L’ANALYSE DU MORPHÈME «QUE» DANS LE ROMAN UN SENTIMENT PLUS FORT QUE LA PEUR.
L’ANALYSE DU MORPHÈME
«QUE» DANS LE ROMAN UN
SENTIMENT PLUS FORT QUE LA PEUR
MÉMOIRE
Rédigé afin d’accomplir l’une des conditions pour obtenir le titre Sarjana Pendidikan
Par :
ASIMA FERONIKA B
No. de Rég. 2113131005
SECTION FRANÇAISE
DÉPARTEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES
FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS
UNIVERSITÉ DE MEDAN
2016
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
i
RÉSUMÉ
Asima Feronika B. No de rég. 2113131005. L’analyse du morphème «que» dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur. Mémoire. Section Française du Département de la Langue Étrangère. Faculté des Lettres et des Arts. Université de Medan. 2016.
Le but de cette recherche est de savoir les types et l’utilisation du morphème «que» qui se trouvent dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur.
La méthode qui est utilisée dans cette recherche est la méthode descriptive
qualitative. L’auteur adopte la théorie de Leonard Bloomfield et utilise le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur par Marc Levy comme les sources de données.
Le résultat de cette recherche montre qu’il y a 247 morphèmes «que» qui se trouvent dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur, et il existe 9 types du morphème «que» ce sont : le morphème Que exprimant pronom relatif s’utilise 47 fois ou 19%, le morphème Que exprimant complétive s’utilise 64 fois ou 26%, le morphème Que exprimant comparatif s’utilise 25 fois ou 10%, le morphème Que exprimant exclamatif s’utilise 2 fois ou 1%, le morphème Que exprimant négation restrictive
s’utilise 19 fois ou 8%, le morphème Que exprimant mode subjonctif s’utilise 2 fois ou 1%, le morphème Que exprimant interrogatif s’utilise 20 fois ou 8%, et le morphème Que exprimant conjonction de subordination s’utilise 64 fois ou 26%, exprimant cas particuliers de Que s’utilise 4 fois ou 2%.
L’utilisation des types de morphème «que» dans la phrase dépend du contexte. Le morphème Que pronom relatif remplace le nom, le morphème Que complétive suit le verbe, le morphème Que comparatif compare deux ou plusieurs choses et personnes, le morphème Que exclamatif exprime des émotions ou sentiments, le morphème Que négation restrictive indique le sens de seulement, le morphème Que mode subjonctif exprime l’obligation, la possibilité ou la sentiment, le morphème Que interrogatif se comporte comme le mot d’interrogation, et le morphème Que conjonction de subordination relie deux propositions, et cas particuliers de Que sont comme un béquille, présentatif, inverseur, haplologique.
(8)
ii
ABSTRAK
Asima Feronika B. NIM. 2113131005. L’analyse du morphème «que» dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis. Jurusan Bahasa Asing. Fakultas Bahasa dan Seni. Universitas Negeri Medan. 2016.
Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui dan penggunaan tipe-tipe morfem «que» yang terdapat dalam novel Un Sentiment Plus Fort Que La Peur.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Penulis mengadopsi teori milik Leonard Bloomfield dan menggunakan novel Un Sentiment Plus Fort Que La Peur milik Marc Levy sebagai sumber data.
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa ada 247 morfem «que» yang terdapat dalam novel Un Sentiment Plus Fort Que La Peur dan ada 9 tipe morfem «que» diantaranya, morfem Que menunjukkan kata ganti benda relatif digunakan 47 kali atau 19%, morfem Que menunjukkan kompletif digunakan 64 kali atau 26%, morfem Que menunjukkan perbandingan digunakan 25 kali atau 10%, morfem Que menunjukkan seruan digunakan 2 kali atau 1%, morfem Que menunjukkan negasi restrictif digunakan 19 kali atau 8%, morfem Que menunjukkan kala subjontif digunakan 2 kali atau 1%, morfem Que menunjukkan kalimat tanya digunakan 20 kali atau 8%, morfem Que menunjukkan penghubung anak kalimat digunakan 64 kali atau 26%, menunjukkan kasus tertentu dari Que digunakan 4 kali atau 2%.
