so possibly for reasons that we lack the data to determine in this particular lexeme, the nasal disappeared rather than the liquid when the cluster simplified. Or, possibly Li’s reconstruction for this item is not correct and the PT form ought really to be ra
ŋ A2.
3.4.7 Liquid Initials in Nong and Min Zhuang Li 1977, ch. 8
PT l-, PCT l- Li 1977, §8.1
English Chinese PT Form PT Tone WSMLW YSKX GNBH
MGXZ wjgwn MLPJD
XCGJ WSLHL GNSFZ
GNXGN FNBL
npdgl tongue
舌头姓 lin
C2 lin⁵⁵
lin⁵⁵ lin⁵⁵
lin⁵⁵ lin⁵⁵
lin⁵⁵ lin⁵⁵
lin⁵⁵ lin⁵³
lin⁵³ lin⁵³
lɪn⁵³ monkey
猴子姓 liŋ
A2 liŋ³³
liŋ³³ liŋ³³
liŋ³³ liŋ⁴⁴
liŋ³³ liŋ³³
liŋ³³ liŋ³³
liŋ³³ liŋ³³
lɪŋ⁵⁵ to select
挑选姓 lɯak
D2L lɯk³³
tʰʲau²¹ cɯt⁵⁵ lɯk³¹ lɯk³¹
lɤk³¹ ʔaw¹⁴ lɯk³¹ lɯk³³ lɩk⁵⁵
ciɛn³¹ cf. Ch.
lɯk³¹ lɯk³¹
lɯːk̚⁵⁵ blood
血姓 lɯet
D2L lɯt³³
lət³³ lɯt³³
lɯt³¹ lɤt³¹
lɯt³¹ lət³¹
lit³³ lɯt³¹
lɯt³¹ lɯt³¹
lɯːt̚³¹ child
孩子姓 lɯ̥uk
D2L luk³³
lɔk³³ lok³³
lɔk³¹ luk³¹
lɔk³¹, lɔk³³ lok³¹ luk³³
luk³¹ lɔk³¹, lɔk³¹
luk³¹, luk³³ lok̚⁵⁵ ʔeːŋ²⁴
forget 记姓
lɯum A2
lum³³ ɛʔ¹¹ lɯm³³ lum³³ ja¹¹ ləm³³
lum⁴⁴ lum³³
lɯm³³ luəm³³ ɛ¹¹ lum³³ lum³³ naːu²⁴
lum³³ leːo⁵³ lʊm⁵⁵
PT hl-, PCT hl- Li 1977, §8.2
English Chinese PT Form PT Tone WSMLW YSKX
GNBH MGXZ
wjgwn MLPJD
XCGJ WSLHL
GNSFZ GNXGN FNBL
npdgl many
多姓 hlai
A1 lai²⁴
laːi²⁴ laːi²⁴
laːi²⁴ laay¹⁴
laːi²⁴ laːi²⁴
laːi²² laːi³⁵
laːi³⁵ laːi³⁵
laːi²⁴ to flow of a river
流姓 hləi
A1 lai²⁴
laːi²⁴ laːi²⁴
laːi²⁴ lay¹⁴
lei²² lai²⁴
lai²² lai³⁵
ləi³⁵⁴ laːi³⁵
lai²⁴ iron
铁姓 hlek
D1S liak⁵⁵
liak⁵⁵ leak⁵⁵
liak⁵⁵ lɛk⁵⁵
liak⁵⁵ liak⁵⁵
liak⁵⁵ liɛk⁵⁵
leak⁵⁵ lɛk⁵⁵
lɛk̚⁵⁵ back
背姓 hləŋ
A1 laŋ²⁴
piŋ³³ laːŋ²⁴ pu²⁴ laŋ²⁴ pai³¹ laːŋ²⁴ paay³¹laŋ¹⁴ pɪŋ³³ laŋ²⁴ ʔbai³¹ laŋ²⁴ miɛ³¹ laːŋ²⁴ paːi³¹ laŋ³⁵ pei³³ laŋ³⁵ lam⁵³ laŋ³⁵ lɘm³¹laŋ²⁴ liquor
酒姓 hləu
C1 lau²²
lou³³ lau²²
lau²² law²²
lau²² ləu²²
lau²² lau²²
lau²² lau²²
lau³³
PT r-, PCT r- Li 1977, §8.3
English Ch.
