Ta vuntshwa bya Tobiti

BUKU YA TOBITI

  NHLAYO TINHLOKO-MHAKA TLUKA

  13

  25 Ta nkhuvo wa vukati……………………………………………………

  11

  26 Ta riendzo ro y a eRhage……………………………………………….

  11

  27 Ta loko Tobiti na Ana va vilela………………………………………

  12

  28 Ta ku suka emutini wa Ekibatana………………………………….

  12

  29 Ta ku tlhelela ekaya…………………………………………………….

  13

  30 Ta Tobiti loko a hanyisiwa……………………………………………

  13

  31 Ta ku fika ka Sara……………………………………………………….

  01 Ta vuntshw a bya Tobiti…….. …………………………………………… 1

  32 Ta ntsumi Rafaele……………………………………………………….

  14

  33 Ta Tobiti loko a dzunisa Xikwembu……………………………….

  15

  34 Ta switsundzuxo swo hetelela swa Tobiti………………………..

  16

  wa Aduwele, wa Gabaele, wa Rafaele, wa Raguwele, wa rixaka ra Asiele, wa nyimba ya Neftali.

  mina wa Tixibe lowu nga en’walungwini wa tiko ra Galeliya edzongeni ra Kadexe- Neftali en’walungwini ni le vupeladyambu bya Hasoro ni le n’walungwini wa Fogoro, kutani ndzi yisiwile evukhumbini.

  Ta vuntshwa bya Tobiti

  hinkwabyo, naswona ndzi endlile mintirho leyo tala ya rirhandzu eka varikwerhu ni ka Vayuda van'wana lava yisiweke swin'we na mina evukhumbini emutini wa Ninivha lowu nga ntsindza wa tiko ra Asiriya.

  va tinyimba hinkwato ta Vaisraele a va fanerile ku ya gandzela Xikwembu emutini wa Yerusalema. Yerusalema i muti lowu Xikwembu xi wu hlawuleke exikarhi ka miti hinkwayo ya Israele ku va ndhawu leyi Tempele ya xona yi nga ta fanela ku akiwa kona, yi ta va vutshamo lebyo hlawuleka bya xona hilaha ku nga heriki. Kambe

  11

  24 Ta nkelunkelu wa Raguwele na Edina……………………………..

  10

  23 Xikhongelo xa Tobiya…………………………………………………..

  02 Ta ku tshembeka ka Tobiti eka vukhongeri byakwe……………. 2

  03 Ta ku tshembeka ka Tobiti evukhumbini………………………….. 2

  04 Tobiti a lahla vafi………………………………………………………….. 2

  05 Ntukulu wa xinuna wa Tobiti a n'wi lamulela…………………….. 3

  06 Ta nkhuvo wa ndyangu………………………………………………….. 3

  07 Ku dlawa ka munhu eNinivha…………………………………………. 3

  08 Ta loko Tobiti a fa mahlo……………………………………………….. 3

  09 Ta dzolonga endyangwini………………………………………………. 4

  10 Xikhongelo xa Tobiti…………………………………………………….. 4

  11 Swirhalanganya swa Sara………………………………………………. 4

  12 Xikhongelo xa Sara………………………………………………………. 5

  13 Xikwembu xi yingisa swikhongelo swa Tobiti na Sara………… 5

  14 Switsundzuxo swa Tobiti eka Tobiya……………………………….. 5

  15 Ku lulamisela riendzo…………………………………………………… 6

  20 Endlwini ya Raguwele…………………………………………………..

  10

  22 Demona ri hlongoriwa…………………………………………………..

  10

  21 Ta ku dya nkhuvo wa vukati………………………………………….

  16 Tobiya a hlangana na Rafaele…………………………………………

  9

  8

  19 Endleleni leyi kongomaka emutini wa Ekibatana………………

  18 Tobiya a khoma nhlampfi……………………………………………… 8

  7

  17 Tobiti a hlangana na Rafaele …………………………………………

  7

1 Leyi i buku ya timhaka ta vutomi bya mina Tobiti n'wana Tobiele, wa Ananiele,

2 Loko Xalimanazere a fuma tiko ra Asiriya, ndzi khomiwile emutini wa

3 Mina Tobiti, ndzi fambile etindleleni ta ntiyiso ni ta ku lulama vutomi bya mina

4 Loko ndza ha ri ntsongo, ndzi tshamile en'walungwini wa tiko ra Israele. Vanhu

  vanhu hinkwavo va nyimba ya ka hina ya Neftali va fularherile muti wa Yerusalema ni tihosi leti nga vatukulu va Davhida.

5 Tanihi vanhu hinkwavo va ka Neftali, va

  ndyangu wa ka hina a va toloverile ku ya emutini wa Dani etintshaveni ta le n’walungwini wa Galeliya, ku ya gandzela rhole ra nsuku leri vekiweke kona hi Yerobuwamu hosi ya Israele.

  Ta ku tshembeka ka Tobiti eka vukhongeri byakwe

6 Hi mina ntsena exikarhi ka va ndyangu hinkwavo wa ka hina a ndzi toloverile ku

  ya eYerusalema ku ya tlangela minkhuvo hinkwayo ya Xikwembu, hilaha nawu wa Muxe wu lerisaka Vaisraele hinkwavo hakona. A ndzi hatlisela eYerusalema ndzi ri ni mihandzu yo sungula ya ntshovelo wa mina, ni mativula ya swifuwo swa mina, ni vukhume bya tihomu ta mina, ni voya byo sungula bya tinyimpfu ta mina. Kutani a ndzi ya yima emahlweni ka alitari eTempeleni, ndzi nyika tinyiko leti hinkwato eka vaprista lava nga vatukulu va Aroni.

7 A ndzi humesa vukhume byo sungula bya

  ntshovelo wa mina wa mavele, ni wa vhinyo, ni wa mihandzu ya mirhi ya mitlhwari ni magrenada, ni makuwa, ni mihandzu yin'wana, ndzi byi nyiketa eka Valevhi lava a va tirhela Xikwembu eYerusalema. Lembe rin'wana ni rin'wana, handle ka lembe ra vu-7 ri nga ra ku wisisa masimu, a ndzi xavisa vukhume bya vumbirhi bya hinkwaswo leswi a ndzi ri na swona, kutani hi mali ya kona ndzi ya eYerusalema ku ya xava swakudya swa nkhuvo.

8 Hi lembe ra vu-3 rin'wana ni rin'wana a ndzi nyika vukhume bya vunharhu eka

  tinoni, ni le ka lava pfumalaka vatswari, ni le ka valuveri lava tshamaka exikarhi ka Vaisraele, kutani ndzi dya minkhuvo swin'we na vona. A ndzi endla tano hi ku landza nawu wa Muxe tanihi laha Debora mana wa kokwa wa mina Ananiele a ndzi leriseke hakona. (A ndzi ri hava vatswari hi ku fa ka tatana).