Penggunaan tipe-tipe morfem «que» dalam kalimat adalah tergantung pada konteks. Morfem Que kata ganti benda relatif menggantikan kata benda, morfem Que kompletif mengikuti kata kerja, morfem Que perbandingan membandingkan dua atau beberapa hal atau manusia, morfem Que seruan mengekspresikan emosi atau perasaan, morfem Que negatif restrictif menunjukkan makna hanya, morfem Que kala subjontif mengekspresikan keharusan, kemungkinn, dan perasaan, morfem Que kalimat tanya berperilaku sebagai kata tanya, morfem Que penghubung anak kalimat menghubungkan dua proposisi, kasus tertentu dari Que adalah sebagai penopang, perwakilan, reverser dan haplologi.
(9)
iii
AVANT-PROPOS
Premièrement, je voudrais remercier à mon Dieu qui ne me laisse jamais être seule dans ma vie, surtout au moment de finir mon mémoire. Il a toujours répondu à toutes mes prières et fait toutes choses belles à temps. Grâce à Son pouvoir, ce mémoire peut finalement être réalisé.
À cette occasion, je voudrais adresser mes remerciements à tous ce qui m’ont donné l’aide, le conseil, le courage, et l’intention si bien que je peux finir ce mémoire :
1. Prof. Dr. Syawal Gultom, M.Pd., en tant que Recteur de l’UNIMED.
2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que Doyenne de la Faculté de Lettres et d’Arts de l’UNIMED.
3. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd., en tant que Chef du Département de Langues Étrangères.
4. Dr. Zulherman, M.M, M.Pd en tant que Chef de la Section Française.
5. Dra. Jubliana Sitompul, M.Hum., et Junita Friska, S.Pd., M.Pd., en tant que directrices de mémoire. Merci beaucoup de vos aides morales, conseils, motivations et suggestions. J’espère que vous heureux de me guider.
6. Tous les professeurs de la Section Française : Dra. Rusiar Rustam, Drs. Balduin Pakpahan, M.Hum., Dr. Irwandy, M.Pd., Drs. Pengadilen Sembiring, M.Hum., Dr. Marice, M.Hum., Dr. Mahriyuni, M.Hum., Andi Wete Polili, S.Pd., M.Hum., Dra. Elvi Syahrin, M.Hum., Rabiah Adawi, S.Pd., M.Hum., Dr. Hesti Fibriasari, M.Hum., Nurilam Harianja, S.Pd,. M.Hum., Abdul Ghofur, S.Pd., M.Pd., Dr. Zulherman, M.M., M.Pd., Fauzi, S.Pd., M.Pd., et Wahyuni Sa’dah, S.Pd., M.Si.
7. Mes parents : pour mon père, Papa K. Banjarnahor (+), et pour ma mère, Mama P. Lumban Gaol, merci de la prière, l’amour et la confiance, et merci pour tout la leçon dans la vie. Merci de votre aides morales, matériels, qui m’accompagnent toujours et que sans votre motivations, je sais que je ne peux pas être comme aujourd’hui.
8. Mes frères et ma sœur : Aman, Keyla, windy, Felix, Rona, et Lamudur. Ils me donnent toujours l’amour, l’affection, l’esprit, et me supportent toujours dans ma vie jusqu'à maintenant.
9. Mes amies : Len Lucia, Lisbeth, Rodoa, Arlina, Pratiwi, Anna, Endang, Kak Nop, Titin, Paramita, Siska, Elsa, Khairunisa, Anisah, Elvi, Nita, Nova, Asini, Sandra, Intan, Selvi, Windy, Elsa, Anisah, Elmi, Melda et Ezra. Merci de me donner l’esprit et la prière. Ils veulent entendre mes plaintes sur ce mémoire. Ils m’ont appris beaucoup de choses. Peut-être, ce n’est pas tous remplis de rires, mais je me souviens toujours de cette belle unité.
(10)
iv
10.Tous les amis de la section française de l’année scolaire en 2011, surtout pour mes amis à réguler 2011. En faisant les études à la section française, on a passé beaucoup de moments, merci pour 4 ans qui est inestimable et inoubliable. Je me souviens de toujours tous les rires, les tristesses, les concurrences, et les unités que nous avons passés ensemble. J’espère qu’on peut gagner tout ce qu’on veut dans cette vie.
11.Tous les amis de PPLT SMA Swasta Bintang Timur 1 Balige. Ils me donnent le sens de la famille, la tolérance, et le partage. Je sais beaucoup sur le caractère humain. Merci ma nouvelle famille, pour 3 mois que nous avons déjà vécu à AT5.
12. Mes autres amis à l’UNIMEDet en dehors de l’UNIMED, merci tellement de me supporter toujours.
Enfin, je remercie à toutes les personnes qui m’ont donné les aides et que je ne peux pas tous les nommer. Ce mémoire ne peut pas être parfait, mais j’espère que ce mémoire peut être utile pour les autres.