PT Form Tone
WSMLW YSKX
GNBH MGXZ
wjgwn MLPJD
XCGJ WSLHL GNSFZ GNXGN
FNBL
npdgl to shout
喊姓 rɔŋ
C2 ðo⁵⁵ ðoːŋ⁵⁵
ɾoaŋ⁵³ ðoːŋ⁵⁵
ðoŋ⁵⁵ ðɔːŋ⁵⁵
ʑoːŋ⁵⁵ ðoŋ⁵⁵
ðoːŋ⁵³ loːŋ⁵³
heːu³¹ ʋeːu⁵⁵
hole shallow
姓 进小
姓 ru
A2 tʰaːi⁵⁵, te³³
kʰat⁵⁵ ʔan²²ðu³³
“cave” ɾu³³nam³¹
cok³³ ðuu⁴⁴
ðu³³
pen³³cɔŋ
ðu³³ lu³³,
o³⁵⁴, lɑːŋ³³
kʰɔm³⁵
long 长姓
rei A2 ði³³
ði³³ ɾi³³
ði³³ ðii⁴⁴
ði³³ ʑi³³, zi³³
ði³³ ði³³
li³³ ði³³
ɹ̝i⁵⁵ we incl.
们姓 rəu
A2 kai¹¹ðou³³ pɔŋ⁵⁵ðəu³³
tən³³ku⁵⁵, moŋ³³tau³³
ðo³³ ðaw⁴⁴
ke²² ðo³³ pɔŋ⁵⁵ ʑou³³ ðau³³
liɛ³⁵ ðəɯ³³, pʰan¹¹ðəɯ³³
hɔ⁵⁵ lau³³ kaːi³³
ðau⁵⁵ ɹ̝au⁵⁵
house 子姓
rɯan A2 ðɯn³³
ʔan²² ðɯn³³ an²⁴ ɾɯn³³
ʔan²² ðɯn³³ ðɯn⁴⁴, ðaan⁴⁴ an²² ðɯn³³
ðən³³ an²² ðin³³ ðɯən³³
an²⁴ lɤːn³³ ðɯn³³
candle 蜡烛姓
rɯək “wax” D2L
la³¹cu³¹
cf. Ch. 蜡烛
la²²cu²² la³¹cu²²
ðak³¹ ðaak³¹
cɔk⁵⁵ ðak³¹ ðak³¹
la³¹ cu³¹ cuk⁵⁵
cuk⁵⁵ lap⁵³
ɹ̝ɯːn⁵⁵ vomit V
呕吐姓 ru̥ak
D2L
mei³³tʰau³³ xɔi²²
hɔi⁵³ tʰaːu³³
tʰaaw²² tʰaːu²²
tʰaːu³³ tʰaːu³³
ðak³¹ lɑk³¹,
taːu²²
ðak³¹ ɹ̝aːk̚³¹
to know 知道姓
ruo C2 ðu⁵⁵ ʔde¹¹
ðu⁵⁵ ʔde¹¹ ɾu⁵⁵ ʔde¹¹
ðu⁵⁵ ʔdʲe¹¹ ðuu⁵⁵
ðu⁵⁵ ʔde¹¹ ðu⁵⁵ ʔdi¹¹
ðu⁵⁵ ʔdɛ¹¹ ðu⁵³ ʔdie¹¹ lu⁵³ ʔde¹² ðu⁵⁵ na³³ ɹ̝u⁵³na³³
bright; light 亮姓
ruoŋ “dawn” B2 tei¹¹ðuŋ³¹ ðoŋ³¹
ɾuŋ³¹ ðoŋ³¹
ðuŋ³¹ ðoŋ³¹
ðoŋ³¹ ðoŋ³¹
ðuŋ³¹ loŋ³¹
ðuːŋ³¹ ɹ̝oŋ³¹
English Ch.