  Ta ku tshembeka ka Tobiti evukhumbini

9 Loko ndzi kurile, ndzi tekile Ana, un'wana wa nyimba ya ka hina. Kutani hi velekile n'wana wa mufana loyi hi n'wi thyeke vito ra Tobiya.

  10 Endzhaku ka sweswo, ndzi

  yisiwile evukhumbini etikweni ra Asiriya. Leswi hi swona swi nga endla leswaku ndzi kumeka ndzi tshama eNinivha.

  Loko hi ri eNinivha, vamakwerhu ni Vayuda van'wana hinkwavo a va toloverile ku dya swakudya swa vaaki va kona.

  11 Kambe mina ndzi arile ku swi dya, 12 hikuva a

  ndzi landzelela swileriso swa Xikwembu-xa-le-henhla-henhla hi mbilu ya mina hinkwayo.

  13 Kutani HOSI Xikwembu xi endla leswaku Xalimanezere a ndzi xixima, kutani a ndzi veka ku va muxavi wa swilo hinkwaswo swa yena.

  

14 Loko Xalimanesere a nga si fa, a ndzi ya eMediya nkarhi na nkarhi ku ya n'wi

  xavisela swilo kona. Nkarhi wun'wana, loko ndzi ri emutini wa Rhage kwale Mediya, ndzi humesile mali ya silivhere yo ringana 410 kg, kutani ndzi yi nyikile Gabaele makwavo wa Gabriya leswaku a ndzi hlayisela yona.

  15 Loko Xalimanesere a file,

  Senakeribi n'wana wa yena a sala a fuma. Xikan'we-kan'we tindlela ta ku ya eMediya ti nga fambeki, kutani a ndza ha swi kotanga ku ya kona.

  Tobiti a lahla vafi

  16 Loko Xalimanesere a ha ri hosi, ndzi hlayisile Vayuda varikwerhu hi ku va nyika leswi va swi pfumalaka.

  17 Loko va ri ni ndlala, ndzi va fihlutile; loko va swerile, ndzi

  va ambexile; naswona, loko ndzi tshuka ndzi vona ntsumbu wa un’wana wa varikwerhu lowu cukumetiweke ehandle ka khumbi ra Ninivha, a ndzi wu teka ndzi ya wu lahla hilaha swi faneleke hakona.

18 Siku rin'wana Senakeribi ú rhukanile Xikwembu N'wini wa tilo. Kavaloko Xikwembu xi n'wi ba, kutani Senakeribi a boheka ku tlhelela etikweni ra Yudiya.

  Loko a ri karhi a vuya etikweni ra Mediya, a a hlundzukile swinene, kutani a dlayetela Vaisraele lavo tala. Kambe mina ndzi tekile mintsumbu ya vona ndzi ya yi lahla exihundleni. Loko Senakeribi a lava mintsumbu, a nga yi kumanga.

  

19 Kambe un'wana wa vavanuna va le Ninivha a ya tivisa hosi leswaku hi mina a

  ndzi lahla mintsumbu leyi exihundleni. Loko ndzi twile leswaku Senakeribi ú byeriwile mhaka leyi ni leswaku va lava ku ndzi dlaya, ndzi chavile, kutani ndzi balekile eNinivha ndzi ya tumbela.

  20 Swilo hinkwaswo leswi a ndzi ri na swona swi

  tekiwile swi ya nghenisiwa endlwini yo hlayisela tinhundzu ta hosi. A ndzi nga siyiwanga na nchumu handle ka nsati wa mina Ana ni n'wananga Tobiya.

  Ntukulu wa xinuna wa Tobiti a n'wi lamulela

  21 Loko ku hundzile masiku ya kwalomu ka 40, vana vambirhi va xinuna va

  Senakeribi va n'wi dlaya. Kutani va balekela etintshaveni ta Ararata. Kavaloko Esari- Hadoni n'wana un'wana wa Senakeribi a sala a fuma, kutani a veka Ayikara n'wana wa makwerhu Anaele ku va muhlayisi wa timali hinkwato ta tiko rakwe.

  22 Leri a ri ri

  ravumbirhi Ayikara a nyikiwa xitshamo lexi, hikuva enkarhini wa Senakeribi a a ri mucheri wa vhinyo, ni muhlayisi wa xilemo xa mfumo, ni mulawuri wa mali hinkwayo ya yena. Kutani leswi Ayikara a a ri n'wana wa xinuna wa makwerhu, ú ndzi kombelerile, kutani ndzi pfumeleriwa ku tlhelela eNinivha.

  Ta nkhuvo wa ndyangu

  1 Loko mina Tobiti ndzi vuyele ekaya, ndzi tlhele ndzi tshama ni nsati wa mina Ana

  ni n’wana wa mina Tobiya. Enkhubyeni wa Pentekosta wu nga nkhuvo lowo hlawuleka wa mavhiki ya 7, ndzi phameriwile swakudya leswo xawula leswaku ndzi tshama ehansi ndzi dya.

  2 Loko ndzi vona ku tala ka swakudya, ndzi te eka n'wana

  wa mina: “N'wananga, famba u ya kuma xisiwana xihi kumbe xihi xa rixaka ra ka hina lexi a xi ri evukhumbini eNinivha lexi tirhelaka Xikwembu hi mbilu hinkwayo ya xona. Vuya na xona, leswaku xi ta dya na hina. A ndzi nga dyi nchumu, u ko u vuya na xona.”

  Ku dlawa ka munhu eNinivha

  3 Kavaloko Tobiya a famba ku ya lava xisiwana lexi. Kambe ú hatle a vuya, kutani a

  huwelela a ku: “Tatana, tatana!” Ndzi te eka yena: “N'wananga, swi lo yini?” Ú ndzi hlamurile a ku: “Tatana, un'wana wa varikwerhu ú sombhiwile nhamu, a cukumetiwa erivaleni ra muti.”

  4 Kavaloko ndzi nga si nantswa nanchumu, ndzi hatla ndzi yima ndzi ya susa ntsumbu lowu, ndzi ya wu tumbeta leswaku ndzi ta wu lahla nimadyambu.

  5 Eku

  vuyeni ka mina, ndzi hlambile, kutani ndzi dya swakudya ndzi ri ni gome lerikulu.

  6 A ndzi tsundzuka leswi muprofeta Amosi a swi vuleke eka vaaki va Betele

  loko a te: “Ndzi ta hundzula minkhuvo ya n'wina yi va minkosi, ni tinsimu ta n'wina hinkwato ti va ta swirilo.”

  Kutani ndzi rila.

  7 Loko dyambu ri perile, ndzi yile ndzi ya cela sirha, kutani ndzi lahla ntsumbu lowuyani.

  8 Kavaloko vaakelani va mina va ndzi hleka va ku: “Ú la nga tshama a baleka a chava ku dlawa hi ku lahla vafi, namuntlha hi loyi a tlhelaka a endla tano.

  Xana a nga ha chavi ku dlawa ke?”

  Ta loko Tobiti a fa mahlo

  9 Vusiku byebyo loko ndzi vuya eku lahleni ka munhu loyi, a ndzi nyamisiwile,

  kutani ndzi ya etlela exivaveni xa yindlu kusuhi ni khumbi. A ndzi nga tifunengetanga xikandza.

