1
CHAPTER I INTRODUCTION
A. Background of the Study
English  has  become  a  global  language  which  has  a  great  history  of  its emergence.  As  the  Germanic  family  of  language,  English  language  has  been
assimilated  with  Latin,  Germany,  and  French.  In  the  era  of  British  Empire,  English language has become the important thing for trading and common language that can
unite nations over the entire world. According to Llamzon, on his paper “Essential Features of New Varieties of
English,” said that new varieties of English are identifiable with four essential sets of features:  ecological,  historical,  sociolinguistics,  and  cultural  Llamzon,  1983:  100-
104. Based on Llamzon‟s paper, English has united within four aspects of features which become some new variation of English language. The acculturation of English
society  made  English  has  been  expanded  from  local  language  through  national  to international. As a result, there have been many varieties of English or new Englishes
around  the  world,  especially  in  the  third  world  areas  such  as  America,  Canada, Africa, Caribbean, India, Malaysia, Hong Kong, and Singapore.
New literatures in the third world countries are emerged by new Englishes that is  giving  an  influence  for  people  to  write  some  literary  works.  Cultural  features,  in
Llamzon‟s “Four Essential Set of Features,” refer to the creative writing and a local literature in English. He argued that “works by novelists, poets, and playwrights have
demonstrated that English language can... be used as a vehicle for the transmission of the  cultural  heritage  of  third  world  countries”  Llamzon,  1983:  104.  Based  on
Llamzon,  the  importance  of  creative  writing  and  literature  is  significant.  In  this context, the Caribbean is part of third world countries that develops English language
with  local  culture  becoming  a  new  literature.  There  are  so  many  Caribbean  authors writing  about  identity,  ethnicity,  and  language  through  their  story  rising  out  their
historical experiences. One  of  the  famous  authors  is  Jean  Rhys  who  wrote  the  unspoken  of  the
„madwoman in the attic‟ in Charlotte Brontë‟s Jane Eyre into her perspective side in Wide  Sargasso  Sea.  It  was  the  historical  novel  with  its  setting  in  Jamaica  and
Dominica; it presents the story of a white-creole girl named Antoinette Cosway in the age of colonialism 1830 where the slavery becomes the „trademark‟ of this era. Jean
Rhys uses the background of slavery in Jamaica at 1830‟s to describe their condition using „non-standard‟ English reflected by the characters‟ speech in the novel.
In this  study, the writer  wants  to  find out  Caribbean English CE dialect by the three characters that are used in Rhys‟s Wide Sargasso Sea such as Christophine,
Amélie,  and  Daniel  Cosway  as  native  people  through  their  speeches  although  the spoken  representation  is  not  served  as  a  phonemic  orthography  but  it  is  served  as
written  text  in  conventional  spelling.  For  example,  the  lack  of  verb  „to  be‟  in  the statement „I too old now‟ Rhys, 1982:16, whereas Standard English SE states „I
am too old now‟, is one of the structure types occurring in the creole language. Next,
the writer also observes the sociolinguistic influence of three characters in using their varieties through their participants, settings, topic, status, etc.
Observing the Caribbean English spoken in Jean Rhys‟s Wide Sargasso Sea is a challenge for the writer to study more deeply about the variation and the uniqueness
of this language. The reason is  motivating the writer to  make this study.  The writer believes  that  this  study  may  help  others  to  explore  more  deeply  about  Caribbean
English as a variety of English worldwide and distinguish between the standard and non-standard English language.
B. Problem Formulation