Al-Turats Al-Shufi Fi Ba'dhi Al-A'mal Al-Ghinaiyah Lidani Ahmad Prasetyo

‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‬
‫)ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ(‬
‫ﲝﺚ‬
‫ﻣﻘﺪﻡ ﺇﱃ ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﻭ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﲜﺎﻛﺮﺗﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ ﺍﻷﻭﱃ)‪(S.S.‬‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﻋﺒﺪ ﺍﳉﻠﻴﻞ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪104021000691 :‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺁﺩ ﺍ ‪‬ﺎ‬
‫ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩ ﺍ ﺏ ﻭﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﲜ ﺎﻛﺮﺗﺎ‬
‫‪ 2008‬ﻡ ‪ 1429 /‬ﻫ ـ‬

‫أ‬

‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‬
‫ﲝﺚ‬
‫ﻣﻘﺪﻡ ﺇﱃ ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩﺏ ﻭ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬
‫ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﲜﺎﻛﺮﺗﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ ﺍﻷﻭﱃ )‪(S.S‬‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﻋﺒﺪ ﺍﳉﻠﻴﻞ‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪104021000691 :‬‬

‫ﲢﺖ ﺇﺷﺮﺍﻑ‬

‫) ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﺷﻜﺮﺍﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺍ ﳌ ﺎ ﺟ ﺴ ﺘ ﲑ (‬
‫ﺭ ﻗ ﻢ ﺍﻟ ﺘ ﻮ ﻇ ﻴ ﻒ ‪1 5 0 2 8 2 4 0 0 :‬‬

‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮ ﺑﻴﺔ ﻭﺁﺩ ﺍ ‪‬ﺎ‬
‫ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩ ﺍ ﺏ ﻭ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‬
‫‪ 2008‬ﻡ ‪ 1429 /‬ﻫ ـ‬

‫ب‬

‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ‬

‫ﰱ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﺻﺮﺡ ﺑﺄﻥ‪:‬‬

‫‪ .1‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻛﺘﺒﺘﻪ ﺑﻨﻔﺴﻲ ﻟﺘﻜﻤﻠﺔ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﻭﱃ ﲜﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﲜﺎﻛﺮﺗﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻛﻞ ﺍﳌﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﱴ ﺍﺳﺘﻌﻤﻠﺘﻬﺎ ﰱ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﻗﺪ ﻭﺿﻌﺘﻬﺎ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﲜﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﲜﺎﻛﺮﺗﺎ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻦ ﻏﲑ ﺇﻋﺪﺍﺩﻱ ﻭﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺍﻧﺘﺤﺎﻝ ﻵﺭﺍﺀ ﺍﻟﻐﲑ ﺩﻭﻥ‬
‫ﺫﻛﺮﻩ ﻓﺄﺳﺘﻌﺪ ﺃﻥ ﺃﺳﺘﻠﻢ ﻛﻞ ﺍﻟﻌﻘﻮﺑﺎﺕ ﺍﻟﱴ ﻗﺮﺭ‪‬ﺎ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ‬
‫ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﲜﺎﻛﺮﺗﺎ‪.‬‬
‫ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‪ 16 ،‬ﻳﻮﻧﻴﻮ ‪ 2008‬ﻡ‪.‬‬
‫ﻋﺒﺪ ﺍﳉﻠﻴﻞ‬

‫ج‬

‫ﻗﺮﺍﺭ ﳉﻨﺔ ﺍﳌﻨﺎﻗﺸﺔ ﻭﺍﳊﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﲤﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﻋﻨﻮﺍﻧﻪ ‪" :‬ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ" ﺃﻣﺎﻡ ﳉﻨﺔ ﺍﳌﻨﺎﻗﺸﺔ ﻭﺍﳊﻜﻢ ﺑﻜﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﻭﺍﻟﻌﻠﻮﻡ‬
‫ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﲜﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ – ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‪ ,‬ﰲ ‪ 25‬ﻣﻦ‬
‫ﻳﻮﻧﻴﻮ ‪ 2008‬ﻡ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﰲ ‪ 20‬ﻣﻦ ﲨﺎﺩﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ‪ 1429‬ﻫـ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﰎ ﻗﺒﻮﻟﻪ‬
‫ﺷﺮﻃﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﳉﺎﻣﻌﻴﺔ ﺍﻷﻭﱃ ﰱ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺁﺩ‪‬ﺎ) ‪.(S.S‬‬
‫ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‪ 25 ،‬ﻳﻮﻧﻴﻮ ‪ 2008‬ﻡ‬

‫‪ 25‬ﲨﺎﺩﻯ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ‪ 1429‬ﻫـ‪.‬‬
‫ﳉﻨﺔ ﺍﳌﻨﺎﻗﺸﺔ ﻭﺍﳊﻜﻢ‬
‫ﺳﻜﺮﻳﺘﲑ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ‬

‫ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫)ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭﺍﻧﺪﻭﺱ ﺇﺧﻮﺍﻥ ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺍﳌﺎﺟﺴﺘﲑ(‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‪150268589 :‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‪150295496:‬‬

‫)ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﺯﺑﲑ ﺍﳌﺎﺟﺴﺘﲑ(‬
‫ﺭﻗﻢ‬

‫ﺍﻷﻋﻀﺎﺀ‬
‫ﺍﳌﺸﺮﻑ‬

‫ﺍﳌﻨﺎﻗﺸﺔ‬

‫)ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﺷﻜﺮﺍﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﳌﺎﺟﺴﺘﲑ(‬

‫)ﺳﱴ ﺃﻧﺼﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﺎﺟﺴﺘﲑ (‬


‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‪150282400 :‬‬

‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‪150289410:‬‬

‫د‬

‫ﲡﺮﻳﺪ‬
‫ﻋﺒﺪ ﺍﳉﻠﻴﻞ ‪ :‬ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻲ ‪ :‬ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻗﻀﻴﺔ‬
‫ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ ) ‪(De w a 1 9‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻗﺪ ﻭﺟﺪﺕ ﰲ ﻛﺘﺐ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﺯﻣﻦ ﻗﺪﱘ‪ ,‬ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﳌﻌﺎﺻﺮ ﰲ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ )ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ(‪ ,‬ﻭﻋﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﲔ‬
‫ﻻ ﻳﻠﺘﻔﺘﻮﻥ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻊ ﺃﻧﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺼﺪﺩ‪ ,‬ﺃﺭﺍﺩ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﺃﻥ ﻳﺒﺤﺚ ﰲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﰲ ﺍﻟﻔﻦ‬
‫ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻲ‪ .‬ﺧﺼﻮﺻﺎ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻜﻮﻥ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺍﺳﻊ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‪ ,‬ﺭﻛﺰ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﺩﺭﺍﺳﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﺇﻥ‬
‫ﱂ ﺗﻮﺟﺪ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ,‬ﺭﻭﺣﺎﱐ ﺍﳊﺐ‪ ,‬ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ‪ ,‬ﻭﺍﻷﺣﺪ‪.‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﲝﺜﻪ ﳛﺎﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﺃﻥ ﳚﻴﺐ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ‪ :‬ﻫﻞ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﻟﻔﻜﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﻟﺪﺍﱐ‬
‫ﺃﲪﺪ‪ ,‬ﻭﻣﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﻔﻜﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﺃﺛﺮ ﻓﻴﻬﺎ؟ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻓﻬﻮ ‪ :‬ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻜﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺛﺮ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻭﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ‬

‫ﺍﳌﻄﺮﻭﺡ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﺍﳌﺮﺟﻮ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﳌﻜﺘﺒﻴﺔ ﰲ‬
‫ﲨﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﰲ ﲢﻠﻴﻠﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪﺍ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻛﺘﺎﺏ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺻﺪﺭﻩ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﻇﻬﺮﺕ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ‪ :‬ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﺍﻟﻔﻜﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﻏﺎﱐ‪ ,‬ﺍﳊﺐ ﺍﻹﳍﻲ ﰲ ﺇﻥ ﱂ ﺗﻮﺟﺪ ﺍﳉﻨﺔ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ‪,‬‬
‫ﺍﻟﻔﻨﺎﺀ ﻭﺍﻟﺒﻘﺎﺀ ﰲ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ‪ ,‬ﺍﻻﲢﺎﺩ ﰲ ﺭﻭﺣﺎﱐ ﺍﳊﺐ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﺍﻷﺣﺪ‪.‬‬

‫ه‬

‫ﺷﻜﺮ وﺗﻘﺪﯾﺮ‬
‫ا ﻟﺤﻤﺪ اﻟﺬي أﻧﻌﻢ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺑﻨﻌﻤﺔ اﻹﯾﻤﺎن‪ ،‬واﺧﺘﺺ ھﺬه اﻷﺣﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ ﻣﻦ ﺟﻨﺲ اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬وﻋﺪد درﺟﺎﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺎن‪ ،‬ووﻋﺪھﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وﺟﮫ اﻟﺮﺣﻤﻦ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺧﯿﺮ أﻣﺔ أﺧﺮﺟﺖ ﻟﻠﻨﺎس‪ ،‬ﻣ ﻦ‬
‫ﺧﻠﻖ أﺑﯿﻨﺎ اﻟﻤﻨﻌﻮت ﺑﺎﻟﻨﺎﺳﻲ‪ ،‬واﻟﺼﻼة واﻟﺴﻼم ﻋﻠﻰ ﺳﯿﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫اﻟﻤﺒﻌﻮث رﺣﻤﺔ ﻟﻠﻌﺎﻟﻤﯿﻦ‪ ،‬وإﻣﺎم اﻟﻤﺘﻘﯿﻦ‪ ،‬ﺳﯿﺪ ﺑﻨﻲ آدم أﺟﻤﻌﯿﻦ‪،‬‬
‫وﻋﻠﻰ آﻟﮫ وﺻﺤﺒﮫ ةﻣﻦ ﺗﺒﻌﮭﻢ ﺑﺈﺣﺴﺎن إﻟﻰ ﯾﻮم اﻟﺪﯾﻦ‪.‬‬
‫ﻓﺒﻌﻮن ﷲ وﺗﻮﻓﯿﻘﮫ‪ ،‬ﻓﺈﻧﮫ ﻻﻣﻌﺒﻮد ﺑﺤﻖ إﻻ ھﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻤﺖ ﻛ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ‬
‫ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺬي ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺷﺮطﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺳﺮﺟﺎﻧﺎ ﻟﻠﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ اﻷوﻟﻰ ﺑﻘﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ‬

‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وآداﺑﮭﺎ ﺑﻜﻠﯿﺔ اﻵداب واﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ‬
‫ھﺪاﯾﺔ ﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺑ ﺠ ﺎ ﻛ ﺮ ﺗ ﺎ‪.‬‬
‫واﻋﺘﺮف اﻟﺒﺎﺣﺚ ﺑﺄن ﻛﺜﯿﺮا ﻣﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻔﻀﻠﻮن ﺑﺎﻹرﺷﺎدات‬
‫واﻟﺘﻮﺟﯿﮭﺎت واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ واﻟﻤﺴﺎﻋﺪات ﻓﻲ‬

‫ﻛﺘﺎﺑﺔ ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ‬

‫اﻟﻌﻠﻤﻲ‪ ،‬ﻓﯿﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺒﺎﺣﺚ أن ﯾﻘﺪم اﻟﺸﻜﺮ اﻟﺠﺰﯾﻞ واﻟﺘﻘﺪﯾﺮ اﻟﻌﻤﯿﻖ‬
‫ﻦﺪﻣّ وا أﯾﺪﯾﮭﻢ ﻹﺗﻤﺎم ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ھﺆﻻء ‪:‬‬
‫ﻰ ﻛﻞﻣ‬
‫إﻟ‬
‫‪ .1‬ﻓﻀﯿﻠﺔ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﺨﯿﺮ اﻟﻌﻤﯿﺪ ﻟﻜﻠﯿﺔ اﻵداب واﻟﻌﻠﻮم‬
‫اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫و‬

‫‪ .2‬و ﻓﻀﯿﻠﺔ رﺋﯿﺲ ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وآداﺑﮭﺎ اﻟﺪﻛﺘﻮراﻧﺪوس‬
‫أداﻧﺞ أﺳﺪاري اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ وﺳﻜﺮﺗﯿﺮه اﻟﺪﻛﺘﻮر زﺑﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻀﯿﻠﺔ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﺷﻜﺮان ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ اﻟﺬي ﻗﺪ ﺑﺬل ﺟﮭﻮده‬

‫ﻋﻠﻰ إﺷﺮاف ﻛﺘﺎﺑﺔ ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫‪ .4‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ اﻟﻜﺮام اﻟﺬﯾﻦ ﺑﺬﻟﻮا ﺟﮭﻮدھﻢ ﻓﻰ أﺣﺴﻦ‬
‫ﺗﮭﺬﯾﺐ وﺗﻌﻠﯿﻢ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﻜﻦ اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻣﻦ إﺗﻤﺎم دراﺳﺘﮫ ﺑﻜﻠﯿﺔ‬
‫اﻵداب واﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬وﻓﻀﯿﻠﺔ رﺋﯿﺲ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ ﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺑﺠﺎﻛﺮﺗﺎ وﻣﻮظﻔﯿﮭﺎ‪ ،‬ورﺋﯿﺲ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﻛﻠﯿﺔ اﻵداب‬
‫واﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬وﺳﺎﺋﺮ ﻣﻮظﻔﯿﮭﺎ اﻟﺬﯾﻦ أﺗﺎﺣﻮا ﻟﻠﺒﺎﺣﺚ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻰ ﯾﺤﺘﺎج إﻟﯿﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﺘﺎﺑﺔ ھﺬا‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‪.‬‬
‫‪ .6‬وﺑﻜﻞ ﺧﻀﻮع ﺧﺎﻟﺺ ﺷﻜﺮ اﻟﺒﺎﺣﺚ وﺗﻘﺪﯾﺮه وﻋﻈﯿﻢ ﺗﺤﯿﺘﮫ‬
‫وﻏﺎﯾﺔ اﺣﺘﺮاﻣﮫ ﻷﺑﯿﮫ اﻟﺤﺎج ﻧﺎﺳﻤﯿﻦ )اﻟﺤﺎج ﻋﺒﺪ اﻟﻜﺮﯾﻢ( وأﻣﮫ‬
‫)اﻟﺤﺎﺟﺔ ﺧﺪﯾﺠﺔ( وﺟﺪﺗﮫ )ﺷﻤﺴﯿﺔ( اﻟﺬﯾﻦ ﻗﺪ رﺑﻮه ﺗﺮﺑﯿﺔ‬
‫إﺳﻼﻣﯿﺔ وﺳﺎﻋﺪوه ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻛﺎﻣﻠﺔ وأﻋﻄ ﻮه اﻟ ﻨ ﻔ ﻘ ﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬
‫ﺻﺒﺎه إﻟﻰ ﯾﻮﻣﻨﺎ ھﺬا ﺣﺘﻰ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﯾﺘﻢ دراﺳﺘﮫ ﻓﻰ ھﺬه‬
‫اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ‪.‬‬

‫ز‬

‫‪ .7‬وﻓﻀﯿﻠﺔ ﻹ ﺧ ﻮ ﺗ ﻲ اﻷﻋﺰاء ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻮھﯿﺮي )‪ ،(Kacong‬ﻣﺴﻨﻮاﺗﻲ‬
‫)‪ ،(Misnawati‬وﻣﻨﺎﻓﻠﺔ‪ ،‬وﺧﺎﻟ ﻲ ﺗ ﺎ ﺟ ﻲ )‪ ،(Taji‬وﻋﺎﺋﻠﺘﻲ ﺟﻤﯿﻌﺎ‪.‬‬

‫‪ .8‬وﻓﻀﯿﻠﺔ ﻟﺤﺒﯿﺒﺘ ﻲ دﯾﺎن ﻣﺪرﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺷﺠﻌﺘ ﻲ ﻓﻲ إﺗﻤﺎم ھﺬا‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‪.‬‬
‫‪.9‬‬

