48 why” was actually to give a hint that he did not really care and did not really want
to know why. This saying, thus, became humorous. Similar thing happened to humour number 54. Martin asked Douglas if it
the cat was dead. At first, Douglas assured Martin that the cat was definitely not dead, giving a hint that he was 100 sure that it was alive and would definitely
survive the flight. Hoverer, a second later, Douglas said “not yet”, hinting that the
cat was dying and would die soon. This irony created a humorous effect to the listeners.
7. Sarcasm
Sarcasm is a type of verbal humour that was used to give taunt, scoffing jibe, or veiled sneer Shade, 1996, p. 5. The use of sarcasm might hurt someone‟s
feeling. Within the transcript, the researcher collected 11 verbal humours that fell to this type. Two samples are provided in table 4.7.
Table 4.7 Verbal Humour Sample: Sarcasm
No Minute in
Radio Drama Dialogue
3 00.02.15
Martin :Bob Holness. It was Bob Holness.
Arthur :Thats it Oh. Well, does he count
anyway?
Douglas : Does Bob Holness count in our list of
people called Brian? What the hell, yes, he does. Well done
30 00.13.32
Martin :
Dont call me Sir, Douglas.
Douglas :Sirs mind is fickle and changeable. I shall
endeavour to remember, Sir, but from time to time, my natural awe at the majestic
figure cut by Sir may bubble up, uncontrollably here.
Note: For complete list of sarcasm, see appendix E. PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
49 Humour number 3 showed the way Douglas mocked Arthur‟s stupidity on
how he asked if Bob Holness could be included on the list of people called Brian. Knowing it was a stupid question, Douglas deliberately praised Arthur by saying
“well done”, instead of directly mocking him, in order to give Arthur a gibe. Although it was meant to hurt Arthur‟s feeling, this sarcastic expression was
funny and might trigger laughter from the audience. Humour number 30 also showed how sarcastic expression could be
humorous. It told about the way Douglas gave sarcastic expressions to Martin. Instead of insulting him openly, he talked as if he was really awed by Martin, or
he preferred to call him, sarcastically, Sir.
8. Tall Tale
Tall tale is a form of verbal humour that relies on exaggeration Shade, 1996, p.5. Based on that definition, the researcher found one verbal humour that
was in the form of tall tale. Table 4.8 presents the tall tale.
Table 4.8 Verbal Humour Sample: Tall Tale
No Minute in
Radio Drama Dialogue
56 00.22.56
Martin :What else can I do?
Douglas :I suppose you could always
…
Martin :I cant I cant divert. Shell hunt me down.
Shell actually hunt me down with knives.
Douglas
:Whereas if we carry on and freeze the clients cat to death
…
Martin :Also knives. Big knives
Although short, humour number 56 showed how Martin exaggerated on how he would be treated if he decided to divert. Because he was really afraid,
Martin exaggerated the possibility on how Carolyn would treat him. He believed PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI