I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan. - Pemertahanan Bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi

Lampiran 1 – Angket untuk remaja

  Angket ini mencoba melihat bagaimana penggunaan bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi. Sebagian besar pertanyaan yang diberikan akan meminta Anda untuk memilih salah satu jawaban yang tersedia. Namun, beberapa pertanyaan akan meminta Anda mengisi jawaban yang anda anggap sesuai. Setiap pertanyaan yang diberikan tidak memiliki jawaban yang benar atau salah. Oleh sebab itu, kami sangat mengharapkan kesediaan Anda untuk mengisi angket ini dengan sebaik-baiknya.

  Terima Kasih I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan.

  1. Nama :

  2. Jenis Kelamin :

  3. Status :

  4. Tempat Tinggal di Kelurahan :

  5. Umur :

  6. Tempat Lahir :

  7. Suku bangsa pihak ayah :

  8. Suku bangsa pihak ibu :

  9. Pendidikan :

  10. Pekerjaan :

  11. Agama : II. Pilihlah jawaban yang sesuai.

  12. Apakah Anda bisa berbahasa daerah Anda sendiri?

  a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit

  13. Bahasa apakah yang pertama sekali Anda pelajari?

  a. Bahasa Daerah

  b. Bahasa Indonesia

  14. Selain menggunakan bahasa daerah Anda sendiri, apakah Anda bisa menggunakan bahasa daerah lainnya? a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit Jika Ya atau Sedikit-sedikit, sebutkan bahasa daerah apa:.........................

  15. Apakah Anda bisa membaca tulisan bahasa daerah Anda?

  a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit

  16. Apakah Anda bisa menulis di dalam bahasa daerah Anda?

  a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit

  17. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada ayah/ibu Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  18. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  19. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  20. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika lagi berdua di rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  21. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  22. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda apabila tidak ada suku lain di luar rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  23. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di luar rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  24. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman sesuku Anda bila sedang berbicara berdua di sekolah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  25. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman sesuku Anda jika ada teman Anda yang tidak sesuku dengan Anda (hadirnya pihak ketiga) di sekolah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  26. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan guru yang sesuku dengan Anda jika sedang berbicara berdua dengannya di sekolah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  27. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan ayah/ibu Anda di rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  28. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  29. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  30. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman- teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  31. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman- teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  32. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan ayah/ibu Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  33. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  34. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan abang/adik (saudara laki-laki Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  e. Sangat tidak setuju 41. Bahasa daerah adalah lambang kepribadian (identitas) seseorang.

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa Daerah lain (............................) 40. Penggunaan bahasa daerah menunjukkan kepercayaan diri.

  a. Sangat setuju

  b. Setuju

  c. Kurang setuju

  d. Tidak setuju

  a. Sangat setuju

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  b. Setuju

  c. Kurang setuju

  d. Tidak setuju

  e. Sangat tidak setuju 42. Bahasa daerah adalah lambang kesetiaan.

  a. Sangat setuju

  b. Setuju

  c. Kurang setuju

  d. Tidak setuju

  39. Bahasa yang Anda gunakan di lingkungan gereja/mesjid?

  b. Bahasa Batak Toba

  c. Bahasa Indonesia

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  35. Bahasa apakah yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan ayah/ibu?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  36. Bahasa apakah yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan kakak/adik (saudara perempuan)?

  c. Bahasa Indonesia

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  37. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan abang/adik (saudara laki-laki)?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  38. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan teman-teman sesuku? a. Bahasa Pakpak Dairi

  e. Sangat tidak setuju

Lampiran 2 – Angket untuk kelompok dewasa dan orang tua

  Angket ini mencoba melihat bagaimana penggunaan bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi. Sebagian besar pertanyaan yang diberikan akan meminta Anda untuk memilih salah satu jawaban yang tersedia. Namun, beberapa pertanyaan akan meminta Anda mengisi jawaban yang Anda anggap sesuai. Setiap pertanyaan yang diberikan tidak memiliki jawaban yang benar atau salah. Oleh sebab itu, kami sangat mengharapkan kesediaan Anda untuk mengisi angket ini dengan sebaik-baiknya.

  Terima Kasih I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan.