‫وﻓﻀﯿﻠﺔ ﻟ ﺰ ﻣ ﻼ ﺋ ﻲ ﻓﮭﺮ اﻟﮭﺪاﯾﺔ‪ ،‬إﺣﯿﺎء ﻋﻠﻮم اﻟﺪﯾﻦ )‪،(Suje’nya‬‬
‫وﻋﻤﺮان وﺣﯿﻮدي‪ ،‬ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ‪ ,‬وأﻏﻮس ﺗﺮﯾﺴﻨﻮاﺗﻲ )‪(Nana‬‬
‫اﻟﺬﯾﻦ ﻗ ﺪ أﻋﻄﻮ ﻧ ﻲ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات‪.‬‬

‫‪ .10‬وﻓﻀﯿﻠﺔ أدﯾﺐ ﻣﺼﺒﺎح اﻹﺳﻼم اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ اﻟﺬي أﻋﺎر ﻟﻠﺒﺎﺣﺚ‬
‫ﻛﺘﺒﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‪.‬‬
‫‪ .11‬وﺟﻤﯿﻊ اﻷﺻﺪﻗﺎء واﻟﺼﺎدﻗﺎت اﻟﺬﯾﻦ ﻗﺪ أﻋﻄﻮا اﻟﺒﺎﺣﺚ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات واﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻷﺻﺪﻗﺎء واﻟﺼﺎدﻗﺎت‬
‫ﺑﻘﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﻜﻠﯿﺔ اﻵداب واﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﺮﺟﻮ اﻟﺒﺎﺣﺚ أن ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﻧﺎﻓﻌﺎ ﻓﻰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻠﻢ‬
‫وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﮭﺘﻤﯿﻦ ﺑﺘﻌﻠﻢ وﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬وﯾﺮﺟﻮ أﯾﻀﺎ‬
‫اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت ﻣﻤﻦ ﻟﮫ اھﺘﻤﺎم ﺑﮭﺬا اﻟﻌﻠﻢ ﻓﻰ ﺗﻜﻤﻠﺔ أﺧﻄﺎء ﻣ ﻦ ھﺬا‬
‫اﻟﺒﺤﺚ‪ .‬وأﺧﯿﺮا‪ ،‬ﯾﻘﺪم اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺸﻜﺮ إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺪه‬
‫وﺟﺰاھﻢ‬

‫ﷲ ﺧ ﯿﺮ ا ﻟﺠﺰ اء‪ ،‬وا ﻟﺤﻤﺪ رب اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﻦ‪.‬‬


‫ح‬

‫ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‪ 6 ،‬ﯾﻮﻧﻲ ‪ 2008‬م‬
‫اﻟﺒﺎﺣﺚ‬

‫ﻣﺤﺘﻮ ﯾﺎت اﻟﺒﺤﺚ‬

‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺸﺮف‪ .......................................................‬أ‬
‫ﺗﺼﺮﯾﺢ اﻟﺒﺎﺣﺚ‪ .....................................................‬ب‬
‫ﻗﺮار‬

‫ﻟﺠﻨﺔ‬

‫اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ‬

‫واﻟﺤﻜﻢ‬

‫ﻋﻠﻰ‬


‫اﻟﺒﺤﺚ‪ ................................‬ج‬
‫ﺗﺠﺮﯾﺪ‪ ...............................................................‬د‬
‫ﺷﻜﺮ وﺗﻘﺪﯾﺮ ‪ ......................................................‬ه‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺒﺤﺚ‪ .....................................................‬و‬

‫ط‬

‫اﻟﺒﺎب اﻷول ‪ :‬ﻣ ﻘ ﺪ ﻣ ﺔ‬
‫أ‪ .‬ﺧﻠﻔﯿﺔ اﻟ ﺒ ﺤ ﺚ‪1 .....................................................‬‬
‫ب‪ .‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺒﺤﺚ‪5 ..................................................‬‬
‫ج‪ .‬اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺚ‪7................................................‬‬
‫د‪ .‬اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻜﺘﺒﯿﺔ‪7....................................................‬‬
‫ه‪ .‬ﻣﻨﮭﺞ اﻟﺒﺤﺚ‪8......................................................‬‬
‫و‪ .‬ﺧﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪9......................................................‬‬

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻟ ﻤ ﺤ ﺔ ﻋﻦ ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن اﻷﻣﺮﯾﻜﻲ واﻟﺘﺮاث‬
‫اﻟﺼﻮﻓﻲ واﻟﻔﻦ اﻟﻐﻨﺎﺋﻲ )اﻟﻤﻮﺳﯿﻘ ﻲ(‬
‫أ‪ .‬اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن اﻷﻣﺮﯾﻜﻲ‪.........................................‬‬
‫‪11‬‬
‫ب‪ .‬اﻟﺘﺮاث اﻟﺼﻮﻓﻲ ‪:‬‬

‫ﻧﺸﺄة‬
‫‪:‬‬
‫اﻟﺼﻮﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺮاث‬
‫ﻣﻔﮭﻮم‬
‫‪.1‬‬
‫وﺗﻄﻮرا‪14 .....................‬‬
‫‪.2‬‬

‫اﻟﺘﺮاث‬

‫ﺗﻄﻮر‬

‫اﻟ ﺼ ﻮﻓ ﻲ‬

‫ﺑﺈﻧﺪوﻧﺴﯿﺎ‪21.............................‬‬
‫‪ .3‬اﻷدب اﻟﺼﻮﻓﻲ‪24............................................‬‬
‫ج‪ .‬اﻟﻔﻦ اﻟﻐﻨﺎﺋﻲ )اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻲ( اﻟﺼﻮﻓﻲ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻔﻦ ا ﻟ ﻐ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ‪28..............................................‬‬
‫ي‬

‫‪.2‬‬

‫اﻟﻔﻦ‬

‫اﻟﺼﻮﻓﻲ‬

‫اﻟﻐﻨﺎﺋﻲ‬

‫‪33......................................‬‬
‫‪.3‬‬

‫ﻋﻼﻗﺔ‬

‫اﻟﺘﺼﻮﻓﻲ‬

‫ﺑﺎﻟﻔﻦ‬

‫اﻟﻐﻨﺎﺋﻲ‬

‫)اﻟﻤﻮﺳﯿ ﻘ ﻲ(‪33.....................‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬ﻟﻤﺤﺔ ﻋﻦ ﺗﺮﺟﻤﺔ داﻧﻲ أﺣﻤﺪ ﺑﺮاﺳﺘﯿﻮ‬
‫أ‪ .‬ﻣﻮﻟﺪه وﻧﺸﺄﺗﮫ‪42............ ...................................‬‬
‫ب‪ .‬ﺛﻘﺎﻓﺘﮫ وأﻋﻤﺎﻟﮫ اﻟﻐﻨﺎﺋﯿﺔ‪.........................................‬‬
‫‪44‬‬
‫ج‪ .‬آراء اﻟﻨﻘﺎد‪48 ...................................................‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﺮاﺑﻊ‪ :‬اﻟﺘﺮاث اﻟﺼﻮﻓﻲ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻏﺎﻧﻲ ﻟﺪاﻧﻲ أﺣﻤﺪ‬
‫ﺑﺮاﺳﺘﯿﻮ‬
‫أ‪ .‬اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺼﻮﻓﯿﺔ ﻟﺪاﻧﻲ أﺣﻤﺪ‪.. .................................‬‬
‫‪53‬‬
‫ب‪ .‬ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﺮاث اﻟﺼﻮﻓﻲ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻏﺎﻧﻲ ﻟﺪاﻧﻲ أﺣﻤﺪ‬
‫ﺑﺮاﺳﺘﯿﻮ‪60....‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﺨﺎﻣﺲ‪ :‬ﺧ ﺎ ﺗ ﻤ ﺔ‬
‫أ‪ .‬ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ‪73 ...................................................‬‬
‫ب‪ .‬اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت‪75 ...................................................‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﺒﺤﺚ‪.......................................................‬‬