Medan, le mars 2016
(11)
v SOMMAIRE
RESUMÉ ... i
ABSTRAK ... ii
AVANT-PROPOS ... iii
SOMMAIRE ... v
LISTE DES TABLEAUX ... vii
ANNEXE ... viii
CHAPITRE I INTRODUCTION A. Arrière-Plan ... 1
B. Identification des Problèmes ... 4
C. Limitation des Problèmes ... 5
D. Formulation des Problèmes ... 5
E. But de la Recherche ... 5
F. Avantages de la Recherche ... 6
CHAPITRE II RECOURS AUX THÉORIES A. Plan de Théorie ... 7
1. L’analyse des Phrases ... 7
2. Sémantique ... 8
3. Morphème ... 10
4. La Classification du morphème «Que» ... 12
5. Les types du Morphème «Que» ... 14
6. Roman ... 33
B. Plan de Concept ... 36
CHAPITRE III METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE A. Méthode de la Recherche ... 38
B. Source des Données ... 40
(12)
vi
D. Technique d’Analyse des Données ... 41 E. Procédures de la Recherche ... 41 CHAPITRE IV RÉSULTAT DE LA RECHERCHE
A. Résultat de la Recherche ... 43 B. Analyse ... 44 CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION
A.Conclusion ... 85 B. Suggestion ... 87 BIBLIOGRAPHIE ... 88
(13)
vii
LISTE DES TABLEAUX
1. Tableau 2.1 Morphème libre et lié ... 14
2. Tableau 2.3 Fiche Technique ... 34
3. Tableau 4.1 Identification du morphème «que» dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur ... 43
4. Tableau 4.2 Type du morphème «que» pronom relatif ... 73
5. Tableau 4.3 Type du morphème «que» complétive ... 75
6. Tableau 4.4 Type du morphème «que» comparatif ... 78
7. Tableau 4.5 Type du morphème «que» exclamative ... 79
8. Tableau 4.6 Type du morphème «que» négation restrictive ... 79
9. Tableau 4.7 Type du morphème «que» le mode subjonctif ... 80
10.Tableau 4.8 Type du morphème «que» interrogatif ... 80
11.Tableau 4.9 Type du morphème «que» conjonction de subordination ... 81
12.Tableau 4.10 Type du morphème «que» cas particuliers de Que ... 84
(14)
viii ANNEXE
(15)
1 CHAPITRE I INTRODUCTION
A. Arrière-Plan
Aujourd'hui, la science et la technologie se développer très rapidement de sorte que les gens doivent avoir de bonnes compétences. Pour suivre ce développement, chaque personne devrait être capable de maîtriser bien une chose pour pouvoir survivre. L’un de ces compétences est la maîtrisé d’une langue. La langue a un rôle très important dans la vie humaine et l’outil utilisés par
l’expéditeur et le destinataire afin que le message puisse être transmis correctement.
En sachant une langue, les gens peuvent comprendre beaucoup d'informations, qui expriment des idées ou bien des sentiments, délivrent des messages, décrivent leurs expériences et expriment beaucoup de choses. Une bonne façon d'atteindre ce développement est de maîtriser une langue étrangère, comme la langue française. Selon Poirot dans Sitompul (2014 : 1) exprime qu’une
langue étrangère est une langue qui n’est pas la langue maternelle d’une
personne. Le français est une langue qui est importante, donc non seulement
savoir cette langue mais on doit comprendre bien l’utilisation de la structure, la grammaire, et savoir le sens.
L’écriture est une activité de faire quelques mots en phrases et ensuite faire quelques phrases en paragraphes qui ont une idée principale. En apprenant la
(16)
2
langue française, la connaissance du sens est très importante, parce qu'il y a quelques morphèmes dans cette langue qui ont plusieurs sens. Dans ce cas, l'auteur va analyser à propos de morphème surtout le morphème «que».