  1. Nama :

  2. Jenis Kelamin :

  3. Status :

  4. Tempat Tinggal di Kelurahan :

  5. Umur :

  6. Tempat Lahir :

  7. Suku bangsa pihak ayah :

  8. Suku bangsa pihak ibu :

  9. Suku bangsa pihak suami/istri (bagi yang sudah menikah) :

  10. Pendidikan :

  11. Pekerjaan :

  12. Agama : II. Pilihlah jawaban yang sesuai.

  13. Apakah anda bisa berbahasa daerah Anda sendiri?

  a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit

  14. Bahasa apakah yang pertama sekali Anda pelajari?

  a. Bahasa Daerah

  b. Bahasa Indonesia

  15. Selain menggunakan bahasa daerah Anda sendiri, apakah Anda bisa menggunakan bahasa daerah lainnya? a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit Jika Ya atau Sedikit-sedikit, sebutkan bahasa daerah apa:..........................

  16. Apakah Anda bisa membaca tulisan bahasa daerah Anda?

  a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit

  17. Apakah Anda bisa menulis di dalam bahasa daerah Anda?

  a. Ya

  b. Tidak

  c. Sedikit-sedikit

  18. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada ayah/ibu Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  19. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada suami/istri Anda di rumah (bagi yang sudah menikah)? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  20. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada anak laki-laki Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  21. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada anak perempuan Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  22. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  23. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  24. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain (kehadiran pihak ketiga) di rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  25. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (adanya kehadiran pihak ketiga) di rumah?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  26. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain di luar rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  27. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (kehadiran pihak ketiga) di luar rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  28. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika berada di lingkungan gereja/mesjid?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  29. Bahasa apakah yang Anda gunakan di dalam pekerjaan dengan teman kerja sesuku Anda jika tidak ada suku lain? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  30. Bahasa apa yang Anda gunakan di dalam pekerjaan dengan teman kerja sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga)? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  31. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan ayah/ibu Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  32. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan suami/istri Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  33. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan anak Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  34. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman- teman sesuku Anda di rumah jika tidak ada suku lain? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  35. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman- teman sesuku Anda apabila ada suku lain di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  36. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan suami/istri Anda di rumah (bagi yang sudah menikah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  37. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan anak Anda di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  38. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan ayah/ibu?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  39. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan suami/istri (bagi yang sudah menikah)?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  40. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan anak?

  a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................)

  41. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan teman-teman sesuku Anda? a. Bahasa Pakpak Dairi

  c. Bahasa Indonesia

  b. Bahasa Batak Toba

  d. Bahasa daerah lain (............................) 42. Penggunaan bahasa daerah menunjukkan kepercayaan diri.

  a. Sangat setuju

  b. Setuju

  c. Kurang setuju

  d. Tidak setuju

  e. Sangat tidak setuju 43. Bahasa daerah adalah lambang kepribadian (identitas) seseorang.

  a. Sangat setuju

  b. Setuju

  c. Kurang setuju

  d. Tidak setuju

  e. Sangat tidak setuju 44. Bahasa daerah adalah lambang kesetiaan seseorang.

  a. Sangat setuju

  b. Setuju

  c. Kurang setuju

  d. Tidak setuju

  e. Sangat tidak setuju

  LAMPIRAN DATA OBSERVASI Kelompok remaja Ranah rumah Data 1 Ibu : Naldo...

  Anak : Iya mak. Ibu : Kau kunci kandang itu dulu! Anak : Ah...gelap kali

  Data 2 Ibu : Lia...

  Anak : Pa mak. Ibu : Ini ada kawanmu datang. Anak : Siapa mak? Ibu : Si Nova.

  Anak : Ngapain? Ibu : Ada yang mau ditanya samamu mengenai tugasnya. Anak : Iya, bentar mak.

  Data 3 Anak : Yang lamaan bapak ini pulang. Uda di tunggu dari tadi.

  Bapak : Iya cerita-cerita dulu tadi. Anak : Cerita, cerita, cerita Bapak bilang. Padahal minum tuaknya Bapak. Tiap hari minum tuak. Ga perna gak.

  Bapak : Yang nanggungnya tadi ceritanya. Anak : Nanggung ceritanya, pa nanggung tunggu habis tuaknya.

  Data 4

  Ibu : Nang, ambil dulu rantang itu? Anak : Berapa mak? Ibu : Ambillah dua. Satu tempat dagingnya dan satu lagi tempat pellengnya.

  Anak : Iya mak.

   Ranah rumah

  Kelompok dewasa Data 5 Anak : Endekah ni ke omak asa mulak.