‫ك‬

‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻷﻭﻝ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫أ‪ .‬ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻑ ﻫﻮ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﻣﻊ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﻭﺑﺎﻃﻨﺎ ﻭﻫﻲ ﺍﻷﺧﻼﻕ‬
‫ﺍﻹﳍﻴﺔ ﻭﻗﺪ ﻳﻘﺎﻝ ﺑﺈﺯﺍﺀ ﺇﺗﻴﺎﻥ ﻣﻜﺎﺭﻡ ﺍﻷﺧﻼﻕ ﻭﲡﻨﺐ ﺳﻔﺴﺎﻓﻬﺎ‪.1‬‬
‫ﻭﺇﻥ ﻟﻸﺩﺏ ﻋﻼﻗﺔ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﻑ ‪ ،‬ﻓﻮﻟﺪ ﻣﻨﻪ ﻧﻮﻉ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﻫﻮ ﺍﻷﺩﺏ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺑﻨﻈﺮﻳﺘﻪ ﻭﺗﺎﺭﳜﻪ ﻭﻧﻘﺪﻩ ‪.‬ﻓﻤﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻘﺎﻝ ﺃﻥ ﺍﻷﺩﺏ ﱂ ﻳﻘﺪﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﻥ ﻳﻨﻔﺼﻞ ﺑﺎﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻓﻼ ﻳﻨﻔﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ‪.2‬‬
‫ﻟﻮ ﻧﻈﺮﻧﺎ ﺇﱃ ﺗﻄﻮﺭ ﺍﻟﺘﺼﻮﻑ ﻭﻧﺸﺄﺗﻪ‪ ،‬ﻟﻮﺟﺪﻧﺎ ﺃﻥ ﻛﺜﲑﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﲔ ﻗﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻠﻮﺍ ﺷﻌﺮﺍ ﰲ ﺗﻌﺒﲑ ﲡﺎﺭﺏ ﺍﻟﻨﻔﺴﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻭﺃﺩﺍﺀ ﺃﻓﻜﺎﺭﻫﻢ ﻭﻋﻮﺍﻃﻔﻬﻢ‬
‫‪1‬‬

‫ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﳌﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌﺮﰊ )ﺧﻴﻀﺮﺃﺑﺪ‪ -‬ﺩﻛﺎﻥ‪ :‬ﻋﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭﺭﻳﻨﺘﺎﻝ ﺑﻮﺭﻳﻮ‪ ،(1948 ،‬ﺹ‬

‫‪.17‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Muhammad Arif Rahman، Sastra Interdisipliner، (Yogyakarta: Qalam،‬‬
‫‪2001)، h.143.‬‬
‫ل‬

‫ﻭﺧﺎﻳﺎﻻ‪‬ﻢ‪ ،‬ﻭﻳﺴﻤﻰ ﺷﻌﺮﺍ ﺻﻮﻓﻴﺎ‪ .‬ﻭﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﳍﺎ ﺭﻭﺡ ﺩﻳﲏ ﻛﺎﻟﻌﺸﻖ ﺍﻹﳍﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺪﺡ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻭﺳﻠﻢ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﻧﻴﺔ ﻭﺍﳌﻠﻜﻮﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻭﻏﲑﻫﺎ‪ ،‬ﻭﻛﺎﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﺼﺪﻭﻥ ﳍﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻔﻦ ﻣﻦ ﺫﻭﻱ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﳉﻤﻴﻠﺔ‪ .‬ﻭﻧﻼﺣﻆ ﺃﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﺁﺧﺮ ﺗﻄﻮﺭﺍ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﺍﻟﺪﻳﲏ ﺍﻹﺳﻼﻣﻲ ﻭﺗﻄﻮﺭﺍ ﻟﻠﻐﺰﻝ ﺍﻟﻌﺬﺭﻱ ﺍﳌﺘﺼﻮﻑ ﺍﳍﺎﺋﻢ ﰲ‬
‫ﻣﺴﺎﺭﺡ ﺍﳉﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﻭﺣﻲ‬

‫‪3‬‬

‫ﻭﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻛﺜﲑ ﻭﻏﺰﻳﺮ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺷﻌﺮﺍﺀﻩ ﻣﻦ ﻗﺎﻟﻮﺍ ﻭﻓﺎﺿﻮﺍ ﻭﺍﻋﺘﻤﺪﻭﺍ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﲡﺎﻝ ﻭﺍﻟﺒﺪﻳﻬﺔ ﻭﺃﺣﺴﻨﻮﺍ ﻭﺃﺗﻮﺍ ﰲ أﺷﻌﺎﺭﻫﻢ ﺑﻐﺮﺯ ﺍﳌﻌﺎﱐ ﻭﺭﻭﺍﺋﺢ‬
‫ﺍﳋﻴﺎﻝ ﻭﺑﺪﺍﺋﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭ ﺍﻟﺘﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﻭﻟﻄﻴﻒ ﺍ‪‬ﺎﺯ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫ﻭﻧﺸﺄ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻌﺮﰊ ﻣﻨﺬ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﻷﻭﱃ ﺍﳍﺠﺮﻳﺔ‪ ،‬ﰒ‬
‫ﺃﺧﺬ ﻳﻨﻤﻮ ﻭﻳﺘﻄﻮﺭ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﺪﻱ ﺣﺴﻦ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ‪ ،‬ﻭﺭﺑﻴﻌﺔ ﺍﻟﻌﺪﻭﻳﺔ ‪.‬‬
‫ﻭﰲ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻱ ﺍﳊﻼﺝ ‪.5‬ﻭﻛﺎﻥ ﻳﺘﻄﻮﺭ ﺗﻄﻮﺭﺍ ﺑﻠﻴﻐﺎ ﰲ ﺍﻟﻘﺮﻥ‬
‫‪ 3‬ﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺧﻔﺎﰲ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ )ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ‪:‬ﺩﺍﺭ ﻏﺮﻳﺐ(‪،‬ﺹ‪. 167‬‬
‫‪ 4‬ﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺧﻔﺎﺟﻲ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ‪ ،‬ﺹ ‪.167‬‬
‫‪5‬‬

‫‪Sukron Kamil، Sastra Banding Madzhab Eropa dan Amerika (Diktat،‬‬
‫‪ 15.‬ﺹ ‪2007),‬‬

‫م‬

‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﺍﳍﺠﺮﻱ ﺑﻈﻬﻮﺭ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌﺮﰊ ﻭﺍﻟﺮﻭﻣﻲ ﺃﺷﻬﺮ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﲔ ﻭﺃﻋﻈﻤﻬﻢ ﰲ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﱂ‪.6‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻗﺪ ﺍﻧﺘﺸﺮ ﰲ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ ﻭﻳﺮﺗﺒﻂ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎ‬
‫ﻗﻮﻳﺎ ﺑﺎﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻹﺳﻼﻣﻲ ﰲ ﺑﻠﺪﻧﺎ ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺎ ﺑﻔﻀﻞ ﺍﻟﺪﻋﺎﺓ ﻭﺍﻟﺘﺠﺎﺭ‬
‫ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﺱ ﻭﺍﳍﻨﺪ‪.7‬‬
‫ﻓﻈﻬﺮ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻧﻔﻌﺎﻻﺕ ﺍﻷﺩﺑﺎﺀ ﻭﺃﺣﺎﺳﻴﺴﻬﻢ ﻭﺷﻮﻗﻬﻢ ﺇﱃ ﺍﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻭﻟﻨﺸﺮ‬
‫ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‪.8‬‬
‫ﻭﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﺍﻷﻭﻟﻴﺎﺀ ﻭﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﺍﳌﺸﻬﻮﺭﻭﻥ ﰲ ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺎ ﺑﺬﻟﻮﺍ ﺟﻬﻮﺩﻫﻢ ﰲ‬
‫ﻧﺸﺮ ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ‪،‬ﻣﻨﻬﻢ ﲪـﺰﺓ ﻓﻨﺼـﻮﺭﻱ‪ .‬ﻭﰲ ﺍﻟﻌﺼـﺮ‬
‫ﺍﳊﺪﻳﺚ ﺃﻣﲑ ﲪﺰﺓ ﻭﻋﺒﺪ ﺍﳍﺎﺩﻱ‪ .‬ﻭ‪ .‬ﻡ‪ .‬ﻭﻛﺜﺮ ﻣﻨﻬﻢ ﺍﳌﻐﻨﻴﻮﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺑـﺬﻟﻮﺍ ﰲ‬
‫ﺗﺄﺩﻳﺔ ﺃﺣﺎﺳﻴﺴﻬﻢ ﻭﺍﻧﻔﻌﺎﻻ‪‬ﻢ ﺍﻟﺒﺎﻃﻨﻴﺔ ﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ )ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ( ﻣﻨـﻬﻢ‬