PT Form Tone
WSMLW YSKX
GNBH MGXZ
wjgwn MLPJD
XCGJ WSLHL GNSFZ GNXGN
FNBL
npdgl birds nest
窝姓 raŋ
A2 moŋ⁵⁵ muŋ⁵⁵ nʷɔk³³ muŋ⁵³ nɔk³³
moŋ⁵⁵ nɔk³³ muŋ⁵⁵ nɔk⁴⁴ moŋ⁵⁵ nɔk³³
muŋ⁵⁵nɔk³³, muŋ⁵⁵nʷɔk³³
moŋ⁵⁵ nʷɔk³³
moŋ⁵³ nɔk³³ moŋ⁵⁵ naːk³³ ðoːŋ³³
nɔk⁵⁵ ɹ̝uːŋ⁵⁵
Li described the PT initial r as “probably a Proto-Tai tongue-tip vibrant or trill, which probably required strong breath to achieve. Words with this initial have series 2 of the tones, thus indicating its voiced origin…. Among the CT dialects it is represented by r- or l- where l- and r- are merged in Nung, Tay and Tho; by
ɬ, a voiceless lateral in Lungchow; and by hr- in Tienpao” Li 1977:142. PTPCT r has developed into an interdental voiced fricative in Min Zhuang and most Nong Zhuang locations, thoug
this phoneme can have several different realizations in different areas, such as an alternation between [ð] and [ ʑ] in Xichou County XCGJ, and a flap [ɾ] in nearby
southeastern Guangnan County GNBH in Nasa Township, which borders northern Xichou County’s Jijie Jigai Township, another Nong Zhuang area. In a single datapoint, Xiao Guangnan GNXGN our furthest northeastern Nong datapoint, we see what appears to be a complete phonemic merger between what elsewhere we posit
ð written ‘r’ and l into l in Xiao Guangnan Nong. Mr. Lu Baocheng, a Nong Zhuang-speaking linguist with the Yunnan Province Language Commission, whose hom village is near Xiao Guangnan, has confirmed that, in addition to Xiao Guangnan, the other Nong villages in Liancheng Township which has around 30,000 Zhuang, mostl
Nong-speaking and some in surrounding districts, such as Nalun District, also exhibit this phonemic merger a single liquid phoneme. However, Nong areas further to the west, such as Zhetu District, show a clear divide between the ð and l.
In historical terms, this represents a complete merger of three of the four PT liquid initials l, hl, and r into a single liquid phoneme in Northeastern Nong Zhuang.
Our Nasa Township datapoint GNBH to the south of the same county shows some approachment between these two phonemes, with the ð showing a [ ɾ]
allophone in all environments so were we analyzing Nasa Nong in isolation, we would label this phoneme ɾ instead of ð, so possibly the northeastern Nong
went through this intermediate stage earlier before arriving at this phonemic merger. CASS wordlists from Zhang et al. 1999, primarily reflecting data elicited in the 1950s, transcribe words resulting from PT r with a “r” for certain lexemes and “l” for others, with both forms present for a few items, such as ‘house’ lo
ːn³³; r
ɯən³³ for Xiao Guangnan, but with ‘l’ for all forms descending from PT l. In the CASS data Zhang et al. 1999 for the bordering Northern Taic language of Yei Zhuang Guibian Northern Zhuang, all PT r- initial lexemes show a reflex of ‘ð’ and all PT l- initial lexemes show a reflex of ‘l.’ The CASS data is
somewhat phonemicized so it is hard to know how much actual phonetic divergence there was between the sounds transcribed with ‘r’, ‘l’ and ‘ð’, but assuming that their phonemicization accurately reflects the state of these languages at that point, it appears that at the time of their fieldwork the merger between l and ð
may have been in progress in Northeastern Nong Xiao Guangnan, but doesn’t appear to be influenced by the neighboring Yei Zhuang, which showed no signs of phonemic merger between these two liquids.