  10 A ndzi swi tivanga leswaku a ku ri ni swindzingiri

  ekhumbini, kutani swi ndzi tlhambela endzeni ka matihlo, hi ndlela leyi ku vumbetelana papa ro basa emahlweni ya mina. Ndzi fambile ni tin'anga leto tala, kutani, hambiloko ti ringetile ku ndzi tshungula hi mirhi ya tona, a swi pfunanga nchumu, mahlo ya mina ma nyamile ku kondza loko ndzi va bofu.

  A ndzi kotanga ku vona nchumu malembe ya 4. Vamakwerhu hinkwavo va karhatekile swinene hikwalaho ka mina, kutani Ayikara ú ndzi hlayisile malembe mambirhi ku fikela loko a ya etikweni ra Elima.

  Ta dzolonga endyangwini

11 Endzhaku ka ku famba ka Ayikara, nsati wa mina Ana, tanihi vavasati van'wana lavo tala, a ya sungula ntirho wa ku swula ni ku luka.

  12 Vanhu lava a a va tirhela, a

  va n'wi hakela loko a va yisela leswi a swi endleke. Siku rin'wana ra ximun'wana a yisa leswi a swi endleke eka lava va swi laveke. Loko va n'wi hakela, va n'wi nyika ni ximbutana.

  

13 Loko Ana a fika ekaya, ximbutana lexi xi sungula ku rila. Kavaloko ndzi ku ka

  yena: “Xana u xi kumile kwihi ximbutana lexi? U xi yivile ke? Xi tlherisele eka vinyi va xona, hikuva a swi lulamanga ku dya swo yiva.”

  14 Nsati wa mina a hlamula a ku: “Ndzi nyikiwile ximbutana lexi xi va nyiko yo

  engetela hakelo ya mina.” Kambe a ndzi n'wi kholwanga, kutani ndzi n'wi lerisa ku tlherisela ximbutana eka vinyi va xona, hikuva ndzi khomiwe hi tingana hikwalaho ka leswi a swi endleke. Ana a ndzi hlamula hi ku kariha a ku: “A hi kona! Ndza swi vona leswaku u munhu wa njhani. Ri kwihi rirhandzu ra wena? Ku nyika ka wena swisiwana ni mintirho yin'wana ya we na yo lulama i swa hava!”

  Xikhongelo xa Tobiti

1 Kavaloko egomeni ra mina ndzi hefemuteka ndzi rila swinene, kutani ndzi khongela

  ndzi ku:

  2

  “We HOSI, u lulamile! Mintirho ya wena hinkwayo yi tele tintswalo [ni ku lulama], Tindlela hinkwato ta wena ti komba musa ni ntiyiso.

  U muavanyisi wa misava.

  3-4 Ndzi tsundzuke, u ndzi twela vusiwana.

  U nga ndzi bi hikwalaho ka swidyoho swa mina, hambi hikwalaho ka leswi ndzi nga swi tiviki. Vatata wa mina va ku dyoherile, va arile ku yingisa swileriso swa wena, kambe u nga ndzi bi hikwalaho ka swidyoho swa vona. U pfumerile leswaku vanhu va wena va phangiwa, ni ku khomiwa, va yisiwa evukhumbini ni ku dlayiwa. U va endlile xisolo ni ku va khomisa tingana exikarhi ka matiko laha u va hangalaseleke kona.

5 Ku avanyisa ka wena ku lulamile minkarhi hinkwayo,

  loko u ba mina ni vatata wa mina hikwalaho ka swidyoho swa hina, hikuva a hi hlayisanga milawu ya wena a hi fambanga entiyisweni wa wena.

  6 “We HOSI, sweswi ndzi endle hilaha u lavaka hakona.

  Teka moya wa mina ni ku ndzi susa emisaveni leyi, u ndzi tlherisela entshurini. Eka mina, ku hanya swi tlula hi ku fa.

  Hambiloko ndzi ri hava nandzu, ndza sandziwa, kutani ndzi khomiwa hi gome lerikulu. We HOSI, herisa mahlomulo hinkwawo ya mina, ndzi yise eku wiseni loku nga heriki; u nga ndzi tshiki. Swi nga antswa ndzi fa ku ri ni ku hanya eku xanisekeni loku ni ku tiyisela ndzhukano lowu.”

  Swirhalanganya swa Sara

7 Esikwini rero, emutini wa Ekibatana le Mediya, swi endlaka leswaku Sara n'wana Raguwele, a rhukaniwa hi un'wana wa malandza ya xisati ya tata wa yena.

  8 Sara a a

  tekiwile hi vanuna va 7 vo landzelelana, kambe demona lero biha Asimodo a ri va dlayile hinkwavo ha un'we-un'we, va nga si etlela na yena. Kutani nandza loyi a ku ka Sara: “Hi nga xi vo, xa ku dlayetela vavanuna! U ve ni vavanuna va 7, kambe a ku vanga na un'we wa vona loyi a nga ku nyika n'wana.

  9 Hikwalaho ka yini u tshikisela

  timbitsi eka hina? Famba u ya kuma vavanuna volavo u nga va dlaya! Hi nga tsaka loko wo fa u nga ri na n'wana!”

10 Loko Sara a twa marito lawa a vaviseka swinene embilwini ya yena, a sungula

  ku rila, a khandziya ekamarini ra xithezi ra tata wa yena, kutani a anakanya ku tisunga. Kambe a tibyela a ku: “Ndzi n'wana un'we eka tatana, kutani loko ndzo tisunga, swi ta va tingana letikulu eka yena, ndzi ta n'wi vangela ku fa hi mbitsi eku dyuhaleni ka yena. E-e, a ndzi nga tisungi. Ndzi ta kombela HOSI ku teka moya wa mina, leswaku ndzi nga ha tshami ndzi yingisa mindzhukano leyo tano!”

  Xikhongelo xa Sara

11 Kavaloko Sara a ya a ya yima emahlweni ka fasitere ra yindlu, a tlakusela mavoko

  ya yena ehenhla a khongela a ku: “We HOSI Xikwembu xanga, wa dzuneka!

  Vito ra wena a ri fundzheke hilaha ku nga heriki, ni swivumbiwa hinkwaswo swa wena a swi ku dzunise minkarhi hinkwayo.