‫‪ 6‬ﳏﻤﺪ ﻋﺒﺪ ﺍﳌﻨﻌﻢ ﺧﻔﺎﰲ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ )ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ‪:‬ﺩﺍﺭ ﻏﺮﻳﺐ(‪ ،‬ﺹ‪.63‬‬
‫‪25.‬ﺹ ‪Bani Sudardi، Sastra Sufistik، (Solo: PT. Tiga Serangkai، 2001)،‬‬
‫‪ 25.‬ﺹ ‪Bani Sudardi، Sastra Sufistik,‬‬

‫ن‬

‫‪7‬‬

‫‪8‬‬

‫ﺳﻮﻧﺎﻥ ﺑﻮﻧﺎﻧﺞ)ﻣﻘﺪﻭﻡ ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ( ﻭﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﻭﺍﻳﺎﻧﺞ ﻏﻮﻟﻴﻚ )‪ (wayang golek‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﻓﻌﻠﻪ ﺳﻮﻧﺎﻥ ﻛﺎﱄ ﺟﺎﻏﺎ ﺭﺍﺩﻳﻦ )ﺷﺎﻫﺪ(‪.‬‬
‫ﻭﰲ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﳌﻌﺎﺻﺮ ﺃﺧﺬ ﻳﺘﻄﻮﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻟﺘﺼﻮﻑ ﰲ ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺎ ﻟﻴﺲ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻭﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ )ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ( ‪.‬ﻫﺬﺍ ﻛﻤﺎ‬
‫ﻓﻌﻠﻪ ﺩﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ "‪ "DEWA 19‬ﻣﻦ ﺃﺷﻬﺮ ﺍﳌﻐﻨﻴﲔ ﰲ ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺎ‪ ،‬ﻭﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻓﺮﻗﺔ ‪ ،Hambimbo‬ﻭﻓﺮﻗﺔ ‪ ،Debu‬ﻭﻏﲑ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﳌﻐﻨﻴﲔ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﲡﻮﺯ ﺗﺮﲨﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺃﻱ ﺃﻥ ﺗﺘﺤﻮﻝ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ ﺇﱃ ﺃﺧﺮﻯ ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻴﺲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺤﻮﻝ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ ﺇﱃ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻱ ﺑﺎﻟﺘﺮﲨﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻭﳚﻮﺯ ﺃﻥ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺤﻮﻝ ﻣﻦ ﻓﻦ ﺇﱃ ﻓﻦ ﺁﺧﺮ – ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻣﺜﻼ – ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﺘﺤﻮﻝ‬
‫ﺇﱃ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﳌﺴﺮﺣﻲ ﻭﺍﻟﻔﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻭ ﻛﺬﻟﻚ ﲢﻮﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺇﱃ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ‬
‫)ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ( ‪ .‬ﻭﳚﻮﺯ ﻋﻜﺲ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻌﲏ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺮﺡ ﻭﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺀ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﻌﺮ ‪ .‬ﻭﲡﻮﺯ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﲔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﺍﳌﺘﺤﻮ‪‬ﻟﺔ ﺇﱃ ﺃﺧﺮﻯ‬
‫ﻭﻳﻨﺘﻔﻊ ‪‬ﺎ ﳌﻔﻬﻮﻡ ﺃﻋﻤﻖ ﻋﻦ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺍﻷﺩﺏ ‪.9‬‬

‫‪9‬‬

‫‪Sapardi Djoko Damono، Pegangan Penelitian Sastra Bandingan‬‬
‫‪96.‬ﺹ ‪(Departemen Pendidikan Pusat Bahasa، 2005)،‬‬

‫س‬

‫ﻭﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻌﺮﰊ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﰲ ﺍﻟﺒﻼﺩ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﻗﺎﻡ ‪‬ﺎ ﺍﶈﻠﻠﻮﻥ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﻮﻥ ﻭﺍﻟﺸﺮﻗﻴﻮﻥ ‪.‬ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﺍﻷﺩﺏ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻲ ﻻﺳﻴﻤﺎ ﰲ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ )ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ( ﱂ ﻳﺰﻝ ﻧﺎﺩﺭﺍ ‪.‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ‬
‫ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﳍﺎ ﺩﻭﺭ ﻣﻬﻢ ﻟﻨﺸﺮ ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺣﱴ ﺃﻥ‬
‫ﺻﺎﺭﺕ ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺒﻼﺩ ﺷﻌﺒﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎ ﰲ ﺍﻟﻌﺎﱂ‪ ،‬ﻭﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ‬
‫ﻗﺪ ﺃﺛﺮ ﰲ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺔ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﳊﺪﻳﺚ‪ .‬ﻭﲦﺔ ﺍﳌﻐﻨﻴﻮﻥ‬
‫ﺍﳌﺸﻬﻮﺭﻭﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺸﺪﻭﻥ ﻣﺎ ﺗﻀﻤﻦ ﻗﻴﺎﻣﺎ ﺻﻮﻓﻴﺔ ﰲ ﺇﻧﺪﻭﻧﺴﻴﺎ ﻣﺜﻞ ﻫﺎﻣﺒﻴﻤﺒﻮ‬
‫)‪ ،(Hambimbo‬ﻭﺭﻭﻣﺎ ﺇﻳﺮﺍﻣﺎ )‪ ،(Rhoma Irama‬ﻭﻧﺸﻴﺪﺓ ﺭﻳﺎ )‪،(Nasyidah Ria‬‬
‫ﻭﺩﺑﻮ )‪ (Debu‬ﻭﻏﲑ ﺫﻟﻚ‪ .‬ﻭﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﻳﺮﻯ ﺃﻥ ﰲ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻓﺤﺪﺩ ﺩﺭﺍﺳﺘﻪ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ‬
‫‪ .Dewa 19‬ﻭﻟﺬﺍ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ " ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻲ‬
‫)ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻗﻀﻴﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ﳍﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬

‫ب‪ .‬ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ع‬

‫‪19‬‬

‫‪(DEWA‬‬

‫ﺇﻥ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻭﺍﺳﻊ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‪ ،‬ﻭﻟﺬﺍ ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺄﺛﲑ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﹶﺮ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺃﻏﺎﱐ ﺩﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‬
‫‪ Bila Surga dan Neraka Tak Pernah Ada ، Mistikus Cinta،Kosong‬ﻭ‬

‫‪Satu‬‬

‫‪.‬‬

‫ﻭﳛﺎﻭﻝ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻠﻰ ﺇﺟﺎﺑﺔ ﻫﻞ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﻟﻔﻜﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﻭﻣﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﻔﻜﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻴﻬﺎ ؟‬

‫ﺝ‪ .‬ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﺇﻥ ﻟﻜﻞ ﲝﺚ ﻋﻠﻤﻲ ﻻﺑﺪ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻏﺮﺽ‪ .‬ﻭﻟﺬﺍ‪ ،‬ﳛﺎﻭﻝ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻐﺮﺽ‪ .‬ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺆﺛﺮ ﰲ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‪.‬‬

‫ف‬

‫ﺩ‪ .‬ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﳌﻜﺘﺒﻴﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﺍﳌﺒﺎﺣﺚ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻌﻠﻖ ‪‬ﺬﺍ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﰲ ﻣﻜﺘﺒﺔ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﻭﺍﳌﻜﺘﺒﺔ ﻟﻜﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﻭﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪ ,‬ﻭﻟﻜﻦ ﱂ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﲦﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﺴﻲ‪ ,‬ﻻﺳﻴﻤﺎ ﺃﺛﺮﻩ‬
‫ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﲜﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﺴﻢ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺁﺩﺍ‪‬ﺎ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ ﲝﺚ ﻭﺣﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺪﺭﺍﺳﺔ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ‬
‫ﲝﺜﺎ ﻋﻠﻤﻴﺎ ﳉﻤﻊ ﺍﳌﻌﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻮﺿﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍ‪‬ﻼﺕ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ھـ‪ .‬ﻣﻨﻬﺞ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﺍﻋﺘﻤﺪ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺃﻟﻘﺎﻩ ﺍﳌﻨﻬﺞ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻮ‬
‫ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﺩﺑﻴﺔ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻷﺧﺮﻯ )‪ (Interdisipliner‬ﻛﺎﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺪﻳﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻏﲑﻫﺎ‪.‬‬