Un morphème est la plus petite unité du mot mais il a un sens et il ne peut pas être divisé en forme plus petits. Il y a beaucoup de morphème dans la langue française que nous rencontrons souvent, entre autres: morphème si, que, quand, comme, etc. Dans cette recherche, l’auteur analysé seulement le morphème «que». Morphème «que» a nombreux types, entre autres morphème «que» qui relie deux proposition dans la phrase relative, «que» qui se comporte comme le mot
d’interrogation, «que» qui se comporte comme béquille dans l’interjection, etc. Voici quelques exemples de morphème «que» trouvées dans le roman Un sentiment plus fort que la peur :
(1) Un sentiment plus fort que la peur. (le titre du roman Un sentiment plus fort que la peur) La comparaison
(2) Je préfère que vous n’en sachiez rien. (Levy 2013:13)
La complétive
(3) Que-puis-je faire pour vous mademoiselle? (Levy 2013: 18)
Le pronom interrogatif
(4) Alors qu’elle progressait, le faisceau de sa frontale renvoya soudain un
reflet argenté. (Levy 2013:36)
(17)
3
(5) Mais l’excitation était trop forte pour qu’elle y songe. (Levy 2013:36)
La conjonction de but
Dans le premier exemple: le morphème «que» dans cette phrase a le sens comme la comparatif. On peut voir le mot plus, il monte que un sentiment être comparer avec la peur. Le deuxième exemple: le morphème «que» a sens comme la complétive. Dans la phrase complétive par «que» complète un verbe. Je préfère
quoi? que vous n’en sachiez rien. Le troisième exemple: le morphème «que» a le sens comme le pronom interrogatif, «que» exprime le pronom dans la phrase interrogatif. Le quatrième exemple: le morphème «que» a sens comme la
conjonction d’opposition parce que cette phrase exprime deux propositions contradictoires entre la clause principale et la clause explicative. Et Le quatrième exemple: le morphème «que» a sens comme la conjonction de but parce que cette phrase indique l’objectif que l’on veut atteindre ou le résultat suppose.
Selon les exemples ci-dessus, Il existe plusieurs types de morphèmes «que».
Puisqu’il y a plusieurs types, les apprenants de français ont du mal à tirer le sens (du morphème «que») surtout en lisant un texte long comme un roman. Il est mis en évidence par mes observations aux étudiants sur les types de morphème qu'ils connaissent. Il y a 10 étudiants du sixième semestre de l’année scolaire 2014/2015 à la section français que J’ai interviewé, 3 personnes ont dit que le morphème «que» a les sens comme pronom relatif et le mode subjonctif, 5 personnes ont dit que le morphème «que» a les sens comme pronom relatif et conjonction, et 2
(18)
4
personnes ont dit seulement comme pronom relatif. Donc, fondant les données ci-dessus, l’auteur conclut que beaucoup d'étudiants interprètent ce morphème seulement comme un pronom relatif, le mot qui suit une conjonction, pourtant le morphème «que» a plusieurs sens.
Le roman est l’un des medias qui aide à améliorer des connaissances. L’auteur choisit le roman Un sentiment plus fort que la peur, parce que ce roman est publié en 2013 en France, c’est-à-dire que ce roman est un des nouveaux romans où il y a beaucoup de morphèmes «que». L’auteur s’intéressé aussi au titre de ce roman parce que dans le titre se trouve un morphème «que», de sorte que
l’auteur pensait que ce roman est très bon et intéressant à analyser.
En pensant aux raisons cités, l’auteur s’intéresse à faire une recherche dont le
titre est “L’analyse du morphème «que» dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur”.
B. Identification des Problèmes
Après avoir expliqué le contexte, on peut identifier le problème :
1. Le morphème «que» est un grand objet d’étude sémantique, donc il est important à étudier au département de langues.
2. Il n’y a pas encore de recherche sur le morphème «que» au département de français.
3. Les étudiants de français ont besoin de matériaux comme les recherches pour apprendre sur le morphème «que».
(19)
5
C. Limitation des Problèmes
Pour avoir une bonne analyse et pour éviter une analyse trop longue et trop vaste, il est important de limiter le problème. Le morphème est la plus petite unité du mot mais il a un sens et il ne peut pas être divisé en plus petits forme. Dans la langue française, il existe beaucoup de morphèmes s’intéresse, entre autres: morphème si, que, quand, comme, etc. Dans cette recherche, l’auteur à analyser le morphème «que». Morphème «que» a nombreux types, entre autres à déclarer morphème «que» qui relie deux proposition dans la phrase relative, «que» qui se comporte comme le mot d’interrogation, «que» qui se comporte comme béquille
dans l’interjection, etc.
D. Formulation des Problèmes
En se fondant sur de problématique et la limitation de la recherche précédente, la formulation des problèmes analysés dans cette recherche est :
1. Quels sont les types du morphème «que» se trouvant dans le roman Un sentiment plus fort que la peur?
2. Comment sont les utilisations des types du morphème «que» dans les phrases se trouvant dans le roman Un sentiment plus fort que la peur?
