Significance of the Study

56 REFERENCES Ambarita, Esron. 2010. Code Switching in Politic and Law Texts of the Daily KOMPAS. Unpublished Thesis. Medan: Postgraduate State University of Medan. Auer, P. Ed.. 1998. Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. London: Routledge. Becker, J. Lissmann, H.-J. 1973. Inhaltsanalyse - Kritik einer sozialwissenschaftlichen Methode. Arbeitspapiere zur politischen Soziologie 5. München: Olzog. Bogdan, R. C., Biklen, S. K. 1992. Qualitative Research for Education: An Introduction to Theory and Methods. Boston: Allyn and Bacon. Carbaugh, D. 1988. Talking American: Cultural Discourses on Donahue. Norwood: NJ: Ablex Publishing Corporation. Cardens-Claros, M.C., Ishayanti, N. 2009. Code Switching and Code Mixing in Internet Chatting: between ‘yes’, ‘ya’, and ‘si’ a case study. JALT CALL SIG Journal. 53 2009, pp 67-78. The University of Melbourne and Satya Wacana Christian University, Salatiga: Indonesia. Clyne, M. G. 1991. Community Languages: The Australian Experience: Cambridge University Press. Denzin, NK. 1978. Sociological Methods. New York: McGraw-Hill. Fishman, J. 1972. Language in Sociocultural Change. Stanford: Standford. Gardner-Chloros, P. 2003. How Code Switching Mediates Politeness: Gender- relater speech among Greek-Cryptos. Estudios de Sociolingüística. 42 2003, pp. 505-532. Uniet Kingdom: University of London. Gumperz, J. Hymes, D. Ed.. 1972. Directions in Sociolinguistics: The ethnography of Communication. United States of America: Holt, Rinehart and Winston, Inc. Hoffmann, C. 1991. An Introduction to Bilingualism. London: Longman. Holmes, Janet. 1992. An Introduction to Sociolinguistics. England: Pearson Education Limited. Illie, C. 2006. Talk Show. Sweden: Orebro University, Elsevier Ltd. 57 Iqbal, L. 2011. Linguistic Features of Code-Switching: A Study of UrduEnglish Bilingual Teachers’ Classroom Interactions. International Journal of Humanities and Social Science. 1 14, pp 188-194. Department of English International Islamic University Islamabad, Pakistan. Retrieved from http:www.ijhssnet.com on February 2015 Jalil, S. A. 2009. Grammatical Perspectives on Code Switching. 7, pp 1-11. Retrieved from www.revel.inf.breng on 19 November 2014 Krippendorff, K. 1969. Models of messages: three prototypes. In G. Gerbner, O.R. Holsti, K. Krippendorff, G.J. Paisly Ph.J. Stone Eds., The analysis of communication content. New York: Wiley. Le Page, R. B., Tabouret-Keller, A. 1985. Acts of Identity: Creole Based Approaches to Language and Ethnicity. London: CUP Archive. Lincoln, YS. Guba, EG. 1985. Naturalistic Inquiry. Newbury Park, CA: Sage Publications. Marying, Ph. 2000. Qualitative Inhaltsanalyse. Grundlagen und Techniken 7 th edition, first edition 1983. Weinheim: Deutscher Studien Verlag. Meiny, Azwani. 2012. Code-switching in Teaching English to Grade Eleven Students of Senior High School in Tebing Tinggi. Unpublished Thesis. Medan: Postgraduate State University of Medan. Mestherie, R. Ed.. 2001. Concise Encyclopedia of Sociolinguistics. Oxford: Elsevier. Meyerhoff. 2006. Introducing Sociolinguistics. London and New York: Taylor Francis e-Library. Miles, M., Huberman, M. 1984. Qualitative Data Analysis: A Source Book of New Methods. Newbury Park, CA: Sage. Mukenge, C. 2012. A Discourse Analysis of the Use of Code Switching in the Film Yellow Card. International Journal of Linguistic. ISSN 1948-5425, 4 4, pp 581-589. Muysken, P. 2000. Bilingual speech: A typology of code mixing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.