‫‪10‬‬

‫‪ 3.‬ص ‪Sukron Kamil, Sastra Banding Madzhab Eropa dan Amerika،‬‬
‫ص‬

‫‪10‬‬

‫ﻓﺄﻣﺎ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﱵ ﺍﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﻓﻬﻲ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﳌﻜﺘﱯ ﺍﻟﱵ ﺗﻠﺰﻡ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﺃﻥ ﻳﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﳌﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﻭﺍﻋﺘﻤﺪ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺃﺻﺪﺭﺕ ﻭ ﺃﺛﺒﺘﺘﻪ ﺟﺎﻣﻌﺔ‬
‫ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﻳﺔ ﺍﷲ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﲜﺎﻛﺮﺗﺎ ﲢﺖ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪:‬‬
‫‪Pedoman Peniulisan Skripsi، Tesis، dan Disertasi UIN Syarif Hidayatillah Jakarta‬‬
‫‪2007‬‬

‫ﻭ‪ .‬ﺧﻄﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻭﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻗﺴﻢ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﺇﱃ ﲬﺴﺔ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﳛﺘﻮﻱ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻋﺪﻳﺪﺓ‪ ،‬ﻭﻫﻲ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻷﻭﻝ ﺇﻥ ﻟﻜﻞ ﲝﺚ ﻻﺑﺪ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻣﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻷ‪‬ﺎ ﻣﺪﺧﻞ ﺇﱃ ﺍﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻭﺿﻌﻪ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﻭﺧﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﺍﻟﻘﺎﺭﺉ ﺇﱃ ﻣﺎ ﺗﻀﻤﻨﺘﻪ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ‪,‬‬
‫ﻭﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻟﺌﻼ ﺗﺴﻊ ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﱵ ﺳﺘﻜﺸﻒ‪ ,‬ﻭﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻨﻪ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ق‬

‫ﻛﺸﻒ ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ ﺍﳌﺒﺤﻮﺛﺔ‪ ,‬ﻭﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﳌﻜﺘﺒﻴﺔ ﻟﻜﻲ ﻳﻌﺮﻑ ﻫﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻮﺿﻮﻉ‬
‫ﻗﺪ ﻭﺿﻌﻪ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﻮﻥ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﻮﻥ ﺃﻭ ﻵ؟ ﻭﺍﳌﻨﻬﺞ ﻷﻥ ﳚﺮﻱ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌﻴﺘﻪ‪,‬‬
‫ﻭﺧﻄﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻷﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻨﻈﻤﺎ‪.‬ﻭﻟﺬﺍ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪،‬‬
‫ﻭﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﻭﻣﻨﻬﺞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﳌﻜﺘﺒﻴﺔ‬
‫ﻭﺧﻄﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻳﺒﺤﺚ ﰲ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺎﺕ ﻷ‪‬ﺎ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﱃ ﺍﻟﻐﺮﺽ‬
‫ﺍﳌﺮﺟﻮ‪ .‬ﻭﻫﻮ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﶈﺔ ﻋﻦ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻭﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ‬
‫ﻭﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ )ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ( ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﻳﺒﺤﺚ ﰲ ﺗﺮﲨﺔ ﺩﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‪ ،‬ﻷﻥ ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻞ ﻻﺑﺪ‬
‫ﻟﻪ ﻣﻦ ﺍﳌﺆﻟﻒ‪ ,‬ﻭﻟﺬﺍ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ‪ ,‬ﻭﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻟﺪﻩ‪،‬‬
‫ﻭﻧﺸﺄﺗﻪ‪ ،‬ﻭﺛﻘﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻭﺃﻋﻤﺎﻟﻪ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺁﺭﺍﺀ ﺍﻟﻨﻘﺎﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻭﺿﻌﻪ ﺍﻟﺒﺎﺣﺚ ﻷﻧﻪ ﺃﻫﻢ ﺷﻲﺀ ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﻫﻮ ﲢﻠﻴﻞ ﻋﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﻟﺪﺍﱐ ﺃﲪﺪ ﺑﺮﺍﺳﺘﻴﻮ‪، “DEWA 19".‬‬
‫ﻭﻫﻮﻭﳛﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻏﺎﱐ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻭﺗﺄﺛﲑ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﰲ ﺑﻌﺾ ﺃﻏﺎﱐ ﺩﺍﱐ ﺃﲪﺪ‪.‬‬

‫ر‬

‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﳋﺎﻣﺲ ﺧﺎﲤﺔ‪ ,‬ﻓﺈﻥ ﻟﻜﻞ ﲝﺚ ﻏﺮﺿﺎ ﻣﺮﺟﻮﺍ‪ ,‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺟﻮﺍﺑﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ ﺍﳌﺒﺤﻮﺛﺔ‪ ,‬ﻭﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺍﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ‪،‬‬
‫ﰒ ﻳﻠﻴﻬﺎ ﺍﳌﺮﺍﺟﻊ‪.‬‬

‫ش‬

‫ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻟﺜﺎﱐ‬
‫ﶈﺔ ﻋﻦ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻭﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻭﺍﻟﻔﻦ ﺍﻟﻐﻨﺎﺋﻲ‬
‫)ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻲ(‬

‫ﺃ‪ .‬ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ‬

‫ﺍﺻﻄﻠﺢ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ "ﺍﻷﺩﺏ‬
‫ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﺑﻔﺘﺢ ﺍﻟﺮﺍﺀ ﻓﻴﻜﻮﻥ ﺍﻻﺻﻄﻼﺡ ﻣﻨﻘﻮﻻ ﻋﻦ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬
‫‪Litterature Comparee‬‬

‫‪la‬‬

‫ﻭﺃﻣﺎ ﺑﻜﺴﺮ ﺍﻟﺮﺍﺀ ﻓﻴﻜﻮﻥ ﺍﻻﺻﻄﻼﺡ ﻣﻨﻘﻮﻻ ﻋﻦ ﻟﻐﺔ‬

‫ﺑﻌﺾ ﺍﳌﻘﺮﻧﲔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﲔ ﻭﻋﻦ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ‪ 11.Comparative‬ﻭﻫﻮ ﰲ ﺇﳚﺎﺯ‬
‫ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻘﻮﻣﻲ ﰲ ﺍﻟﺘﺎﺭﳜﻴﺔ ﺑﻐﲑﻩ ﻣﻦ ﺍﻵﺩﺍﺏ‪ .‬ﻛﻴﻒ ﺍﺗﺼﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺩﺏ‬
‫ﺑﺬﺍﻙ ﺍﻷﺩﺏ‪ ،‬ﻭﻛﻴﻒ ﺃﺛﺮ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﰲ ﺍﻵﺧﺮ‪.‬‬

‫‪12‬‬

‫‪ 11‬ﺭﳝﻮﻥ ﻃﺤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﻭﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻁ‪)2 ،‬ﺑﲑﻭﺕ‪ :‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺐ‪ ،(1983 ،‬ﺹ ‪.9‬‬
‫‪ 12‬ﺃﻛﺮﻡ ﻣﻠﻴﺒﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺔ ﰲ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪) ،‬ﻛﻠﻴﺔ ﺍﻵﺩﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﻳﻒ ﻫﺪﺍﺓ ﺍﷲ‪ 1999 ،‬ﻡ(‪ ،‬ﺹ ‪.9‬‬