  12 We HOSI, ndzi langutela ku pfuniwa hi wena.

  13 Vula rito, u ndzi susa emisaveni leyi, leswaku ndzi nga ha tshami ndzi twa mindzhukano leyi.

  14 We HOSI, wa swi tiva leswaku ndza ha ri nhwana, a ndzi si tiva wanuna.

  15 A ndzi si tshama ndzi nyamisa vito ra mina hambi ri ri ra tatana, hi mpfhuka hi tshama etikweni leri ra vukhumbi.

  Tatana a nga na n'wana un'wana handle ka mina, ú hava mudyandzhaka wa yena, ku hava n'wana wa xaka ra ka hina loyi a nga ndzi tekaka ndzi va nsati wa yena. Ndzi feriwile hi vanuna va mina va 7, kutani xana hikwalaho ka yini ndzi fanele ku ya emahlweni ni ku hanya? Loko u nga swi lavi ku teka vutomi bya mina, ndzi twele vusiwana,

  

  

  Xikwembu xi yingisa swikhongelo swa Tobiti na Sara

  16 Enkarhini lowu Xikwembu xi yingisile swikhongelo swa Tobiti na Sara, 17 kutani xi

  va rhumela ntsumi ya xona Rafaele ku ya va pfuna. Rafaele a a rhumeriwile ku ya susa mapapa yo basa lama a ma ri ematihlweni ya Tobiti leswaku a tlhela a vona, ni ku endla leswaku Sara n’wana Raguwele a tekiwa hi Tobiya n’wana Tobiti. Tobiya hi nawu a swi n’wi lulamerile ku teka Sara, hileswi tata wa yena Tobiti a a ri makwavo wa Raguwele.

  Rafaele a a lerisiwile ni ku hlongola Asimodo demona lero biha eka Sara. Enkarhini lowu Tobiti a ri karhi a huma exivaveni a ya nghena endlwini ya yena, emutini wa Ekibatana Sara n'wana Raguwele a ri karhi a chika a suka ekamarini ra le henhla ra yindlu ya yena.

  Switsundzuxo swa Tobiti eka Tobiya

1 Esikwini rero Tobiti a tsundzuka mali leyi a yi vekeke eka Gabaele emutini wa

  Rhage le Mediya,

  2

  kutani a ehleketa a ku: “Leswi ndzi nga kombela leswaku Xikwembu xi ndzi teka, ndzi fanele ku vitana n'wana wa mina Tobiya ku n'wi hlamusela hi ta mali leyi ndzi nga si fa.”

3 Kavalo

  ko Tobiya a vitana Tobiti a n'wi byela a ku: “N'wananga, siku ndzi faka, ndzi lahle hi ndlela leyi hetisekeke, naswona xixima mana wa wena masiku hinkwawo ya ku hanya ka yena; endla hinkwaswo leswi swi n'wi tsakisaka, u nga n'wi dyisi mbitsi ni siku ni rin'we.

4 N'wananga, tsundzuka leswaku mana wa wena a

  swi ta va swi endlekile leswaku a fa enkarhini wa loko a ku veleka. Loko a fa, n'wi lahle etlhelo ka mina esirheni rin'we.

  5

  “N'wananga, tsundzuka HOSI Xikwembu xa hina vutomi bya wena hinkwabyo. U nga dyohi ni ku tlula milawu ya xona ni siku ni rin'we. Hanya hi ku lulama minkarhi hinkwayo, u nga fambi etindleleni leto homboloka.

  6 Tshembeka, kutani u ta

  katekisiwa eka hinkwaswo leswi u nga ta endla swona.

  7

  “Nyika swisiwana leswo lulama hi mbilu yo basa. Loko u tsona swisiwana, Xikwembu na xona xi ta ku tsona.

8 Nyika hi ku ya hi leswi u nga na swona. Loko u ri

  ni leswo tala, nyika leswo tala. Hambiloko u ri ni leswitsongo, nyika leswi u swi kotaka eka swona.

9 Loko u endla tano, u ta va u tihlengeleterile xuma lexi nga ta ku

  pfuna enkarhini wa vusweti. 10-11 Ku hlayisa swisiwana i mhamba leyi tsakisaka swinene Xikwembu xa matilo. Endla tano, kutani u ta pona emunyameni wa xivandla xa vafi.

  12

  “N'wananga, hambana ni tinghwavava. Xo sungula, tilavele ensati exikarhi ka rixaka ra ka hina, hikuva hina hi vatukulu va vaprofeta. U nga tshuki u tilavela ensati exikarhi ka vanhu vambe. Tsundzuka leswaku Nowa, na Abrahama, na Isaka, na Yakobo, lava nga vatata wa hina va khale, hinkwavo va tekile vasati erixakeni ra ka vona. Hikokwalaho va katekisiwile hi vana, kutani tiko ra Israele ri ta va ndzhaka ya vatukulu va vona.

13 N'wananga, rhandza varikwenu. U nga tshuki u tikukumuxa

  u ala ku tilavela ensati exikarhi ka va ka hina. Tanihi leswi vulolo byi vangaka vusweti ni ndlala, ku tikukumuxa ku vanga mpfilumpfilu ni ku lova.

  14

  “Hakela vatirhi va wena siku rin'wana ni rin'wana. U nga tshuki u tshama ni muholo wa vona ku fikela siku leri tlhandlamaka. Xixima Xikwembu hi ku endla tano, kutani na xona xi ta ku hakela. Endla leswinene minkarhi hinkwayo.

  15 U nga

  tshuki u endlela un’wana munhu leswi u nga swi laveki leswaku van’wana va ku endlela swona.

  “U nga nwi vhinyo ku tlula mpimo. U nga titoloveti ku pyopya.

  16

  “Fihluta lava nga ni ndlala, nyika ni swiambalo eka lava sweleke. Loko swilo swi ku fambela kahle, pambula eka swona, u nyika swisiwana u ntshunxekile, ku nga ri hi mbilu leyi vilelaka.

  17

  “Nyika vaferiwa va vanhu vo lulama swakudya,kambe u nga tshuki u swi nyika vaferiwa va lavo homboloka.

  18

  “Lava switsundzuxo swa lavo tlhariha, u nga tsan'wi xitsundzuxo na xin'we lexi pfunaka.

  19

  “Dzunisa HOSI Xikwembu minkarhi hinkwayo; xi kombele leswaku xi ku katekisa eka hinkwaswo leswi u lavaka ku endla swona. A xi nyiki vanhu vambe vutlhari bya xona. Xikwembu i masungulo ya swilo hinkwaswo leswinene, naswona, loko xi swi lava, xi nga ku herisa ni ku ku lovisa.

  “N'wananga, tsundzuka switsundzuxo leswi swa mina hinkwaswo. U nga tshuki u swi rivala ni siku ni rin'we.

  20

  “N'wananga, sweswi ndzi lava ku ku tivisa leswaku nkarhi lowu hundzeke ndzi vekile mali ya silivhere yo ringana 410 kg eka Gabaele n'wana Gabriya emutini wa Rhage etikweni ra Mediya.

21 Sweswi hi swisiwana, kambe u nga vileri. Loko u tshika

  swidyoho, kutani u yingisa Xikwembu ni ku xi tsakisa, Xikwembu xi ta ku katekisa hi rifuwo l erikulu.”

  Ku lulamisela riendzo

  1 Kavaloko Tobiya a hlamula Tobiti a ku: “Tatana, ndzi ta endla hinkwaswo leswi u ndzi leriseke swona.

  2 Kambe ndzi ta yi kumisa ku yini mali leyi eka Gabaele xana? A

  hi tivani. Ndzi ta n'wi kombisa ha yini leswaku ndzi mani ni leswaku a ta ndzi tshemba ni ku ndzi nyika mali leyi xana? Handle ka sweswo, ni ndlela ya ku ya eMediya a ndzi yi tivi.”