E. But de la Recherche
Cette recherche a pour but de :
1. Savoir quels sont les types du morphème «que» se trouvant dans le roman Un sentiment plus fort que la peur.
(20)
6
2. Savoir comment sont les utilisations des types du morphème «que» dans les phrases se trouvant dans le roman Un sentiment plus fort que la peur. F. Avantage de la Recherche
1. Étudiants
Cette recherche est destinée aux étudiants de français en espérant qu’ils pourraient comprendre plus le sens du morphème «que». En plus, cette recherche deviendra les références par lesquelles ils pourraient apprendre plus sur le morphème.
2. Professeurs
Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources et aussi devenir
une réflexion pour évaluer et améliorer l’enseignement surtout dans la
classe linguistique, expression écrite, grammaire, traduction. En effet, les professeurs qui enseignent ce cours peuvent utiliser cette recherche comme le complément supplémentaire pour donner le devoir ou comme matériaux quand ils vont enseigner.
3. Section française
Cette recherche pourrait devenir une source pour la section française et enrichir les connaissances sur le morphème.
4. Lecteurs
Cette recherche a été faite pour ouvrir la nouvelle conception du lecteur
pour qu’ils soient capables de maitriser le morphème qui sera profitable
(21)
85 CHAPITRE V
CONCLUSION ET SUGESTION
A. Conclusion
En se basant sur le résultat de la recherche présenté dans le chapitre IV, l’auteur peut tirer la conclusion suivante :
1. La fréquence de l’identification du morphème «que» dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur : Que exprimant le pronom relatif s’utilise 47 fois ou 19%, Que exprimant le complétive s’utilise 64 fois ou 26%, Que exprimant le comparatif s’utilise 25 fois ou 10%, Que exprimant l’exclamatif s’utilise 2 fois ou 1%, Que exprimant la négation restrictive s’utilise 19 fois ou 8%, Que exprimant le mode subjonctif s’utilise 2 fois ou 1%, Que exprimant l’interrogation s’utilise 20 fois ou 8%, Que exprimant la conjonction de subordination 64 ou s’utilise 26%, et exprimant cas particuliers de Que s’utilise 4 fois ou 2%. Sur les donneés au-dessus, il est conclu que le morphème Que exprimant le complétive s’utilise 64 fois ou 26% et Que exprimant la conjonction de subordination s’utilise 64 fois ou 26% sont plus dominants. Parce que dans la phrase complétive le verbe utilisé pour exprimer des sentiments, désirs, perceptions, des doutes, etc. Et la conjonction de subordination utilisé dans un niveau de la phrase pour connecter la phrase explicative avec la phrase principale de sorte que la phrase cohérent. Voila pourquoi ils sont plus
(22)
86
travers les personnades dans ce roman.
2. Nous pouvons savoir l’utilisation des types du morphème «que» dans la phrase dépend du contexte. L’utilisation du morphème Que pronom relatif remplace le nom, le morphème Que complétive suit le verbe, le morphème Que comparatif compare deux ou plusieurs choses et personnes, le morphème Que exclamatif exprime des émotions ou sentiments, le morphème Que négation restrictive indique le sens de seulement, le morphème Que mode subjonctif exprime le sentiment et le doute aussi, le morphème Que interrogatif se comporte comme le mot d’interrogation, et le morphème Que conjonction de subordination relie deux propositions, et cas particuliers de Que sont comme un bequille, présentatif, inverseur, haplologique. Dans le tableau au-dessous, je fais la conclusion les fonctions de morphème «que» dans les phrases.
Tableau 5.1
Types du morphème «Que»
No Types «Que» Fonction
1 le pronom relatif Remplace le nom 2 le complétif Suit le verbe
3 le comparatif Compare deux ou plusieurs choses et personnes.
4 l’exclamatif Exprime des émotions. 5 la négation resctrictive Indique le sens de seulement.
6 le mode subjonctif Exprime l’obligation, la possibilité ou la sentiment
7 l’interrogation Se comporte comme le mot d’interrogation.
8 la conjonction de subordination
relie deux propositions.
9 Cas particuliers Bequille, inverseur, présentatif, haplologique.
(23)
87
B. Suggestion
Après avoir trouvé le résultat de la recherche et fait l’analyse, l’auteur croit que cette recherche n’est pas parfaite. Pour cela, l’auteur souhaite bien les critiques et les suggestions qui seront utilisés pour améliorer ce mémoire.
