P
1
di luar P
2
di dalam luar dalam
出 出来
chulai Pergerakannya
adalah keluar dan menuju
pembicara: ”keluar datang mendekat”.
P
1
di dalam P
2
di dalam luar dalam
出 出去
chuqu Pergerakannya
adalah keluar dan menjauhi
pembicara:”keluar pergi menjauh”
P
1
di dalam P
2
di luar luar dalam
进 进来
jinlai Pergerakannya
adalah masuk menuju
pembicara:”masuk datang mendekat”
P
1
di luar P
2
di luar luar dalam
进 进去
jinqu Pergerakannya
adalah masuk dan menjauhi
pembicara:”masuk pergi menjauh”
4.1.6 Pelengkap Hasil Akibat结果补语Jiégu
ǒ bǔyǔ
Di dalam bahasa Indonesia kita harus memisahkan kata kerja untuk menggambarkan tindakan berdasarkan pada hasilnya. Kita dapat melihat, tetapi
tidak terlihat, atau mendengar tetapi tidak terdengar. Di dalam Mandarin, kata
Universitas Sumatera Utara
kerja cenderung adalah variasi dari lihat dan dengar hasilnya tidak termasuk pada “lihat” dan “dengar”. Jadi jika kita ingin menyatakan hasil maka kita harus
menggunakan sebuah pelengkap hasil. Contoh dari kata kerja dalam bahasa mandarin yang tidak memasukkan hasilnya. Contoh dari kata kerja 看 kàn yang
berarti ‘melihat’ tetapi tidak temasuk hasil “terlihat” dan 听 tīng yang berarti
“mendengar” tetapi tidak termasuk hasil “terdengar” plengkap hasil dalam tata bahasa Mandarin digunakan untuk menggambarkan hasil dari sebuah kata kerja.
26 Data 16
姐姐 找
了 很
久, 但是
J iějiě
zhǎo le
hěn jiǔ,
D ànshì
Kakak cari
sudah sangat
lama, Tetapi
没 找
到, 觉得
很 失望。
M éi
zhǎo
dào,
juédé hěn
shīwàng.。 Belum
cari pelengkap,
merasa sangat
berharap. Kakak sudah sangat lama mencari, merasa sangat berharap tetapi belum
juga menemukan.
Universitas Sumatera Utara
27 Data 17
28 Data 18
妈妈 和
我 到
巴刹 了,
我 M
āmā hé
w ǒ
dào bāshā
le, w
ǒ Ibu
dan saya
sampai pasar partikel
saya 看
到 那边
有 人
卖 鱼,
K àn
dào
nà biān y
ǒu rén
Mài yú,
Melihat pelengkap
disana ada
orang Jual
ikan 就
跟 妈妈
说 ”
买 鱼
吧”! J
iù gēn
māmā shuō
m ǎi
Yú ba
Langsung dengan
ibu mengatakan
“beli Ikan
partikel Ibu dan saya pergi ke pasar, saya melihat disana seseorang menjual ikan, ibu
saya mengatakan “beli ikan” 明天
有 听
写, 但
我 没
M íngtiān
y ǒu
T īng
xiě, dàn
w ǒ
méi Besok
ada dengar menulis,
tetapi saya
belum 学
完 老师
教 的
课。 X
ué wán
l ǎoshī
jiào de
kē。 Belajar
pelengkap Guru
ajaran partikel pelajaran
Besok ada pendiktean, tapi aku belum selesai menulis pelajaran dari guru.
Universitas Sumatera Utara
Dalam kalimat diatas terdapat jenis buyu pelengkap hasil akibat yaitu kata 到 dào dan 完 wán, ini sesuai dengan pendapat Liu Yuehua. Kata pelengkap
adalah satuan kalimat yang ditambahkan di belakang kata kerja dan kata sifat, menerangkan keadaan, hasil, jumlah atau derajat kualitas dari suatu tindakan.
Biasanya berupa kata sifat, kata keterangan, atau frasa lain Yong Xin, 69:2005. Contoh dari jenis kata pelengkap hasil akibat adalah:
suku kata kerja tunggal :住 Zhù、掉 diào、动 dòng、完 wán、懂 d ǒng、走 zǒu、
成 chéng、死 s ǐ、到 dào、见 jiàn、丢 diū、碎 suì.
Kata sifat yang bertindak sebagai pelengkap: Suku kata tunggal banyak : 好 h
ǎo、坏 huài、错 cuò、跑 pǎo、累 lèi、早 zǎo、 晚 w
ǎn、大 dà、小 xiǎo、高 gāo、低 dī, 满 mǎn. Suku kata pasangan sedikit : 清楚
qīngchǔ、明白 míngbái、干净 gānjìng、 整齐
zhěngqí、舒服 shūfú, 高兴 gāoxìng.
4.2 Penggunaan dan Fungsi Kata Pelengkap buyu dalam Kalimat Bahasa Mandarin pada Koran Guoji Ribao
Untuk memahami kata pelengkapbuyu,terlebih dahulu kita harus mengetahui bagaimana penggunaan dan fungsi kata pelengkap buyutersebut
Universitas Sumatera Utara
dalam kalimat bahasa Mandarin. Berikut penulis akan memaparkan penggunaan dan fungsi dari kata pelengkap buyu analisis kalimat dari koran Guoji Ribao.
Penulis menggunakan huruf cetak tebal atau tanda untuk memperjelas penggunaan kata pelengkap yang terdapat dalam rubrik
shīshēng yuánndì pada koran Mandarin Guoji Ribao. Peneliti akan menuliskan hanzi, pinyin dan
menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia agar pembaca lebih mudah untuk memahaminya. Berikut adalah kata pelengkap hasil bahasa Mandarin dalam
rubrik shīshēng yuánndì pada koran Mandarin Guoji Ribao.
4.2.1 Penggunaan dan Fungsi Kata Pelengkap Derajat 程度补语Chéngdù b