3 Tobiti a ku ka yena: “Gabaele na mina hi funghile papila ra vumbhoni bya ku

  vekiwa ka mali leyi. Kutani ndzi handzurile papila leri hi le xikarhi. Hafu ya rona ndzi yi tekile, hafu yin'wana ndzi yi nyikile Gabaele ni mali. Ku hundze malembe ya 20 sweswi. Famba u ya tilavela wanuna wo tshembeka, la nga ta longoloka na wena eMediya. Hi ta n'wi hakela loko mi vuyile. Kambe sweswi u fanele ku ya kuma mali leyi ndzi yi siyeke na Gabaele.”

  Tobiya a hlangana na Rafaele 4 Kavaloko Tobiya a famba a ya lava wanuna loyi a tivaka ndlela yo ya eMediya.

  Xikan’we-kan’we a hlangana na Rafaele. Tobiya a nga swi tivanga leswaku Rafaele i ntsumi ya Xikwembu.

5 Kutani a ku ka yena: “Makwerhu, u huma kwihi?”

  Rafaele a n'wi hlamula a ku: “Ndzi Muisraele, un'wana wa varikwenu. Ndzi tile laha emutini wa Ninivha ku ta lava ntirho.” Tobiya a ku: “Xana ndlela yo ya eMediya wa yi tiva?”

  6 Rafaele a ku ka yena: “Ina, ndza yi tiva. Ndzi yile kona minkarhi leyo tala, ni

  tindlela to ya kona ndzi ti tiva swinene hinkwato. A ndzi tshama eka xaka ra ka hina ku suka Ekibatana, lowu nga ntsindza wa Mediya, ku ya fika eRhage, hileswi Rhage wu nga ehenhla etintshaveni.”

  7 Tobiya a ku ka Rafaele: “Makwerhu, ndzi yimele, ndzi ya tivisa tatana. Ndzi lava

  leswaku u famba na mina eMediya, kutani, loko u pfumela, ndzi t a ku hakela.”

  8 Rafaele a ku: “Yana, ndzi ta ku yimela, kambe u nga hlweli.”

  9 Kutani Tobiya a nghena endlwini a ya eka tata wa yena a ku: “Ndzi kumile

  Muisraele- kulorhi loyi a nga ta famba na mina.” Tobiti a ku ka yena: “Famba u ya n'wi vitana a ta halenu. Ndzi fanele ku tiva leswaku i wa ndyangu wihi ni wa nyimba yihi ni loko a ri munhu wo tshembeka la nga lulameriwa hi ku ku heleketa.”

  Tobiti a hlangana na Rafaele

  Kavaloko Tobiya a huma endlwini a ya vitana Rafaele a ku: “Tata wa mina ú lava ku ku vona.” Loko Rafaele a nghenile endlwini, Tobiti a rhanga a n'wi pfuxela.

  Rafaele na yena a pfuxela Tobiti a ku: “Ndza tshemba hinkwaswo swa ha ku fambela kahle.” Kambe Tobiti a ku: “Xana swi nga ndzi fambela kahle njhani? Ndzi bofu, a ndzi voni nchumu. Swi tano ni loko munhu a file, a nga ha voni ku vonakala. Loko vanhu va vulavula ndza va twa, kambe a ndzi va voni.”

  Rafaele a ku ka yena: “Tsaka, u nga ha vileri. Xikwembu xi ta ku tshungula ku nga ri khale.” Kutani Tobiti a ku: “Tobiya n'wana wa mina ú lava ku ya eMediya. Xana u nga swi kota ku famba na yena u n'wi komba ndlela? Ndzi ta ku hakela.” Rafaele a ku: “Ina, ndzi ta famba na yena. I ko tala ndzi fambela eMediya, kutani ndzi tiva tindlela hinkwato ta ku famba hi le tintshaveni ni le timbaleni.”

  10 Tobiti a

  vutisa Rafaele a ku: “Makwerhu, ndzi byele. Xana u wa ndyangu wihi ni wa nyimba yihi?”

  11 Kambe Rafaele a ku: “Hikwalaho ka yini u fanele ku tiva ndyangu wa mina ni

  nyimba ya mina xana?” Tobiti a ku ka yena: “Ndzi byele ntiyiso. Xana vito ra wena u mani, naswona u n'wana mani?”

  12 Rafaele a ku: “Ndzi Azariya n'wana Ananiya lonkulu, un'wana wa maxaka ya

  n'wina.”

  13 Kutani Tobiti a ku ka yena: “Ha tsaka ku ku amukela emutini wa hina.

  N'wananga, Xikwembu a xi ku katekise. U nga ndzi hlundzukeli loko ndzi lava ku tiva ndyangu wa wena ni leswaku wena u mani. Hilaha swi nga hakona, u huma eka ndyangu lowunene, naswona u xaka ra ka hina. Ndza va tiva Ananiya na Yatani, vana va Xemaya lonkulu. A va tshikanga ndlela ya Xikwembu ni siku ni rin'we. A hi tolovele ku ya gandzela swin'we eYerusalema. Maxaka ya wena i vanhu lavanene, na wena u wa ndyangu lowunene. Vanani ni riendzo lerinene!”

  14 Tobiti a ya emahlweni a ku: “Ndzi ta ku nyika hakelo ya siku rin'wana ni

  rin'wana, ndzi va ndzi hakelela ni swikhetsakhetsa leswi wena ni n'wana wa mina mi nga ta swi tirhisa.

  15 Vana nakulobye lonene wa Tobiya, kutani ndzi ta tlhandlekela

  muholo wa wena hi mali yin'wana.”

  16 Rafaele a ku ka yena: “Ndzi ta famba na Tobiya. U nga chavi nchumu. Hi ta famba ni ku vuya eMediya hi hlayisekile.

  Tindlela ta kona a ti na khombo.” Tobiti a n'wi hlamula a ku: “Xikwembu a xi ve na n'wina!” Kutani a vitana Tobiya a ku ka yena: “N'wananga, longa hinkwaswo leswi swi nga ta laveka eriendzweni, leswaku Rafaele na wena mi ta khoma ndlela. Xikwembu ni ntsumi ya xona a xi mi hlayise eriendzweni ra n'wina ni ku mi tlherisela eka mina mi hlayisekile.”

  Va nga si suka, Tobiya a ntswontswa ni ku lelana ni vatswari va yena. Tobiti a engeta a ku ka Tobiya na Rafaele: “Fambani kahle.”

  17 Kutani mana wa Tobiya a sungul

  a ku rila, a ku ka Tobiti: “Hikwalaho ka yini u fanele ku rhumela n'wananga kule xana? Hi yena nxongotelo wa hina. Xana sweswi i mani loyi a nga ta sala a hi hlayisa xana?