‫ت‬

‫ﻫﻮ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﻠﻮﻣﺎ ﺃﺧﺮﻯ ﰲ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﻧﻈﺮﺍ ﺇﱃ‬
‫ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﻌﻠﻮﻡ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻭﰲ ﺍﻟﻨﻘﺪ ﺍﻷﺩﰊ ﺍﳌﻌﺎﺻﺮ‪ ،‬ﲰﻴﺖ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﺑﻨﻈﺮﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ‪ .‬ﻭﻋﺮﻑ ﺭﳝﺎﻙ )‪ (Remak‬ﻫﻮ ﺃﻭﻝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺃﺳﺎﺳﺎ‬
‫ﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﺑﺄﻥ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﻫﻮ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺃﺩﺑﻴﺔ ﻭﻋﻼﻗﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﻌﻘﺎﺋﺪ ﻭﺑﻌﻠﻮﻡ ﺃﺧﺮﻯ )‪ (interdisipliner‬ﻛﺎﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫‪ ،‬ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻏﲑ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ‪ .‬ﻭﻫﻮ ﱂ ﻳﻮﺟﺐ ﰲ ﻧﻈﺮﻳﺘﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻟﺘﺄﺛﲑ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﺮ ﰲ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺑﲔ ﻋﻤﻞ ﺃﺩﰊ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻌﻤﻞ ﺃﺩﰊ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻭﻻ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻟﻐﱵ‬
‫ﻋﻤﻠﲔ ﺃﺩﺑﻴﲔ‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫ﻭﰲ ﺍﻟﻨﻘﺪ ﺍﻟﻌﺮﰊ ﺍﳌﻌﺎﺻﺮ‪ ،‬ﲦﺔ ﻧﻘﺎﺩ ﻳﺘﺒﻌﻮﻥ ﻣﺬﻫﺐ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‬
‫ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻣﻨﻬﻢ ﺣﺸ‪‬ﺎﻡ ﺍﳋﻄﻴﺐ ﻭﻧﺒﻴﻞ ﺭﻏﻴﺐ‪ ،‬ﻭﺣﻴﺚ ﺃﻥ ﺭﻏﻴﺐ ﻗﺪ ﲝﺚ ﰲ‬
‫ﻋﻼﻗﺔ ﺍﻷﺩﺏ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺎﺀ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ‪ ،‬ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻭﻏﲑ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﺍﻟﺘﻔﺴﲑ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﺍﻷﺩﺏ ‪ :‬ﳓﻮ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬

‫‪14‬‬

‫‪13‬‬

‫‪Sukron Kamil, Sastra Banding Madzhab Eropa dan Amerika (Diktat،‬‬
‫‪ 3.‬ص ‪2007),‬‬

‫‪ 3.‬ص ‪Sukron Kamil, Sastra Banding Madzhab Eropa dan Amerika،‬‬

‫ث‬

‫‪14‬‬

‫ﻭﺍﺧﺘﻠﻒ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﺍﻷﻭﺭﰊ ﻋﻦ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﺃﻥ‬
‫ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ‪‬ﺘﻢ ﺑﺎﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﲔ ﺃﺩﺏ ﻭﻃﲏ ﻣﻌﲔ ﻛﺘﺐ ﺑﻠﻐﺔ‬
‫ﻗﻮﻣﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻭﺑﲔ ﺃﺩﺏ ﺃﻭ ﺁﺩﺍﺏ ﻏﺮﺑﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻭ‪‬ﺘﻢ ﺃﻳﻀﺎ‬
‫ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻟﺼﻼﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﲔ ﺃﺩﺑﺎﺀ ﻭﻛﺘﺐ ﻭﺷﻌﺮﺍﺀ‪ ،‬ﻳﺘﺸﺎ‪‬ﻮﻥ ﰲ‬
‫ﺇﻧﺘﺎﺟﻬﻢ ﺍﻷﺩﺑﻴﻮﻟﻜﻦ ﻳﺘﺒﺎﻳﻨﻮﻥ ﰲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺍﳊﻀﺎﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻳﻨﺘﻤﻮﻥ ﺇﱃ ﺇﻋﺮﺍﻕ ﻭﻗﻮﻣﻴﺎﺕ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺣﺪﻭﺩ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺔ ﻭﺳﻴﺎﺳﺔ‪ 15.‬ﻭﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‬
‫ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺸﺮﻃﲔ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺻﻠﺔ ﻓﻜﺮﻳﺔ ﺃﻛﻴﺪﺓ ﻭﺍﺧﺘﻼﻑ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﻌﺒﲑ ﺍﻟﻔﲏ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺷﺮﻁ ﻟﻘﻴﺎﻡ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﺍﳌﻘﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻷﺩﺑﻴﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﻜﺘﺐ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﲣﺮﺝ ﻋﻦ ﳎﺎﻝ ﺩﺭﺱ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﻭﺇﻥ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫ﻭﺍﳌﻮﺍﺯﻧﺔ ﺑﲔ ﺃﺩﻳﺐ ﻭﺃﺩﻳﺐ ﻣﻦ ﺃﺑﻨﺎﺀ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﻻﺗﺪﺧﻞ ﰲ ﺩﺭﺱ ﺍﻷﺩﺏ‬
‫ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﳜﺮﺝ ﻣﺜﻼ ﻋﻦ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺍﳌﻮﺍﺯﻧﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺃﻟﻔﺖ ﰲ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﲔ ﺷﻌﺮﺍ ﻋﺮﺑﻴﲔ‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫ﻭﻻ ﻳﻌﺪ ﻣﺜﻼ ﻣﻦ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﺍﳌﻮﺍﺯﻧﺔ ﺑﲔ‬

‫‪ 15‬ﻃﻪ ﻧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪) ،‬ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ‪ :‬ﺩﺍﺭ ﺍﳌﻌﺎﺭﻑ‪ 1980 ،‬ﻡ(‪ ،‬ﺹ ‪.20‬‬
‫‪ 16‬ﻃﻪ ﻧﺪﺍ‪ ،‬ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪ ،‬ﺹ ‪.21‬‬
‫خ‬

‫ﻗﺼﺺ ﺍﳊﺐ ﰲ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﻟﻌﺮﰊ ﻛﺠﻤﻴﻞ ﻭﺑﺜﻴﻨﺔ ﻭﻛﺜﲑ ﻋﺰﺓ ﻭﻟﻴﻠﻰ ﻭﺍ‪‬ﻨﻮﻥ‬
‫ﻻﺗﺼﻠﺢ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻣﺎﺩﺓ ﻟﻸﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ ﻻﺷﺘﺮﺍﻛﻬﻤﺎ ﰲ ﻟﻐﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬

‫‪17‬‬

‫ﺏ‪ .‬ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ‬
‫‪ .1‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ ﺍﻟﺼﻮﰲ ‪ :‬ﻧﺸﺄﺓ ﻭﺗﻄﻮﺭﺍ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﰲ ﻟﻐﺔ ﻫﻮ ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻦ ﺻﺎﻑ ﻳﺼﻮﻑ ﺃﻱ ﻣﺎﻝ ﻭﻋﺪﻝ ﻭﻧﻘﻰ‬

‫‪18‬‬

‫ﻭﺍﺻﻄﻼﺣﺎ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻓﺎﻧﻴﺎ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﺑﺎﻗﻴﺎ ﺑﺎﷲ ﺗﻌﺎﱃ ﻣﺴﺘﺨﻠﺼﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﺎﺋﻊ‬
‫ﻣﺘﺼﻼ ﲝﻘﻴﻘﺔ ﺍﳊﻘﺎﺋﻖ‪ 19‬ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻗﻮﻑ ﻣﻊ ﺍﻵﺩﺍﺏ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﻭﺑﺎﻃﻨﺎ‬

‫‪ 17‬ﺃﻛﺮﻡ ﻣﻠﻴﺒﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺔ ﰲ ﺍﻷﺩﺏ ﺍﳌﻘﺎﺭﻥ‪ ،‬ﺹ ‪.10‬‬
‫‪ 18‬ﻟﻮﻳﺲ ﻣﺄﻟﻮﻑ‪ ،‬ﺍﳌﻨﺠﺪ ﰲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺍﻷﻋﻼﻡ )ﺩﺍﺭ ﺍﳌﺸﺮﻕ‪ ،‬ﺑﲑﻭﺕ‪ :‬ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ 1986 :‬ﻡ(‪ ،‬ﻁ‪،38 .‬‬
‫ﺹ‪440 .‬‬
‫‪19‬ﻟﻮﻳﺲ ﻣﺄﻟﻮﻑ‪ ،‬ﺍﳌﻨﺠﺪ ﰲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺍﻷﻋﻼﻡ‪ ،‬ﺹ ‪.440‬‬