  [Lama kalian ibu baru pulang] „Lama sekali kalian ibu baru pulang‟ Ibu : Lot endai sibahanen.

  [Ada tadi dikerjai] „Ada kerjaan tadi‟

   alih kode

  Data 6 A : Mak, èn roh kak Yanti.

  [Ibu, ini datang kakak Yanti] „Ibu, kakak Yanti datang‟

  B : Kapan kalian datang? C : Tadi malam. B : Nyampe jam berapa? C : Kira-kira jam setengah dua belas. B : Bawa apa kalian? C : Gak ada bawa apa-apa.

  Data 7

   campur kode Kakak : Enggo kè mangan dek?

  [Sudah kalian makan dek] „Sudah makan kalian dek? Adik : Enggo.

  [Sudah] „Sudah‟

  Data 8 campur kode

  Orang tua : Idike bapa? [Dimana bapak] „Dimana bapak‟ Anak : Laus tu luar.

  [pergi ke luar] „Dia pergi ke luar‟

  Orang tua : omak? [Ibu]

  „Ibu‟ Anak : I dapur martasak pak tua.

  [Di dapur memasak pak tua] „Memasak di dapur pak tua‟

  Data 9

   campur kode Orang tua :Naing mike ko?

  [Mau kemana Anda] „Mau kemana Anda‟ Anak : Naing mangaleng bapak.

  [Mau menjemput bapak] „Mau menjemput bapak‟

  Kelompok Orang tua

   Ranah rumah

  Data 10 Ibu : Nang.

  [Nak] „Nak‟

  Anak : Kade mak? [Apa ibu]

  „Ada apa ibu?‟ Ibu : Ulang lupa mertasak da!

  [Jangan lupa masak ya] „Jangan lupa masak ya!‟ Anak : Uè.

  [Ya] „Ya‟

  Data 11

  Anak : Mi juma ngo kita mak? [Ke ladang nya kita ibu]

  „Kita pergi ke ladang ibu‟ Ibu : Ue, merkade kita i sapo kom?

  [Iya, ngapain kita di rumah] „Iya, apa yang mau kita kerjakan di rumah‟

  Anak : Jam piga kita laus? [Jam berapa kita pergi]

  „Jam berapa kita pergi‟ Ibu : Bereskan mo jo sapo èn asa laus kita.

  [Bereskan lah dulu rumah ini supaya pergi kita] „Bereskanlah dulu rumah ini supaya kita pergi‟

   campur kode

  Data 12

  Orang tua 1 : Merkade ko? [Membuat apa Anda}

  „Apa yang Anda lakukan‟ Orang tua 2 : Mertasak. Ngekut ngo kakak?

  [Masak] [Ikut nya kakak] „Masak. Kakak ikut‟ Orang tua 1 : Oda, i sapo ia. Leja ninna ia.

  [Tidak, di rumah dia] [Lelah kata dia] „Tidak, dia di rumah‟ „Dia berkata dia lelah‟

   campur kode

  Data 13

  Orang tua 1 : Jam piga laos tu luar? [Jam berapa pergi ke luar]

  „Jam berapa dia pergi ke luar‟ Orang tua 2 : Jam lima.

  [Jam lima] „Jam lima‟

  Data 14 campur kode

  Orang tua 1 : Ise kalak èn? [Siapa mereka ini]

  „Siapa mereka ini‟ Orang tua 2 : Denganna si Siska.

  [Kawannya si Siska] „Kawannya si Siska]

  Orang tua 1 : Boru kade ke ito? (sambil bersalaman) [Boru apa kamu adik]

  „Boru apa kamu adik‟ Nurhayati S. : Boru Sitorus tulang.

  [Boru Sitorus paman] „Boru Sitorus paman‟ Orang tua 2 : Nang, ambil dulu dagingnya yar dimasak.

  Nurhayati S. : Yang mana mak tua? Orang tua 2 : Mangkok kecil.

  Kelompok remaja Ranah luar rumah

  Data 15

  Aisyah : Kak! Evi dan Nurhayati S. : Ya de. Aisyah : Bener semua angket yang kuisi kan kak? Evi dan Nurhayati S. : (tersenyum) Aisyah : Kujawab bahasa Indonesia semua. Lulus aku kan kak? Evi dan Nurhayati S. : (tersenyum).