  18 Xana swi vula leswaku mali leyi yi tlula

  n'wana wa wena ku ka u n'wi nghenisa ekhombyeni lero tano?

  19 Hikwalaho ka yini

  20 Kutani Tobiti a ku:

  hi nga tsaki hi leswi Xikwembu xi hi nyikeke swona xana?” “Murhandziwa, u nga vileri. Tobiya ú ta famba ni ku vuya a hlayisekile, mahlo ya wena ma ta tlhela ma n'wi vona.

  21 Ntsumi leyinene yi ta famba na yena, riendzo

  rakwe ri ta katekisiwa, naswona ú ta vuya a ha hanya kahle.” Kutani Ana a tshika ku rila.

  Tobiya a khoma nhlampfi

  1 Kavaloko Tobiya na Rafaele va khoma ndlela leyi kongomaka eMediya, kutani

  mbyana ya Tobiya a yi famba na vona. Va famba ku kondza dyambu ri pela, kutani va gova kusuhi ni nambu wa Tigrisi.

  2 Tobiya a ngirimela ku ya hlamba enambyeni

  lowu, loko xikan'we nhlampfi leyikulu yi tlula yi huma ematini, yi ringeta ku n'wi khoma hi nenge. Tobiya a kalakala,

  3 kutani ntsumi Rafaele a

  ku ka yena: “Khoma nhlampfi yeleyo! U nga yi tshiki yi baleka.” Tobiya a khoma nhlampfi leyi, a yi humesela eribuweni ra nambu.

  4 Ntsumi yi ku ka yena: “Boxa nhlampfi leyi u teka mbilu ya yona, ni xivindzi xa yona, ni nyongwa ya yona. Swi hlayise, i murhi.

  Marhumbu wona ma cukumete.”

  5 Kutani Tobiya a endla hilaha ntsumi yi n'wi leriseke hakona. Endzhaku ka

  swona, Tobiya a ya oxa nhlampfi leyi endzilweni, kutani va dya xiphemu xin'wana xa yona. Leyi seleke a yi lunga hi munyu ti va timbuva ta riendzo ra vona.

  Kutani Tobiya na Rafaele va ya emahlweni ni riendzo ra vona ku kondza va fika ekusuhi ni tiko ra le Mediya.

  6 Kutani Tobiya a vutisa ntsumi a ku: “Azariya

  makwerhu, xana xivindzi ni mbilu ni nyongwa swa nhlampfi swi nga hanyisa vuvabyi byihi?”

  7 Ntsumi yi ku

  ka yena: “Mbilu ni xivindzi swi tirhisiwa ku hlongola demona kumbe moya lowo biha eka munhu, swa hisiwa. Musi wa swona wu mbulukela munhu yoleyo a xanisekaka, kutani demona kumbe moya lowo biha swi n'wi sukela xikan'we. A va a nga ha tlheli a karhateka ni siku ni rin'we.

  8 Hi nyongwa yona, u nga

  tshungula munhu loyi a nga ni mapapa yo basa ematihlweni, wo n'wi chucha matihlo hi yona. Endzhaku u ma wupfuta, kutani munhu loyi ú ta tlhela a vona.”

  Endleleni leyi kongomaka emutini wa Ekibatana

  9 Loko Tobiya na Rafaele va fika kusuhi na Ekibatana etikweni ra Mediya,

  10 Rafaele

  a ku ka Tobiya: “Tobiya makwerhu!” Tobiya a ku: “Ina, swi lo yini?” Rafaele a ku ka yena: “Vusiku bya namuntlha hi ta ya tshama endlwini ya xaka ra ka n'wina Raguwele. Raguwele ú na n'wana un'we ntsena wa xisati loyi a thyiweke

  Sara.

  11 Kutani leswi u nga wena ntsena xaka ra ka vona ra xiviri, u ni fanelo ku n'wi

  teka a va nsati wa wena ni ku va mudyandzhaka wa hinkwaswo leswi tata wa yena a nga na swona.

  12 Nhwana loyi ú tlharihile, ú ni vunhenha, naswona ú sasekile

  swinene. Tata wa yena i munhu lonene. Vusiku byebyi ndzi ta kombela Raguwele ku ku nyika Sara a va nsati wa wena. Hakunene ú ta pfumela, kutani loko ndzi vuya hi le Rhage, hi ta dya nkhuvo wa vukati bya n’wina. Raguwele a nga ka a nga ali, ù ta pfumela leswaku u n’wi teka, naswona a nga ka a nga n’wi nyiketi eka wanuna un’wana. Loko a endla tano, ú ta fanela hi ku avanyiseriwa rifu hi ku ya hi nawu wa Muxe. Raguwele wa swi tiva leswaku hi wena ntsena loyi u nga ni fanelo yo teka n’wana wa yena ni ku va mudyandzhaka wa hinkwaswo leswi a nga na swona.

  Hikokwalaho, twana leswi ndzi ku byelaka. Raguwele na mina hi ta vulavurisana hi mhaka leyi, hi ta twanana leswaku Sara a vutiwa hi wena. Loko hi tlhelela emutini wa Rhage, hi ta muka na Sa ra.”

13 Kutani Tobiya a ku ka yena: “Azariya makwerhu, ndzi twile leswaku nhwana loyi

  a a tekiwile hi vavanuna va 7 hi ku landzelana ni leswaku hinkwavo va lovile enhangeni ya yena va nga si n'wi hlomisa.

14 Ndzi twile leswaku va dlayiwile hi

  demona. Demona leri a ri n'wi vavisi Sara, hikuva ra n'wi rhandza, kambe ri dlaya wanuna un'wana ni un'wana loyi a ringetaka ku n'wi tshinelela. Demona leri ndza ri chava. Ndzi ndzexe eka tatana, kutani loko ndzo fa, vatswari va mina va ta fa hi gome. Va hava n'wana un'w ana wa ku va lahla.”

15 Kambe ntsumi yi ku: “Xana u rivarile switsundzuxo swa tata wa wena ke? Ú ku lerisile ku teka ensati exikarhi ka maxaka ya ka n'wina. Sweswi ndzi yingise swinene.

  U nga vileri hikwalaho ka demona leri. Teka Sara a va nsati va wena. Ndza swi tiva leswaku vusiku byebyi bya namuntlha Raguwele ú ta ku nyika Sara ku va nsati wa wena.

16 Loko u nghena laha Sara a etlelaka kona, teka swichupuchupu swa mbilu

  ni xivindzi swa nhlampfi leyi. U swi tlhandleka ehenhla ka makala yo vuvumela ya murhi wa risuna,

  17 leswaku musi wa kona wu ta hangalaka hinkwako ekamarini.

  Loko demona leri ri twa ku nun'hwa ka musi lowu, ri ta balekela ekule, ri nga ha vuyi. Kambe loko wena na Sara mi nga si etlela swin'we, hivumbirhi bya n'wina rhangani hi ku khongela Xikwembu-xa-le-henhla-henhla leswaku xi mi twela vusiwana ni ku mi sirhelela. U nga chavi nchumu, hikuva Sara ú endleriwile wena ku sukela khale ka khaleni. U ta n'wi ponisa emavokweni ya demona leri, kutani u ta muka na yena. Wena na Sara mi ta veleka vana lavo tala lava mi nga ta va rhandza swinene. Hikokwalaho u nga vileri!”