One lexeme in our data does not fit this pattern: ‘nest’. The Min form shows the expected reflex, including tone, for Li’s reconstruction ra ŋ A2, but the Nong
forms all show a nasal labial initial with a tonal reflex consistent with C2 rather than A2, though the coda of the words do look as though they could be related to Li’s reconstruction. From this, we conclude that the Nong forms must descend from a different etymon than Li’s reconstruction, although at a pre-Proto-Tai
period, the etymon from which the Nong form derives may be related to Li’s form from which the Min Zhuang form derived, or was later borrowed, perhaps from the surrounding Zhuang languages of Yei Zhuang Guibian Northern Zhuang and Yang Zhuang Dejing Southern Zhuang, which both show a reflex of liquid
initials for this lexeme as well as tonal reflexes consistent with PT tone category A2.
PT hr-, PCT hr- Li 1977, §8.4
English Chinese
PT Form PT Tone WSMLW YSKX GNBH
MGXZ wjgwn
MLPJD XCGJ
WSLHL GNSFZ GNXGN
FNBL npdgl to cut meat
切 肉
姓 hran
B1 cʰiɛn¹¹
cʰiɛn¹¹ cʰjen¹¹
cʰiən¹¹ hɛɛ³¹
cʰiɛn¹¹ cʰien¹¹
cʰiɛn¹¹ cʰiɛn¹¹
hei³¹, cʰiɛn¹¹ ðɔan¹¹ he³¹
lance; spear 矛姓
hrɔk D1L
cʰɔk¹¹ mak³³ cʰɔk¹¹ mɑk³³ tʰɔɑk¹¹ mak³³ cʰɔk¹¹ cʰɔk²¹
mak²² cʰɔk¹¹ cʰʷɔk³¹ mak³¹ ba²² laːu⁵⁵ cʰok¹¹
lei³³cʰok¹¹ -
mushroom 菌子姓
hret D1S
hat⁵⁵ hat⁵⁵
hat⁵⁵ hɛt⁵⁵
hat⁵⁵ xat⁵⁵, xɛt⁵⁵
hat⁵⁵ hat⁵⁵
hat⁵⁵ hɛ̤t⁵⁵
cɔp¹¹ tɕoːp̚⁵⁵
Of the PT initial hr-, Li wrote, “Words with this initial have series 1 of the tones, indicating the original voiceless nature of the consonant. It is only in some but not all CT dialects that it is distinguished from PT thr- andxr-. We put the indeterminate examples under this heading tentatively pending further evidence from
the crucial CT dialects.” Li 1977:148–149 From the data available to us, it is difficult to determine how the PTPCT hr phoneme has developed in Nong and Min Zhuang. From the lexemes glossed ‘to cut’ and ‘lance; spear’ it appears that this PT phoneme has an aspirated palatal reflex
cʰ- in Nong Zhuang, but possibly an interdental voiced fricative ð in Min Zhuang, thus indicating a merger with PTPCT r, though we only have one example. We also have the
example of ‘mushroom,’ which Li posits also to derive from a PTPCT hr initial, hret D1S, but which in Nong Zhuang shows a velar or uvular fricative [hx] in all locations as opposed to a palatal stop. This could be conditioned by the environment, e.g. following front vowel versus back vowel, but we simply have too
few data to make a conclusion on this. The Min Zhuang reflex for this word does not appear to be cognate with this etymon.
3.4.8 Sibilant Initials in Nong and Min Zhuang Li 1977, ch. 9