Background of the Research
humorous and even rude. Slang is also closely bound to particular groups of people as users. These groups can be associated with race, culture, age, occupation, or even
gender. They use slangs as secret words in communication. Thus, this kind of expression is more closed and easily understood only by the people of the same group
who speak in the same language. As stated before, the use of slang in this context helps to convey the identity of certain group.
Problems occur when people from outside the group are presented with slang expressions of certain group. They will find it difficult to understand what is being
said since they do not have the references and the context to which the expressions are associated. Since slang expressions are culturally bound and refer to certain group
of people, the knowledge about the groups using the expressions is also vital. In the context of translation, slang expressions surely pose large amount of
difficulty. Grammatical knowledge of both source language SL and target language TL alone will not be sufficient to translate the expressions. In this case, translation
becomes one of solutions to overcome the barriers presented by the difference in language used in the movie. By translating the dialogues in the form of subtitles from
the source language into the target language, people are helped to easily understand the content, the story, and the meaning of a movie only by reading its subtitle.
Subtitling deals not only with translating dialogues in a movie, but also with the space available on screen. Because movies present imitation of life on screen as real
as possible, including the language, the use of slang expressions is usually inevitable.
Even so, slang expression can be spread outside from the original areas in which they are initially used. Nowadays, we can find the using of slang everywhere,
in media such as magazines, radios, newspapers, movies, or in daily conversation. The advance of online social media has greatly contributed to the spread and
development of slang expressions. For example, in the social network like Facebook, twitter, or path, there are some words that are often used by the
“netizen” media social users, such as
“LOL” Laugh Out Loud, “BRB” Be Right Back, “Folks” Friends and many others.
Slang expressions are widely used in Hollywood movies especially in those of teen movie genre. Clueless is one of the movies that blows up the slang expressions
used to express the life of teenagers during the ‘90s. The teenagers’ life, their relation to others, and their aspirations about things around them have produced peculiar and
lively mode of conversation. Beside its popularity as teen movie, the researcher chooses this movie because it is one of the most interesting movies that contain
significant number of slang expressions which become the data of the research. The reason of doing the research about slang is because it is interesting to
analyze. The use of slang terms often appear in daily conversations which make the writer curious about this kind of expressions. Moreover, slang is a part of language in
society which is mostly used by many people, especially teenagers whether as the users or the creators of slang languages.