  Loko Tobiya a twa marito lawa, a tala hi rirhandzu ro rhandza Sara, kutani a fa hi ku n'wi navela.

  Endlwini ya Raguwele

1 Loko Tobiya ni ntsumi Rafaele va fika emutini wa Ekibatana, Tobiya a ku ka

  Rafaele: “Azariya makwerhu, hatlisa u ndzi yisa ndzi ya vonana na Raguwele.” Kutani ntsumi yi yisa Tobiya endlwini ya Raguwele, loyi va nga kuma a tshame kusuhi ni nyangwa ya xivava xa yena. Rafaele na Tobiya va rhangela ku n'wi xeweta, kutani R aguwele a hlamula a ku: “Vamakwerhu nghenani, ma amukeriwa endlwini ya mina.”

  Kavaloko Raguwele a nghenisa Rafaele na Tobiya endlwini ya yena,

  2 kutani a ku

  ka nsati wa yena Edina: “Xana wa swi vona leswaku jaha leri ri fana ni makwerhu Tobiti ke?”

  3 Edina a

  vutisa Rafaele na Tobiya a ku: “Xana mi huma kwihi?” Vona va ku: “Hi Vaisraele va nyimba ya Neftali, kambe sweswi hi tshama evukhumbini eNinivha.”

  4 Edina a ku ka vona: “Xana ma n'wi tiva makwerhu Tobiti xana?” Vona va ku: “Ha

  n'wi tiva swinene.” Edina a k u ka vona: “Xana wa ha pfuka?”

  5 Vona va ku: “Wa hanya, naswona ú pfukile.”

  6 Kwalaho Raguwele a suka a yima,

  Kutani Tobiya a ku: “Tobiti i tata wa mina.” kutani hi mihloti ya ntsako a ntswontswa Tobiya.

  7 Kutani a ku: “N'wananga,

  Xikwembu a xi ku katekise. Tata wa wena i wanuna wo lulama ni ku fundzheka. I khombo lerikulu loko munhu wo tshembeka ni ku hanana a fe mahlo!” Kutani a n'wi angarha, a ri karhi a rila.

8 Nsati wa yena Edina ni n'wana wakwe Sara na vona va rilela Tobiti.

  Kutani Raguwele a amukela Rafaele na Tobiya hi malwandla; a va dlayela khuna ro huma entlhambini wa yena wa tinyimpfu. Loko va hlambile ni ku tshama hansi leswaku va ta dya, Tobiya a vutisa Rafaele a ku: “Azariya makwerhu, xana u ta n'wi kombela rini Raguwele leswaku a ndzi nyika Sara ku va nsati wa mina ke?”

  9 Kambe Raguwele a twa leswi Tobiya a swi vutiseke Rafaele, kutani a ku ka

  Tobiya:

  10

  “Dyana, u va u nwa ni ku tsaka madyambu lawa. Hi wena u nga xaka ra ka hina ra xiviri, kutani hi wena ntsena loyi a nga ni fanelo ya ku teka n'wana wa mina. Hikokwalaho a ndzi nga pfumeleli wanuna un'wana ku n'wi teka. Kambe n'wananga, ndzi fanele ku ku byela ntiyiso.

  11 Ndzi vile ndzi nyiketile n'wana wa

  mina eka vavanuna va 7 va xaka ra ka hina hi ku landzelana. Kambe un'wana ni un'wana wa vona ú file hi vusiku bya nkhuvo wa vukati loko a nghena ekamarini ra Sara. Kambe n'wananga, sweswi dyana, u va u nwa. HOSI Xikwembu xi ta mi sirhelela hivumbirhi bya n'wina.”

  Kutani Tobiya a ku: “Ndzi nga ka ndzi nga dyi hambi ku ri ku nwa, loko u nga si ndzi tshe mbisa leswaku u ta ndzi nyika Sara ku va nsati wa mina.”

  12 Raguwele a ku ka yena: “Ndzi ta endla tano. Ndzi ta ku nyika Sara hi ku landza

  nawu wa Muxe. Xikwembu-xa-le-henhla-henhla xi lavile vukati lebyi. Hikokwalaho, teka Sara a va nsati wa wena. Ku sungula sweswi, mi nuna ni nsati. Sara ú ta va nsati wa wena hilaha ku nga heriki. Xikwembu-xa-le-henhla-henhla a xi mi sirhele hivumbirhi bya n'wina vusikwini lebyi. A xi mi twele vusiwana ni ku mi komba musa.”

  Ta ku dya nkhuvo wa vukati

13 Kavaloko Raguwele a vitana n'wana wa yena Sara. Loko Sara a nghenile laha va

  nga kona, a n'wi khoma hi voko, kutani a n'wi nyika Tobiya a ku: “N'wi teke a va nsati wa wena hi ku landza swiletelo swa nawu wa Muxe. N'wi teke u famba na yena eka tata wa wena. Xikwembu-xa-le-henhla-henhla a xi mi tsakise vutomi bya n'wina hinkwabyo.”

  

14 Kutani Raguwele a byela nsati wa yena Edina ku n'wi tisela xitsalelo xa dzovo,

  leswaku a ta tsala eka xona ntwanano wa vukati. Edina a n'wi tisela xitsalelo xa kona, kutani Raguwele a tsala ntwanano lowu eka xona. A tsala leswaku Sara a nyikiwa Tobiya hi ku ya hi swiletelo swa nawu wa Muxe.

  15 Kwalaho va sungula ku dya.

  16 Raguwele a tlhela a vitana nsati wa yena Edina a ku: “Nkatanga, lunghisa

  kamari lerin'wana, u heleketa Sara kona.”

  

17 Edina a ya endla hilaha Raguwele a n'wi leriseke hakona. Loko a heta ku endla

  swona, a heleketa Sara ekamarini ra kona. Kutani Sara a sungula ku rila. Kambe Edina a khongotela Sara a ku ka yena:

  18

  “N'wananga, namuntlha Xikwembu-xa-le- henhla-henhla xi ta ku tsakisa. Hiko kwalaho ke, tiya nhlana, u nga vileri.” Kutani Edina a huma ekamarini.

  Demona ri hlongoriwa

  1 Loko va hetile ku dya, kutani ku fikile nkarhi wa ku etlela, Edina na Raguwele va heleketa Tobiya ekamarini ra Sara.

  2 Tobiya a tsundzuka switsundzuxo swa Rafaele,

  kutani a humesa enkwameni xivindzi ni mbilu ya nhlampfi liyani, a swi tlhandleka ehenhla ka makala yo vuvumela ya mirhi ya risuna.

  3 Risema ra kona ri hlongola

  demona, ri balekela etikweni ra Egipta. Rafaele a ri hlongorisa a ya ri khoma kona, kutani a ri boha milenge ni mavoko.

