c. LK Interim Konsolidasian 31 Maret 2015 (tidak diaudit)

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK PERIODE TIGA BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 31 MARET 2015 UNAUDITED DAN FOR THE THREE-MONTHS PERIOD ENDED MARCH 31, 2015 UNAUDITED AND PT GARDA TUJUH BUANA Tbk ENTITAS ANAK PT GARDA TUJUH BUANA Tbk SUBSIDIARY NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DESEMBER 2014 AUDITED DECEMBER 31, 2014 AUDITED Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain Expressed in US Dollar, unless otherwise stated 2.

2. d.

d. ii ii e. e. a. a. i. i. ii. ii. iii. iii. b. b. i. i. Related parties represent a person or an entity who is related to the Company: Suatu entitas berelasi dengan Perusahaan jika memenuhi salah satu hal berikut: An entity is related to a Company if any of the following conditions applies: Entitas dan Perusahaan adalah anggota dari kelompok usaha yang sama artinya entitas induk, entitas anak dan entitas anak berikutnya terkait dengan entitas lain. The entity and the Company are members of the same company which means that each parent, subsidiary and fellow subsidiary is related to the others. Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan Perusahaan jika orang tersebut: A Person or a close member of teh persons family is related to a Company if that person: memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas Perusahaan; has control or joint control over the Company; IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING Lanjutan SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES Continued Transaksi dan Saldo Dalam Mata Uang Asing Lanjutan Foreign Currency Transactions and Balance Continued Pada tanggal 31 Maret 2015 dan 31 Desember 2014 kurs yang digunakan adalah kurs tengah yang diumumkan oleh Bank Indonesia sebagai berikut: As of March 31, 2015 and December 31, 2014, the rate of exchange used were middle rate publish by Bank Indonesi were as follows: 13.084 12.440 amount Transaksi Dengan Pihak - Pihak Berelasi Related Party Transactions Pihak-pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan Perusahaan: memiliki pengaruh signifikan atas Perusahaan; atau has significant influence over the Company; or Indonesian Rupiah Rupiah Rupiah per Dolar AS equivalent to US1 full Transaksi dan saldo Transactions and balances Transactions denominated in currencies other than US Dollars are converted into US Dollars at the exchange rate prevailing at the date of the transaction. At the year end date, monetary assets and liabilities in currencies other than US Dollars are translated into US Dollars at the exchange rate prevailing at that date. Exchange gains and losses arising on the translation of monetary assets and liabilities in currencies other than US Dollars are recognised in the consolidated statements of comprehensive income, except when deferred in equity as qualifying cash flow hedges and qualifying net investment hedges. Transaksi dalam mata uang selain Dolar AS dikonversi menjadi mata uang Dolar AS menggunakan kurs yang berlaku pada tanggal transaksi. Pada tanggal akhir tahun, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang selain Dolar AS dikonversi menjadi Dolar AS dengan kurs yang berlaku pada tanggal tersebut. Keuntungan dan kerugian yang timbul dari penjabaran aset dan liabilitas moneter dalam mata uang selain Dolar AS diakui dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian, kecuali jika ditangguhkan di dalam ekuitas sebagai lindung nilai arus kas dan lindung nilai investasi bersih yang memenuhi syarat. personil manajemen kunci Perusahaan atau entitas induk Perusahaan. is a member of the key management personnel of the Company or of a parent of the Company. 16 CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK PERIODE TIGA BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 31 MARET 2015 UNAUDITED DAN FOR THE THREE-MONTHS PERIOD ENDED MARCH 31, 2015 UNAUDITED AND PT GARDA TUJUH BUANA Tbk ENTITAS ANAK PT GARDA TUJUH BUANA Tbk SUBSIDIARY NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 31 DESEMBER 2014 AUDITED DECEMBER 31, 2014 AUDITED Disajikan dalam Dolar AS, kecuali dinyatakan lain Expressed in US Dollar, unless otherwise stated 2.

2. e.

e. ii. ii. iii. iii. iv. iv. v. v. vi. vi. vii. vii. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING Lanjutan SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES Continued Transaksi Dengan Pihak - Pihak Berelasi Lanjutan Related Party Transactions Continued In accordance with the Bapepam-LK Regulation No. VIII.G.7 on the Financial Statements Presentation Guidance, balances with related parties resulting from non-trade transactions are reported as non-current assets or liabilities in the consolidated statements of financial position. One entity is an associate or joint venture of the other entity or an associate or joint venture of a member of a company of which the other entity is a member. Kedua entitas tersebut adalah ventura bersama dari pihak ketiga yang sama. Both entities are joint ventures of the same third parties. Transaksi dengan pihak berelasi dilakukan berdasarkan persyaratan yang disetujui oleh kedua belah pihak, dimana persyaratan tersebut mungkin tidak sama dengan transaksi lain yang dilakukan dengan pihak ketiga. The transactions with related parties are made based on terms agreed by the parties, whereby such terms may not be the same as those transactions with third parties. Entitas tersebut adalah suatu program imbalan pascakerja untuk imbalan kerja dari salah satu entitas pelapor atau entitas yang terkait dengan Perusahaan. Jika perusahaan adalah entitas yang menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga berelasi dengan Perusahaan. The entity is a post-employment benefit plan for the benefit of employees of either the Company or an entity related to the Company. If the Company is itself such a plan, the sponsoring employers are also related to the Company. Entitas yang dikendalikan atau dikendalikan bersama oleh orang yang diidentifikasi dalam huruf a. Orang yang diidentifikasi dalam huruf ai memiliki pengaruh signifikan atas entitas atau personil manajemen kunci entitas atau entitas induk dari entitas. A person identified in ai has significant influence over the entity or is a member of the key management personnel of the entity or a parent of the entity. Satu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga. One entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an associate of the third entity. The entity is controlled or jointly controlled by a person identified in a. Suatu entitas adalah entitas asosiasi atau ventura bersama dari entitas lain atau entitas asosiasi atau ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha, yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya. Sesuai dengan Peraturan Bapepam-LK Nomor VIII.G.7 tentang Pedoman Penyajian Laporan Keuangan, saldo dengan pihak berelasi yang berasal dari transaksi non-usaha dilaporkan sebagai aset atau liabilitas tidak lancar di dalam laporan posisi keuangan konsolidasian. 17