  Data 16 Pratiwi Sinamo : Ngantuk aku tadi waktu bapak itu menerangkan.

  Elisabeth Anakampun : Samalah. Gak ngerti pun aku. Pratiwi Sinamo : Aku pun.

  Data 17 Elisabeth Anakampun : Duluan ya.

  Pratiwi Sinamo : iya, hati-hati.

   Ranah luar rumah

  Kelompok dewasa Data 18

  Orang tua 1 : Mikè kè nampuhun? [Kemana kalian bibi]

  „Mau kemana kalian bibi‟ Orang tua 2 : Misèn, mi sapo kalak èn

  [Ke sini ke rumah orang ini] „Ke sini, mau ke rumah mereka ini‟

  Data 19

  A : Sidahari ko roh? [Kapan Anda datang]

  „Kapan Anda datang‟ B : Enggo seminggu aku isèn.

  [Sudah seminggu saya di sini] „Saya sudah seminggu di sini‟

  A : Jadi enggo ko embah beru i? [Jadi sudah Anda bawa mempelai perempuan itu]

  „Sudahkah Anda bawa calon mempelai perempuan itu‟ B : Oda.

  [Belum] „Belum‟

  Data 20

  Ibu Banurea : Lom selesai penelitianmu itu? Nurhayati S. : Belum nantulang, masih kurang datanya. Makanya datang lagi kemari.

  Kelompok orang tua

   Ranah luar rumah

  Data 21

  Ibu 1 : Idike nari kè namberu? [Mana dari kalian bibi]

  „Darimana kalian bibi‟ Ibu 2 : Baru balik ia juma nai.

  [Baru kembali saya ladang dari] „Saya baru pulang dari ladang‟

  Data 22 Pedagang : Lima ribu sada. Lima ribu sada.

  [Lima ribu satu] [Lima ribu satu] „Harganya lima ribu‟ „Harganya lima ribu‟

  Pembeli 1 : Sadike ngo en namberu? [Berapa nya ini bibi]

  „Berapa harganya ini bibi‟ Pedagang : Lima ribu sada.

  [Lima ribu satu] „Harganya lima ribu‟

  Pembeli 2 : Sadia argana? [Berapa harganya] Pedagang : Molo on sapuluh ribu.

  [Kalau ini sepuluh ribu] „Harganya ini sepuluh ribu‟

  Pembeli : Dang dapot lima ribu? [Tidak dapat lima ribu]

  „Tidak dapat lima ribu‟ Pedangang : Dang dapot. On do dapot lima ribu.

  [Tidak dapat] [Ini lah dapat lima ribu] „Tidak dapat. Ini baru dapat lima ribu‟

  Kelompok remaja Ranah Gereja & Ranah Mesjid Data 23 Desi : Uda siap kau isi angketmu? Pinjamlah dulu pulpenmu.

  Eli : Belom. Bentar lagilah, dikit lagi. Eli : Oh.. nanti pinjam aku ya. Desi : Iya.

  Data 24

  Eli : Mana pulpenku tadi? Uda siap kan kau pake? Desi : Uda (sambil mengembalikan pulpennya). Makasi ya. Eli : Iya. Sama-sama.

  Data 25

  Jhonson : Wei, ini diisi pa? (sambil menunjuk) Roy : Gak tahu aku, tanyalah kakak itu. Jhonson : Kak, status ini maksudnya apa? Diisi pa nanti? Evi : Status itu diisi dengan menikah bagi yang sudah menikah. Dan belum menikah bagi yang belum menikah. Jhonson : Trus kalo pekerjaan kak?

  Evi : Kalo masih sekolah tulis saja pelajar. Tapi kalo anak kuliah, tulis mahasiswa.

  Data 26

  Remaja 1 : Uda siap tugasmu? Remaja 2 : Uda. Kalo kau? Remaja 2 : belom.

  Kelompok dewasa

   Ranah gereja & ranah mesjid

  Data 27

  Sintua 1 : Ise kalak èn? Naing merkadé kalak èn? [Siapa mereka ini] [Mau membuat apa mereka ini] „Siapa mereka ini‟ „Mau ngapain mereka ini‟

  Sintua 2 : Naing mengelului data ngo kalak èn. Naing mengidah [Mau mencari data nya mereka ini. Mau melihat guna bahasa Pakpak Dairi isèn. penggunaan bahasa Pakpak di sini]

  „Mau mencari data mereka. Mereka mau melihat penggunaan bahasa Pakpak Dairi disini ‟

  Data 28

  Sintua : Ise kalak èn namberu? [Siapa mereka ini bibi]

  „Siapa mereka ini bibi‟ Jemaat : Dang ku beto, naing mambuat data nina.