L’auteur a envie de donner les suggestions ces sont:
1. Pour les étudiants de la section française, l’auteur souhaite qu’ils maîtrisent plus profondément tous ce qui concerne le morphème parce que on trouve souvent le morphème dans l’apprentisage de la langue française, soit un roman, une poésie, une chanson etc. Il est souhaitable que la section française augmente la quantité d’enseignement en cours de linguistique, expression écrite, et grammaire.
2. Cette recherche peut être la référence pour les autres chercheurs qui veulent faire la recherche suivante concernant le morphème, parce que le morphème est très varié.
(24)
88
BIBLIOGRAPHIE
Arikunto, Suharsimi. 2006. Prosedur Peenelitian Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta. Rineka Cipta
Chaer, Abdul. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta
Chollet, Isabelle. 2009. Précis de Grammaire. Paris: CLE International
Collaud, A. 2009. Le rôle des informations morphologique dans l’apprentissage de lecture en français. Suisse : Université de Genève
Delatour, Y dkk. 2000. Grammaire Pratique Du Français. Paris: Hachette Livre Fibriasari, Hesti et Sa’dah, Wahyuni. 2011. Linguistique Appliquée. Medan:
Unimed
I, Sutikno. 1995. Language. Bahasa. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama
Jindal, D.V. 2002. An Introducing to linguistics. New Delhi : Prentice hall of India
Josep. 2015. L’analyse de l’acte illocutoire expressif d’appréciation trouvé dans le film Ratatouille. Medan: UNIMED
Leon, Pierre et Bhatt, Parth. 2005. Structure Du Françis Moderne. Toronto: Canadian Scholar’s Press Inc.
Levy, Marc. 2013. Un Sentiment Plus Fort Que La Peur. Paris: Versilio
Moleong, Lexy J. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT.Remaja Rosdakarya
Moeliono, Anton M. 2000. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia, Edisi Ketiga. Jakarta: Balai Pustaka
Mukalel, Joseph C. 2003. Linguistics For The Teacher. New Delhi: Discovery Publishing House
Oka, i.g.n. 1994. Linguistik umum. Jakarta : Dikti
Parera, Jos Daniel. 1991. Kajian Linguistik Umum Historis Komparatif Dan Tipologi Struktural. Jakarta: PT. Gelora Aksara Pratama
Rohmawati, Heni Ari Nur. 2005. Complétez Votre Grammaire. Yogyakarta: Media Abadi
(25)
89
Setiyadi, Moeliono. 2006. Metode Penelitian Untuk Pengajaran Bahasa Asing. Yogyakarta. Graha Ilmu
Sitompul, Jubliana. 2011. Kiat Menulis Dalam Bahasa Prancis. Bandung: Citapustaka Media Perintis
Sitompul, Jubliana. 2014. Les Travaux Sur L’analyse D’erreurs. Medan: Unimed Press
Sudjana. 2004. Penelitian Hasil Proses Belajar Mengajar. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya
Allô prof, 2013. La Phrase Exclamative. http://bv.alloprof.qc.ca/f1136.aspx. Accès le 10 avril 2015
Allô prof, 2013. La Subordonnée Complétive. http://bv.alloprof.qc.ca/f1153.aspx. Accès le 10 avril 2015
Allô prof, 2013. L’analyse de la phrase. http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-grammaire-de-la-phrase/l'analyse-de-la-phrase.aspx. Accès le 2 novembre 2015
ASP(assitance scolaire personalisée) collège.2000. Phrase Interrogative. http://www.assistancescolaire.com/eleve/6e/francais/lexique/P-phrase-interrogative-fc_p12. Accès le 15 avril 2015
Eleni, Ermina. 2011. Les différents emplois du morphème QUE. http://www.bonjourdumonde.com/blog/grece/9/grammaire/les-differents-emplois-du-morpheme-que. Accès le 23 janvier 2016
Houry, Yann. 2007. Les Interjections.
http://www.ralentirtravaux.com/lettres/cours/interjections.php. Accès le 12 avril 2015
Laffont, Robert Editions. Marc Levy.
www.laffont.fr/site/marc_levy_&181&32382.html. Accès le 3 juillet 2015 Le Blog De Mamiehiou. 2012. Analyse logique de quelques phrases-types.
http://mamiehiou.over-blog.com/article-qu-est-ce-qu-une-proposition-qu-est-ce-que-l-analyse-logique-d-une-phrase-100671962.html Accès le 2 novembre 2015
L,OBS, La Conjugaison.1978. Mode Subjonctif.
http://laconjugaison.nouvelobs.com/regles/conjugaison/mode-subjonctif-41.php. Accès le 12 avril 2015
Meier, Thomas. 2012. A logical Reconstruction of Leonard Bloom_eld's Linguistic Theory.
