BE + V3 b.Tidak ada kata kerja yang bermakna
pasif
4.1.2Fungsi
lxiii
4.1.2.1 Fungsi Kalimat Pasif dalam Bahasa Mandarin