  [Tidak saya tahu, mau ngambil data katanya] „Tidak tahu, katanya mereka mau mengambil data‟

  Sintua : Boru kade ke ito? [Boru apa kamu adik]

  „Kamu boru apa adik‟ Nurhayati S. : Boru Sitorus tulang.

  [Boru Sitorus paman] „Boru Sitorus paman‟

  Sintua : Naing merkadé ke roh misen? [Mau membuat apa kalian datang kemari/disini]

  „Apa yang kalian lakukan di sini‟ Nurhayati S. : Mau ngambil data tulang untuk memenuhi tugas akhir. Sintua : Dari mana asalnya? Nurhayati S. : Saya tinggal di Medan tulang. Tapi orang tua tinggal di Rantau Prapat.

  Sintua : Kuliah dimana? Nurhayati S. : di USU tulang.

  Data 29 Orang tua 1 : Bakunè ngo dukakta i? Oda nung kuidaih ia.

  [Bagaimana sudah anakkita itu] [Tidak pernah kulihat dia mi mesjid. Mermeami sambing ngo kuidah ia. ke mesjid] [Bermain saja nya kulihat dia] „Bagaimana anakmu itu? Saya tidak pernah melihatnya pergi ke mesjid. Kulihat dia bermain- main saja‟

  Orang tua 2 : Memang bandal ngo kalakna. Enggo ngo kupesenget, [Memang bandal sudah orangnya. Sudah nya kuingatkan, Oda i begeken tidak di dengarkan] „Orangnya memang bandal. Saya sudah ingatkan, tetapi tidak didengarkan‟

  Kelompok orang tua Ranah gereja & ranah mesjid Data 30

  Sintua : Ise kalak èn? [Siapa orang ini]

  „Siapa mereka ini‟ Ibu : Anak sikola ngo kalak èn.

  [Anak sekolah nya orang ini] „Anak sekolahnya mereka ini‟

  Data 31 Orang tua 1 : Ku bege sakit nina omakna si Josep.

  [Ku dengar sakit katanya ibunya si Josep] „Kudengar katanya sakit ibunya si Josep‟

  Orang tua 2 : Sakit kade? [Sakit apa] „Sakit apa‟

  Orang tua 1 : Dang ku beto [Tidak saya tahu] „Saya tidak tahu‟

  Data 32

  Orang tua 1 : Horas (sambil bersalaman)! Boa kabarmu namboru? [Salam ] [Gimana kabarmu bibi] „Salam, Gimana kabarmu bibi‟

  Orang tua 2 : Sehat, molo ho? [Sehat, kalau Anda]

  „Sehat, Gimana dengan Anda‟ Orang tua 1 : Sehat do ba. Dang tu bagas hamu?

  [Sehat nya] [tidak ke dalam kalian] „Sehatnya. Kalian tidak masuk ke dalam‟ Orang tua 2 : Tongkin nai.

  [Sebentar lagi] „Sebentar lagi‟ Orang tua 1 : Parjolo ma ahu da.

  [Yang paling dulu lah saya ya] „Saya duluan ya‟

  Data 33

  Orang tua 1 : Ise kalak èn? [Siapa mereka ini]

  „Siapa mereka ini‟ Orang tua 2 : Dang ku beto.

  [Tidak saya tahu] „Saya tidak tahu‟

  Orang tua 1 : Boru kade ke de? [Boru apa klen de]

  „Kalian boru apa‟ Evi : Aku boru sitorus.

  Orang tua 1 : Kalo kau de? Nurhayati : Boru sitorus juga nantulang. Orang tua 1 : Anak siapanya kalian? Evi : Kalo aku anaknya sitorus guru. Belakang SMU 2 rumah kami. Orang tua 1 : Kakakmunya dia? Evi : Gak, dosenku nantulang.

  Data 34

  Orang tua 1 : Bakunengo masjidta èn pertua, endurun nai ngo kuidah, [Bagaimana masjidkita ini orang tua, kotor sangat nya kulihat, lampu i sadéna pè matè.

  Lampu itu disana juga mati] „Bagaimana masjid kita ini pak, Saya lihat kotor sekali, lampunyapun mati di sana‟

  Orang tua 2 : Enggo ngo kudokken bé petugasna asa i pebersih [Sudah nya kukatakan ini petugasnya supaya itu dibersihkan deket i tukar lampu ni, alai oda déng kuidah lot ganti. dan itu tukar lampu nya, tetapi tidak lagi kulihat ada ganti]

  „Saya sudah katakan kepada petugas supaya dibersihkan dan ditukar lampunya, tetapi belum juga diganti.

  Kelompok remaja Ranah sekolah Data 35

  Siswa : Permisi pak, dimana ibu Tumanggor? Guru : Coba liat di ruangan situ. Siswa : Gak ada pak. Guru : Mau ngapain kian? Siswa : Mau ngasi ini pak (sambil menunjukkan apa yang hendak dia berikan). Guru : Letakkan aja lah di situ. Siswa : (meletakkan yang hendak dia berikan) makasih ya pak. Guru : Iya.

  Data 36

  Siswa 1 : Ujian kau ya? Siswa 2 : Ujian la kau. Uda kau liat aku ngisi angket, kau bilang ujian. Siswa 1 : Slow lah (sambil tertawa).

  Data 37 Siswa : Kak ini angketnya.

  Evi : Uda dikumpul semuanya dek? Siswa : Uda kak. Evi : Makasih ya dek. Siswa : Iya kak, sama-sama.

  Data 38 Siswa 1 : Itu kakak itu. Kasihlah angketnya.

  Siswa 2 : Iya.

  Data 40 Ibu : Hei kawan-kawan. Kita pergi ya ke rumah sakit nanti.

  Pedagang : Merkadé kè Nova? [Membuat apa kalian Nova]

  Data 42

  [Tunggu dulu sesaat kemudian] „Tunggu sebentar‟

  [Mari pulang, sudah sudah gelap hari] „Mari pulang, hari sudah gelap‟ Suami : Pèma jo, sekejap nai.

   campur kode Istri : Béta mulak, enggo bon ari.

  Data 41

  Teman kerja lainnya : Ok. Bu

  „Saya mengira tukang kredit tadi‟

  Kelompok dewasa

  Bapak 1 : Hu pikir do tukang kredit nangkin [Saya kira nya tukang kredit tadi]

  [Mau mengambil data ke penelitiannya] „Dia mau mengambil data untuk penelitiannya‟

  [Mau apa] „Mau apa‟ Bapak 2 : Naeng mambuat data tu penelitianna.

  „Mereka ini mahasiswa‟ Bapak 1 : Naeng marhua?

  „Siapa mereka ini‟ Bapak 2 : Mahasiswa do on. [Mahasiswa nya ini]

  Bapak 1 : Ise on? [Siapa ini]

  Data 39

   Ranah pekerjaan

  „Ngapain kalian Nova‟ Nova : Mau nyari baju. Pedagang : Mau nyari baju kayak mana. Nova : Mau nyari kemeja. Tapi yang agak besar ya nantulang. Pedagang : Kalo ukuranmu gak ada. Susah nyarinya. Tapi kalo buat temanmu ada.

   Ranah pekerjaan

  Kelompok orang tua Data 43

  Guru 1 : Ise on Pak Torus? [Siapa ini Pak Torus]

  „Sia mereka Pak Torus‟ Guru 2 : Boruhu do i.

  [Anakku nya ini] „Mereka anakku‟

  Guru 1 : Marhua tuson? [Untuk apa ke sini]

  „Mau apa ke sini‟ Guru 2 : Na naeng mambuat data. Isi hamu jo angket na i.

  [Yang mau mengambil data] [Isi kalian dulu angketnya itu] „Mau mengambil data. Kalian isi dulu angketnya itu‟

  Guru 1 : Adong do uang masukna? [Ada nya uang masuknya]

  „Ada uang masuknya‟ Guru 2 : Ah,,ho pe da.

  [Ah,, kau pun] „Kau pun‟ Guru 3 : Pak Torus, toho do i borumu? Alana dao sian bonana.

  [Pak Torus, bener nya itu anakmu] [Sebab jauh dari pohonnya] „Pak Torus, Apakah bener itu anakmu? Sebab jauh dari pohonnya‟ Guru 2 : Olo, boruhu siapudan do on, molo on dosenna.