(26)
90
http://philsciarchive.pitt.edu/9405/1/Bloomfield_Oct.pdf. Accès le 21 août2015.
Narjoux, Cécile. 2004. La Phrase complexe (2)-La Complétive.
http://cecile.narjoux.pagesperso-orange.fr/complexe_completive.htm. Accès le 10 avril 2015
Reverso grammaire. 2013. Analyse de la phrase.
http://grammaire.reverso.net/1_2_08_Lanalyse_grammaticale.shtml Accès le 12 avril 2015
(1)
85 A. Conclusion
En se basant sur le résultat de la recherche présenté dans le chapitre IV, l’auteur peut tirer la conclusion suivante :
1. La fréquence de l’identification du morphème «que» dans le roman Un Sentiment Plus Fort Que La Peur : Que exprimant le pronom relatif s’utilise 47 fois ou 19%, Que exprimant le complétive s’utilise 64 fois ou 26%, Que exprimant le comparatif s’utilise 25 fois ou 10%, Que exprimant l’exclamatif s’utilise 2 fois ou 1%, Que exprimant la négation restrictive s’utilise 19 fois ou 8%, Que exprimant le mode subjonctif s’utilise 2 fois ou 1%, Que exprimant l’interrogation s’utilise 20 fois ou 8%, Que exprimant la conjonction de subordination 64 ou s’utilise 26%, et exprimant cas particuliers de Que s’utilise 4 fois ou 2%. Sur les donneés au-dessus, il est conclu que le morphème Que exprimant le complétive s’utilise 64 fois ou 26% et Que exprimant la conjonction de subordination s’utilise 64 fois ou 26% sont plus dominants. Parce que dans la phrase complétive le verbe utilisé pour exprimer des sentiments, désirs, perceptions, des doutes, etc. Et la conjonction de subordination utilisé dans un niveau de la phrase pour connecter la phrase explicative avec la phrase principale de sorte que la phrase cohérent. Voila pourquoi ils sont plus
(2)
travers les personnades dans ce roman.
2. Nous pouvons savoir l’utilisation des types du morphème «que» dans la phrase dépend du contexte. L’utilisation du morphème Que pronom relatif remplace le nom, le morphème Que complétive suit le verbe, le morphème Que comparatif compare deux ou plusieurs choses et personnes, le morphème Que exclamatif exprime des émotions ou sentiments, le morphème Que négation restrictive indique le sens de seulement, le morphème Que mode subjonctif exprime le sentiment et le doute aussi, le morphème Que interrogatif se comporte comme le mot d’interrogation, et le morphème Que conjonction de subordination relie deux propositions, et cas particuliers de Que sont comme un bequille, présentatif, inverseur, haplologique. Dans le tableau au-dessous, je fais la conclusion les fonctions de morphème «que» dans les phrases.
Tableau 5.1
Types du morphème «Que»
No Types «Que» Fonction
1 le pronom relatif Remplace le nom 2 le complétif Suit le verbe
3 le comparatif Compare deux ou plusieurs choses et personnes.
4 l’exclamatif Exprime des émotions. 5 la négation resctrictive Indique le sens de seulement.
6 le mode subjonctif Exprime l’obligation, la possibilité ou la sentiment
7 l’interrogation Se comporte comme le mot d’interrogation.
8 la conjonction de subordination
relie deux propositions.
9 Cas particuliers Bequille, inverseur, présentatif, haplologique.
(3)
B. Suggestion
Après avoir trouvé le résultat de la recherche et fait l’analyse, l’auteur croit que cette recherche n’est pas parfaite. Pour cela, l’auteur souhaite bien les critiques et les suggestions qui seront utilisés pour améliorer ce mémoire.
L’auteur a envie de donner les suggestions ces sont:
1. Pour les étudiants de la section française, l’auteur souhaite qu’ils maîtrisent plus profondément tous ce qui concerne le morphème parce que on trouve souvent le morphème dans l’apprentisage de la langue française, soit un roman, une poésie, une chanson etc. Il est souhaitable que la section française augmente la quantité d’enseignement en cours de linguistique, expression écrite, et grammaire.
2. Cette recherche peut être la référence pour les autres chercheurs qui veulent faire la recherche suivante concernant le morphème, parce que le morphème est très varié.
