menjadi tidak mudah. Untuk itulah teknik analisa komponen dapat menjadi alternatif dalam mengalihbahasakan suatu istilah budaya dari suatu bahasa ke bahasa lainnya.
9
BAB IV METODE PENELITIAN
Metode penelitian yang akan dilaksanakan pada penelitian ini dibedakan menjadi tiga bagian penting yaitu sumber data, metode dan teknik pengumpulan data,
dan metode dan teknik analisa data.
4.1 Sumber Data
Sumber data penelitian ini akan diambil dari koran dwi bahasa Bali Travel News. Data yang akan diambil adalah data yang berkaitan dengan kata – kata yang
merupakan istilah budaya Bali serta alih bahasanya dalam bahasa Inggris. Adapun data – data tersebut akan diambil selama bulan Februari hingga April 2015. Pemilihan koran
dwi bahasa mengingat media massa merupakan sarana komunikasi di masyarakat apalagi jika berkaitan dengan suatu budaya dan mempunyai keterkaitan dengan
pariwisata sebagai modal utama dari Bali. Koran dwi bahasa Bali Travel News mempunyai konten budaya yang unik dan spesifik mengingat pemberitaan yang lebih
banyak berkaitan dengan hal – hal budaya di Bali.
4.2 Metode dan Teknik Pengumpulan Data
Metode yang akan digunakan pada penelitian ini adalah metode simak. Metode simak nantinya akan diikuti dengan sejumlah teknik pada pengumpulan data seperti
teknik membaca rinci, teknik pencatatan istilah – istilah yang berkaitan dengan budaya serta hasil alih bahasanya, dan teknik klasifikasi dengan mengelompokkan data – data
tersebut pada kelompok – kelompok kata dengan kriteria tertentu. Teknik membaca secara rinci merupakan pemilahan data awal yang dilakukan dengan mengekstrak
kalimat – kalimat yang mengandung istilah budaya. Naskah – naskah dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris dibaca dengan rinci untuk mendapatkan data – data yang
dimaksud. Selanjutnya teknik pencatatan dilakukan untuk mencatat kalimat – kalimat yang mengadung istilah budaya baik dalam bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris.
Selanjutnya teknik klasifikasi merupakan teknik pengelompokan data – data istilah budaya Bali yang telah ditemukan pada naskah berbahasa Indonesia dan bahasa Inggris
pada kelompok – kelompok istilah budaya sesuai teori yang terdapat pada alih bahasa.
10
4.3 Metode dan Teknik Analisa Data
Metode analisa data yang akan digunakan pada penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Metode deskriptif kualitatif nantinya menerapkan teknik analisa
data berdasarkan teori alih bahasa yang berkaitan dengan teori alih bahasa. Selanjutnya teknik analisa data selanjutnya adalah dengan menerapkan model analisa komponen
pada istilah – istilah budaya tersebut. Model – model analisa komponen selanjutnya dideskripsikan secara lebih mendetail pada bagian analisa dan diskusi.
11
BAB V HASIL DAN PEMBAHASAN
Bagian ini membahas mengenai hasil pengumpulan data yang terkait dengan istilah – istilah budaya Bali dalam dua bahasa. Pada bagian pertama membahas
mengenai hasil – hasil klasifikasi istilah budaya Bali dalam dua bahasa yaitu bahasa Bali dan bahasa Inggris. Secara umum, hasil klasifikasi istilah budaya Bali yang
ditemukan pada sumber data adalah istilah – istilah budaya Bali yang berhubungan dengan tempat, alat atau kelengkapan upacara, konsep, dan kegiatan yang berhubungan
dengan istilah budaya Bali. Sedangkan bagian kedua membahas mengenai hasil alih bahasa istilah – istilah budaya Bali. Dalam pembahasan mengenai hasil alih bahasa
tersebut digunakan teknik analisa komponen yaitu membandingkan fitur – fitur semantis istilah budaya pada bahasa sumber BSu yaitu bahasa Bali dan bahasa sasaran
BSa yaitu bahasa Inggris.
5.1 Klasifikasi Istilah dan Alih Bahasa Istilah Budaya
Bagian ini secara umum membahas klasifikasi istilah budaya Bali yang terdapat di media cetak. Selain membahas mengenai klasifikasinya, bagian ini juga memaparkan
secara deskriptif hasil alih bahasa istilah budaya tersebut dalam BSa yaitu bahasa Inggris. Dengan adanya perbandingan antara istilah budaya Bali pada BSu dan hasil alih
bahasanya pada BSa, maka dapat dilihat secara deskriptif teknik yang digunakan oleh pengalih bahasa. Adapun istilah – istilah budaya Bali yang dibahas pada bagian ini
adalah istilah budaya yang berkaitan dengan tempat suci, istilah budaya yang berkaitan dengan alat atau kelengkapan upacara agama, dan istilah budaya yang berkaitan dengan
upacara agama. Masing – masing bagian dibahas secara lebih lengkap di bawah ini.
5.1.1 Istilah Budaya Berkaitan Tempat Suci
Bagian pertama ini membahas mengenai istilah budaya Bali yang berkaitan dengan tempat suci pada budaya Bali. Dari data yang diperoleh terdapat istilah – istilah
budaya Bali yang berkaitan dengan tempat seperti pelangkiran, sanggah atau merajan, Kahayangan Tiga, dan pura. Masing – masing data tersebut ditampilkan pada data
seperti di bawah ini.
12