  [Ya, anakku yang paling kecil nya ini, kalo ini dosennya} Guru 3 : Ale! dang mirip ate. [Oh! Tidak mirip bukan]

  „Oh! Tapi tidak mirip‟

  Data 44

  A : Naing mahan kade ke isen silih? [Lagi mengerjakan apa kalian di sini ipar]

  „Apa yang kalian kerjakan di sini ipar‟ B : Naing mahan sapo-sapo nikate?

  [Mau mengerjakan pondok-pondok rencana] „Rencananya mau mengerjakan pondok-pondok‟

  A : Oh, i ngo. Enggo toko nagi, asa boi bekas celèndung molo [Oh, itu nya. Sudah bagus itu , supaya bisa tempat berlindung jika udan roh. ujan datang]

  „Oh, iya. Baguslah, supaya ada tempat berlindung jika hujan datang‟

  Data 45 Orang tua 1 : Tengen mo enggo ceda.

  [Lihat lah sudah rusak] „Lihatlah sudah rusak‟

  Orang tua 2 : uè [ya]

  „ya‟

  Data Responden Penelitian

  1. : Aldi Syahputra Bako

Nama

  Umur : 12 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sitinjo

  2. Nama : Putra Lingga Umur : 12 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  3. Nama : Rikho Pertaki Maha Umur : 12 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sidikalang

  4. Nama : Sindi Ayu Berampu Umur : 12 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sumbul

  5. Nama : Aisyah R. Padang Umur : 12 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sumbul

  6. Nama : Khairani Fitriani Berutu Umur :12 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sitinjo

  7. Nama : Ronaldo Edy Syahputra Bako Umur : 13 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sitinjo

  8. Nama : Perianto Banurea Umur : 16 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sitinjo

  9. Nama : Ignasius Tumanggor Umur : 16 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sitinjo

  10. Nama : Mangara Tinambunan Umur : 16 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sidikalang

  11. Nama : Wandri Berutu Umur : 16 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  12. Nama : Roy Berutu Umur : 16 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  13. Nama : Pratiwi Sinamo Umur : 16 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sidikalang

  14. Nama : Safril Tumanggor Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sumbul

  15. Nama : Marlim Maharaja Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Ds. Pasi

  16. Nama : Anita Cahya P. Banurea Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sumbul

  17. Nama : Jhonson Barasa Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sidikalang

  18. Nama : Desi Mariaty Padang Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sidikalang

  19. Nama : Elisabeth Serie Anakampun Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sidikalang

  20. Nama : Hasrioni Tumanggor Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sidikalang

  21. Nama : Ridwan Berasa Umur : 17 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sumbul

  22. Nama : Eko Boymono Berutu Umur : 18 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sitinjo

  23. Nama : Hargalon Tinambunan Umur :18 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sitinjo

  24. Nama : Roy Berutu Umur : 18 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatan Sumbul

  25. Nama : Maswarni Theresia Padang Umur : 18 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Sidikalang

  26. Nama : Indra M. Padang Umur : 18 tahun Pekerjaan : Pelajar Alamat : Kecamatam Sidikalang

  27. Nama : Syahpitri Banurea Umur : 19 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Sitinjo

  28. Nama : Rasi br Cipto Umur : 20 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Sitinjo

  29. Nama : Habimawati Banurea Umur : 20 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Sitinjo

  30. Nama : Natalia Padang Umur : 20 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Sidikalang

  31. Nama : Siti Berutu Umur : 20 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Sitinjo

  32. Nama : Mariani Berasa Umur : 21 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  33. Nama : Eko Berutu Umur : 22 tahun Pekerjaan : Mahasiswa Alamat : Kecamatan Sitinjo

  34. Nama : Bvr. Nina br. Padang Umur : 26 tahun Pekerjaan : Bibelvrow Alamat : Kecamatan Sidikalang

  35. Nama : A. Berutu Umur : 28 tahun Pekerjaan : Karyawan Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  36. Nama : S. Banurea Umur : 28 tahun Pekerjaan : Karyawan Alamat : Kecamatan Sitinjo