(4)
88
BIBLIOGRAPHIE
Arikunto, Suharsimi. 2006. Prosedur Peenelitian Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta. Rineka Cipta
Chaer, Abdul. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta
Chollet, Isabelle. 2009. Précis de Grammaire. Paris: CLE International
Collaud, A. 2009. Le rôle des informations morphologique dans l’apprentissage de lecture en français. Suisse : Université de Genève
Delatour, Y dkk. 2000. Grammaire Pratique Du Français. Paris: Hachette Livre
Fibriasari, Hesti et Sa’dah, Wahyuni. 2011. Linguistique Appliquée. Medan: Unimed
I, Sutikno. 1995. Language. Bahasa. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama
Jindal, D.V. 2002. An Introducing to linguistics. New Delhi : Prentice hall of India
Josep. 2015. L’analyse de l’acte illocutoire expressif d’appréciation trouvé dans le film Ratatouille. Medan: UNIMED
Leon, Pierre et Bhatt, Parth. 2005. Structure Du Françis Moderne. Toronto:
Canadian Scholar’s Press Inc.
Levy, Marc. 2013. Un Sentiment Plus Fort Que La Peur. Paris: Versilio
Moleong, Lexy J. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT.Remaja Rosdakarya
Moeliono, Anton M. 2000. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia, Edisi Ketiga. Jakarta: Balai Pustaka
Mukalel, Joseph C. 2003. Linguistics For The Teacher. New Delhi: Discovery Publishing House
Oka, i.g.n. 1994. Linguistik umum. Jakarta : Dikti
Parera, Jos Daniel. 1991. Kajian Linguistik Umum Historis Komparatif Dan Tipologi Struktural. Jakarta: PT. Gelora Aksara Pratama
Rohmawati, Heni Ari Nur. 2005. Complétez Votre Grammaire. Yogyakarta: Media Abadi
(5)
Setiyadi, Moeliono. 2006. Metode Penelitian Untuk Pengajaran Bahasa Asing. Yogyakarta. Graha Ilmu
Sitompul, Jubliana. 2011. Kiat Menulis Dalam Bahasa Prancis. Bandung: Citapustaka Media Perintis
Sitompul, Jubliana. 2014. Les Travaux Sur L’analyse D’erreurs. Medan: Unimed Press
Sudjana. 2004. Penelitian Hasil Proses Belajar Mengajar. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya
Allô prof, 2013. La Phrase Exclamative. http://bv.alloprof.qc.ca/f1136.aspx. Accès le 10 avril 2015
Allô prof, 2013. La Subordonnée Complétive. http://bv.alloprof.qc.ca/f1153.aspx. Accès le 10 avril 2015
Allô prof, 2013. L’analyse de la phrase. http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-grammaire-de-la-phrase/l'analyse-de-la-phrase.aspx. Accès le 2 novembre 2015
ASP(assitance scolaire personalisée) collège.2000. Phrase Interrogative. http://www.assistancescolaire.com/eleve/6e/francais/lexique/P-phrase-interrogative-fc_p12. Accès le 15 avril 2015
Eleni, Ermina. 2011. Les différents emplois du morphème QUE. http://www.bonjourdumonde.com/blog/grece/9/grammaire/les-differents-emplois-du-morpheme-que. Accès le 23 janvier 2016
Houry, Yann. 2007. Les Interjections.
http://www.ralentirtravaux.com/lettres/cours/interjections.php. Accès le 12 avril 2015
Laffont, Robert Editions. Marc Levy.
www.laffont.fr/site/marc_levy_&181&32382.html. Accès le 3 juillet 2015 Le Blog De Mamiehiou. 2012. Analyse logique de quelques phrases-types.
http://mamiehiou.over-blog.com/article-qu-est-ce-qu-une-proposition-qu-est-ce-que-l-analyse-logique-d-une-phrase-100671962.html Accès le 2 novembre 2015
L,OBS, La Conjugaison.1978. Mode Subjonctif.
http://laconjugaison.nouvelobs.com/regles/conjugaison/mode-subjonctif-41.php. Accès le 12 avril 2015
(6)
http://philsciarchive.pitt.edu/9405/1/Bloomfield_Oct.pdf. Accès le 21 août2015.
Narjoux, Cécile. 2004. La Phrase complexe (2)-La Complétive.
http://cecile.narjoux.pagesperso-orange.fr/complexe_completive.htm. Accès le 10 avril 2015
Reverso grammaire. 2013. Analyse de la phrase.
http://grammaire.reverso.net/1_2_08_Lanalyse_grammaticale.shtml Accès le 12 avril 2015