‫ذ‬

‫ﻭﻫﻲ ﺍﻷﺧﻼﻕ ﺍﻹﳍﻴﺔ ﻭﻗﺪ ﻳﻘﺎﻝ ﺑﺈﺯﺍﺀ ﺇﺗﻴﺎﻥ ﻣﻜﺎﺭﻡ ﺍﻷﺧﻼﻕ ﻭﲡﻨﺐ‬
‫ﺳﻔﺴﺎﻓﻬﺎ‪.‬‬

‫‪20‬‬

‫ﳑﺎ ﺃﲨﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻭﺍﲣﺬﻭﻩ ﻣﻮﻗﻔﺎ ﻭﺍﺣﺪﺍ ﻫﻮ ﺗﺒﻨﻴﻬﻢ ﻟﻠﺮﻭﺡ‬
‫ﻛﻤﺒﺪﺃ ﻳﻔﺴﺮ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺒﻨﻮﺍ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﺍﻟﺮﻭﺣﻴﺔ‬
‫ﻛﻤﺴﻠﻚ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻭﻳﻔﺮﻗﻮﻥ ﺑﲔ ﻋﻤﻠﻬﻢ ﻭﻋﻤﻞ ﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﺑﺄﻥ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻳﻘﺪﻣﻮﻥ ﺍﳌﻌﺎﱐ ﺍﻟﺒﺎﻃﻨﻴﺔ ﻟﺸﺮﺍﺋﻊ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻋﺒﺎﺩﺍﺗﻪ ﻣﻦ ﻃﻬﺎﺭﺓ ﻭﺻﻼﺓ‬
‫ﻭﺻﻮﻡ ﻭﺣﺞ ﻭﺯﻛﺎﺓ ﺟﻌﻠﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻌﺎﱐ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺮﻳﻌﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺑﺜﻮﺏ‬
‫ﻣﺘﻤﻴﺰ ﻋﻦ ﺍﻟﺜﻮﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﺎﻛﻪ ﳍﺎ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻟﻔﻘﻪ ﻭﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻊ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻟﻄﻬﺎﺭﺓ ﻟﻴﺴﺖ ﰲ ﻧﻈﺮﻫﻢ ﳎﺮﺩ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﺒﺪﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﻋﻀﺎﺀ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺩﻭﻥ‬
‫ﺗﻄﻬﲑ ﺍﻟﺒﺎﻃﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺫﺍﺋﻞ‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫‪20‬ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﳌﻌﺎﺭﻑ‪ ،‬ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻌﺮﰊ )ﺧﻴﻀﺮﺃﺑﺪ‪ -‬ﺩﻛﺎﻥ‪ :‬ﻋﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭﺭﻳﻨﺘﺎﻝ ﺑﻮﺭﻳﻮ‪ ،(1948،‬ﺹ‬
‫‪.17‬‬

‫‪ 21‬ﳏﻤﺪ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺣﺴﲔ‪ ،‬ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺇﱃ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ ﻟﻠﻬﺠﺮﺓ )ﺍﻟﺮﻳﺎﺽ‪ :‬ﺩﻡ‪1990 ،‬‬
‫ﻡ(‪ ،‬ﻁ‪ ،1 .‬ﺹ ‪.79‬‬

‫ض‬

‫ﻓﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻄﻬﺎﺭﺓ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺘﻄﻬﲑ ﺍﳉﻮﺍﺭﺡ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﻭﺍﻷﺣﺒﺎﺙ ﺃﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﻃﻨﻬﺎ ﻓﻴﻜﻮﻥ ﺗﻄﻬﲑﺍ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﺎﺻﻲ ﻭﺍﻵﺛﺎﻡ‪ .‬ﻭﻫﺬﻩ ﺃﻭﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﺃﺟﺮﻯ‬
‫ﻟﻠﺨﻮﺍﺹ‪ ،‬ﻫﻲ ﺗﻄﻬﲑ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺧﻼﻕ ﺍﳌﺬﻣﻮﻣﺔ ﻭﺍﻟﺮﺫﺍﺋﻞ ﺍﳌﻤﻘﻮﺗﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺫﻟﻚ ﺃﻥ ﺗﻔﺴﲑ ﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﳌﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺇﳕﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻈﻮﺍﻫﺮ ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﺒﻮﺍﻃﻦ‬
‫ﻓﺈ‪‬ﺎ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﰲ ﺗﻔﺴﲑ ﻣﺬﻫﺐ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪ ،‬ﺇﻧﻪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﻣﻨﻬﺞ ﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﻗﺎﻟﻮﺍ‪:‬‬
‫ﺇﻥ ﺍﳌﺼﻠﻲ ﺇﺫﺍ ﺷﺮﻉ ﻟﻠﺼﻼﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻟﻘﺒﻠﺔ‪ .‬ﻭﻫﺬﺍ‪ ،‬ﻳﻌﲏ‪ :‬ﺃﻧﻪ ﻗﺪ‬
‫ﺻﺮﻑ ﳘﻪ ﻋﻦ ﻛﻞ ﺷﻴﺊ ﻳﺘﻮﺟﻪ ﺇﱃ ﺍﷲ ﺗﻌﺎﱃ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻨﻴﺔ ﺗﻌﲏ ﻋﺰﻡ ﺍﳌﺼﻠﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ ﷲ ﻋﺰ ﻭﺟﻞ ﻭﺍﻟﻜﻒ ﻋﻦ ﺍﳌﻌﺎﺻﻲ ﻭﺍﻟﺘﻜﺒﲑ ﺃﻱ ﺃﻥ ﻻﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﰲ ﻗﻠﺐ ﺍﳌﺼﻠﻲ ﺷﻴﺊ ﺃﻛﱪ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺗﺒﺎﺭﻙ ﻭﺗﻌﺎﱃ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻦ ﻏﻠﺒﻪ ﺍﳍﻮﻯ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺮ ﺍﷲ ﻓﻘﺪ ﺍﲣﺬ ﺇﳍﺎ ﺳﻮﺍﻩ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻐﻔﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺒﻄﻼﺕ ﺍﻟﺼﻼﺓ‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫ﺃﻣﺎ ﻗﻮﳍﻢ ﺇﻥ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ ﻣﻼﺯﻣﺔ ﺍﳊﺐ ﺍﻹﳍﻲ‪ ،‬ﻓﺬﻟﻚ‬
‫ﺃﻣﺮ ﻧﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﺃﺋﻤﺔ ﺍﻹﺳﻼﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻒ ﺍﻟﺼﺎﱀ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﳌﺴﻠﻤﻮﻥ ﻣﻨﻬﺠﻬﻢ‬
‫ﺇﱃ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﻭﺇﱃ ﺃﻥ ﻳﺮﺙ ﺍﷲ ﻭﻣﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﺧﺬﺍ ﺑﻘﻮﻝ ﺍﷲ ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬
‫‪ 22‬ﳏﻤﺪ ﺳﻌﺪ ﺑﻦ ﺣﺴﲔ‪ ،‬ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺼﻮﰲ ﺇﱃ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ ﻟﻠﻬﺠﺮﺓ‪ ،‬ﺹ ‪.79‬‬

‫غ‬

‫ﻭﺗﻌﺎﱃ ﳐﺎﻃﺒﺎ ﺑﻪ ﺭﺳﻮﻟﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺼﻼﺓ ﻭﺍﻟﺴﻼﻡ‪ :‬ﻗﻞ ﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﲝﺒﻮﻥ ﺍﷲ‬
‫ﻓﺎﺗﺒﻌﻮﱐ ﳛﺒﺒﻜﻢ ﺍﷲ ﻭﻳﻐﻔﺮ ﻟﻜﻢ ﺫﻧﻮﺑﻜﻢ ﻭﺍﷲ ﻏﻔﻮﺭ ﺭﺣﻴﻢ )ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪:‬‬
‫‪.(31‬‬
‫ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﲔ ﻳﻨﺎﻗﺾ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻴﻌﻮﺩ ﺇﱃ ﺍﳊﺐ ﺍﻹﳍﻲ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‪