  37. Nama : Ganda Bako Umur : 30 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sidikalang

  38. Nama : Lamsinar Sihotang Umur : 31 tahun Pekerjaan : Ibu rumah tangga Alamat : Kecamatan Sidikalang

  39. Nama : R. Tinambunan Umur : 31 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sitinjo

  40. Nama : R. Habeakan Umur : 33 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sidikalang

  41. Nama : L. Kesogihen Umur : 33 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  42. Nama : H. Dabutar Umur : 35 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  43. Nama : P. Bintang Umur : 36 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  44. Nama : T. Tinambunan Umur : 36 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sitinjo

  45. Nama : M. Berasa Umur : 37 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  46. Nama : P. Bintang Umur : 37 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  47. Nama : N. Berutu Umur : 38 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  48. Nama : Nursainah Dabutar Umur : 39 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sitinjo

  49. Nama : S. banurea Umur : 39 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  50. Nama : Nuraini br. Manik Umur : 39 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  51. Nama : N. Berutu Umur : 40 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  52. Nama : M. Berasa Umur : 40 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  53. Nama : L. Kesogihen Umur : 40 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  54. Nama : R. Lingga Umur : 41 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  55. Nama : Muslim Berutu Umur : 41 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Lae Gecih

  56. Nama : Roirol Tumanggor Umur : 41 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sidikalang 57. Nama : Dino Info manik, S.Pd.

  Umur : 41 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sidikalang

  58. Nama : D. Tinambunan Umur : 42 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sitinjo

  59. Nama : P. Berutu Umur : 42 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  60. Nama : B. Berasa Umur : 42 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sitinjo

  61. Nama : Renci Siboro Umur : 43 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  62. Nama : W. Tumangger Umur : 43 tahun Pekerjaan : Karyawan Alamat : Kecamatan Sitinjo

  63. Nama : R. Tinambunan Umur : 43 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  64. Nama : S. Banurea Umur : 44 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  65. Nama : Nurdin Berutu Umur : 45 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  66. Nama : F. Habeakan Umur : 45 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sidikalang

  67. Nama : Amijah Tinambunan Umur : 46 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sitinjo

  68. Nama : Mawarni Berasa Umur : 46 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sidikalang

  69. Nama : L. Hasugian Umur : 47 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sidikalang

  70. Nama : T. Bako Umur : 47 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sitinjo

  71. Nama : B. Lingga Umur : 49 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  72. Nama : B. Sinamo Umur : 49 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sumbul

  73. Nama : Manian br. Boang Manalu Umur : 50 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sidikalang

  74. Nama : R. Manik Umur : 50 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  75. Nama : L. Kesogihen Umur : 50 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sitinjo

  76. Nama : M. Berutu Umur : 51 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  77. Nama : R. Siboro Umur : 52 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  78. Nama : N. Tinambunan Umur : 52 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  79. Nama : S. Lingga Umur : 53 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  80. Nama : N. Berutu Umur : 54 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  81. Nama : H. Banurea Umur : 54 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  82. Nama : T. Bako Umur : 55 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  83. Nama : H. Tumanggor Umur : 55 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sitinjo

  84. Nama : J. Lingga Umur : 56 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  85. Nama : A. Angkat Umur : 56 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sumbul

  86. Nama : N. Berutu Umur : 56 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Tiga lingga

  87. Nama : B. Tinambunan Umur : 57 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sumbul

  88. Nama : F. Boang Manalu Umur : 58 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sidikalang

  89. Nama : Hilmina br. Solin Umur : 58 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sidikalang

  90. Nama : H. Banurea Umur : 60 tahun Pekerjaan : Bidan Alamat : Kecamatan Sidikalang

  91. Nama : B. Lingga Umur : 60 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

  92. Nama : E. Berasa Umur : 61 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  93. Nama : R. Banurea Umur : 62 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sidikalang

  94. Nama : R. Berasa Umur : 62 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sumbul

  95. Nama : Hotmauli Umur : 62 tahun Pekerjaan : Pensiunan PNS Alamat : Kecamatan Sitinjo

  96. Nama : N. Banurea Umur : 63 tahun Pekerjaan : Pensiunan PNS Alamat : Kecamatan Sidikalang

  97. Nama : P. Berasa Umur : 64 tahun Pekerjaan : Wiraswasta Alamat : Kecamatan Sitinjo

  98. Nama : S. Banurea Umur : 65 tahun Pekerjaan : PNS Alamat : Kecamatan Sidikalang

  99. Nama : R. Padang Umur : 65 tahun Pekerjaan : Petani Alamat : Kecamatan Sidikalang