in the Para Priyayi and their translation in Javanese Gentry. The data are in the form of words and phrases which represent culturally-bound expressions.
C. Instruments of Research
In this research, the researcher is the main instrument of this research. The researcher has to collect the data and obviously has responsibility to analyze the
data collected until the research is done. The secondary instrument is data sheet and parameter of the degree meaning equivalence.
Table 5. Table of the Data Analysis
C ode
Source Expression Translation Techniques
Meaning Equivalence
Target Expression Foreignization
Domestication
Eq Non Eq
Amp Bor
Cai Des
Lit Tra
Ada Com
Dis Est
Gen LiA
LiC Lit
Par Red
Sub Tra
Var Fe
Pe Dm
Nm
01 PP
.01 JG.01
Celana kolor komprang hitam dari
kain kastup…
There are familiar black short trousers
made of glossy cotton fabric,
Code : Domestication:
Code 1 : 01PP01JG01 Ada : Adaptation
01 : number of data Com : Compensation
PP01 : Para Priyayi page 1 Dis :Discursive Creation
Meaning Equivalence:
JG01: Javanese Gentry page 1 Est : Establish Equivalent
Eq : Equal Meaning Gen : Generalization
Fe : Fully Equivalent
Foreignization : LiA : Lingustic Amplification
Pe : Partly Equal Bor : Borrowing
LiC : Lingustic Compression Non Eq : Non Equal
Cal : Calque Lit : Literal Translation
Dm: Different Meaning Des : Description
Par : Particularization Nm : No meaning
Lit : Literal Translation Red : Reduction
Tra : Transposition Tra : Transposition
Var : Variation Mod: Modulation
D. Techniques of Data Collection
In collecting the data, the researcher conducted deep observation and
applied some steps to collect the data. These are the following steps.
1. The sources of the data were observed by reading the original and the
translated version of the novel carefully for several times. 2.
The data from the original version and translated version were noted carefully.
3. The data gathered were sorted in the suitable categories.
E. Techniques of Data Analysis
In the analyzing of the data the researcher seizes on several steps described as follows.
1. Collecting of the data
In this research, the researcher read carefully and wrote down the data which are found in the two data sources, Para Priyayi and Javanese Gentry. The researcher
only collected the data which relates with culturally-bound expressions. 2.
Categorizing and Classifying of the data After the data were collected, the data were categorized to the proper categories.
Then, the next step was classifying the data. The researcher classified the data into proper categories provided. The words and phrases found as the data were
classified into categories that employ the theories of translation techniques which lead to be foreignization and domestication, also finally into meaning equivalence.
3. Analysing of the data
In this step, the data counted carefully to make sure that all the data have examined. The researcher also rechecked the data whether it is already proper to
the certain category or not. In this step, the researcher used deep analysis concerning on representation of the culturally-bound expressions looked up by
adopting techniques and meaning equivalent. 4.
Reporting of the findings The last step was reporting the findings and the discussions of the findings.
F. Trustworthiness of Data
According to Given 2008: 896, the concept of trustworthiness is important in qualitative research, because it provides the researcher with a set of
tools or parameters by which they can illustrate the worth of hisher research. Trustworthiness also offers the ensuring quality of the data finding. The technique
which enriches trustworthiness is triangulation. Denzin in Given, 2008 : 892 also mentions four types of triangulation that are triangulation in methods of data
collection, investigator, theory, data sources. This research uses only two of four triangulation methods types. They are investigator triangulation and triangulation
of data sources. In this research, the researcher conducted the research with the investigator
triangulation invited respondents to make comment on the research findings. Through this strategy, the researcher also considers to another insight which has
beneficial to provide the integrity of the result of the research. In this case, the respondents are expected to have adequate knowledge of translation studies. They