  Xikhongelo xa Tobiya

4 Loko Tobiya na Sara va ri voxe ni nyangwa ya kamari ra vona yi pfariwile, Tobiya a

  suka a yima a ku ka nsati wa yena: “Murhandziwa, suka u yima. A hi khongele leswaku HOSI Xikwembu xi hi twela vusiwana ni ku hi

  5 Sara a suka a

  sirhelela.” yima, kutani hivumbirhi bya vona va sungula ku khongela leswaku Xikwembu xi va sirhelela. Tobiya a khongela a ku: “We Xikwembu xa vatata wa hina, wa dzuneka. Swivumbiwa hinkwaswo swa tilo ni misava a swi dzunise vito ra wena hilaha ku nga heriki.

  6 Hi wena loyi a tumbuluxeke Adamu,

  ni ku n'wi nyika Evha ku va nsati wa yena, ni mupfuni wa yena, ni museketeri wa yena. Adamu na Evha, hi vona lava nga vatswari va vanhu hinkwavo. Hi wena u nga vula u ku: ‘A swi sasekanga loko munhu a tshama a ri yexe; ndzi ta n'wi endlela nakulobye loyi a n'wi fanelaka.’

  

7 We HOSI, ndzi tekile Sara leswaku a va nsati wa mina ku nga ri ntsena hi ku n'wi

  navela, kambe hi rirhandzu ra ntiyiso.

  Hi twele vusiwana, kutani endla leswaku hi dyuhala swin'we.”

  8 K 9 Kutani va etlela.

  avaloko Tobiya na Sara va ku: “Amen.”

  Ta nkelunkelu wa Raguwele na Edina

10 Endzhakunyana vusiku byelebyo Raguwele a vitana malandza ya yena, a ya cela

  sirha kun'we na vona hi ku ehleketa a ku: “Kumbexana Tobiya na yena ú ta fa, kutani v

  11 Loko va hetile ku cela sirha,

  anhu va ta hi hundzula swihlekiso.” Raguwele a tlhelela ekaya, kutani a ku ka nsati wa yena:

  12

  “Rhuma un'wana wa malandza ya xisati ku ya vona loko Tobiya a ha hanya. Loko a file, hi ta n'wi lahla

13 Kutani va rhuma nandza wa xisati ku ya vona loko

  swi nga tiviwi hi munhu.” Tobiya a ha hanya. Loko nandza loyi a pfula nyangwa ya kamari, a kuma leswaku Tobiya na Sara va etlele.

  14 Kutani a huma a ya tivisa Raguwele na Edina leswaku Tobiya wa ha hanya.

  15 Kutani Raguwele a dzunisa Xikwembu-xa-le-henhla-henhla a

  ku: “We Xikwembu, wa dzuneka. Vanhu va wena a va ku dzunise hi timbilu leti tengeke hilaha ku nga heriki.

  16 Ndza ku dzunisa hikuva u ndzi tsakisile ni ku hi twela vusiwana.

  Leswi a ndzi swi chava, a swi humelelanga.

  17 We Xikwembu, a wu dzunisiwe, hikuva u twele vusiwana vana lava vambirhi va mhamba.

  Va kombe tintswalo ni ku va sirhelela, u va nyika vutomi bya ntsako ni rirhandzu.”

18 Kavalako Raguwele a lerisa malandza ya yena ku seletela sirha vurhonga byi nga si tshwuka.

  Ta nkhuvo wa vukati

19 Endzhaku ka sweswo, Raguwele a byela nsati wa yena ku baka swinkwa swo tala.

  Kutani a ya teka entlhambini wa yena tihavi timbirhi ni makhuna ya 4 ya tinyimpfu, a tlhelela na swona ekaya, a lerisa malandza ya yena ku swi tlhava swi va swakudya swa nkhuvo wa vukati.

20 Kutani a vitana Tobiya a n’wi hlambanyela leswaku a nga

  ka a nga n’wi pfumeleri ku suka a famba ku nga si hela mavhiki mambirhi. A ku: “Tshama, hi ta dya ni ku nwa swin’we. Loko u ta endla tano swi ta tsakisa n’wana wa mina loyi a fikeke emakumu ya mahlomulo lamakulu ya yena.

  21 Endzhaku ka

  swona, u ta teka hafu ya hinkwaswo leswi ndzi nga na swona, u tlhelela hi ku hlayiseka eka tata wa wena. Hafu yin'wana ya swona yi ta va ndzhaka ya wena loko Edina na mina hi ta va hi file. U nga kanakani, ha ku rhandza. Ku sungula sweswi u n'wana wa hina tanihi Sara. N'wananga, tiva leswaku leswi i ntiyiso.”

  Ta riendzo ro ya eRhage

1 Kutani Tobiya a vitana Rafaele a ku ka yena:

  2

  “Azariya makwerhu, teka malandza ya 4 ni tikamela timbirhi, famba eka Gabaele emutini wa Rhage ku ya n'wi nyika papila ra vumbhoni bya ku vekiwa ka mali eka yena, leswaku a ta ku nyika mali ya kona. Kutani vuya na yena enkhubyeni wa vukati. 3-4 Wa swi tiva leswaku tatana ú le ku hlayeleni ka masiku ku ko ndzi tlhelela ekaya, kutani ú ta yimayimeka swinene loko ndzi hlwela ku muka hambi hi siku rin'we. Raguwele na yena ú ndzi khongoterile leswaku ndzi tshama na yena. A ndzi swi koti ku n'wi alela.”

Dokumen yang terkait

Pemakaian Ta Dalam Bahasa Arab

0 86 97

Pelaksanaan Stelsel Negatif Yang Bertendensi Positif Terhadap Pemberian Sertipikat Hak Milik Atas Ta

1 49 1

Hubungan Antara Pendidikan Keaksaraan Fungsional Berbasis Keunggulan Lokal Dengan Kemampuan Calistung Warga Belajar Keaksaraan Fungsional (Studi Pada Program Keaksaraan Fungsional Kelompok Kenitu Kelurahan Antirogo Kecamatan Sumbersari Kabupaten Jember Ta

0 15 3

Kebijakan Rusia Dalam Mempertahankan Perekonomian Dari Gejolak Krisis Kebijakan Rusia Dalam Mempertahankan Perekonomian Dari Gejolak Krisis Kebijakan Rusia Dalam Mempertahankan Perekonomian Dari Gejolak Krisis Keuangan Global Tahun 2008 Keuangan Global Ta

0 4 13

Strategi Public Relations Dalam Membangun Citra Perusahaan Pada Excellent Islamic School (Exiss) A Ba Ta Srengseng Jakarta Barat

0 16 87

PEMANFAATAN KARTU BERGAMBAR PADA SUB MATERI POKOK INVERTEBRATA MELALUI PEMBELAJARAN KOOPERATIF TIPE GROUP INVESTIGATION (GI) TERHADAP KETERAMPILAN BERPIKIR RASIONAL SISWA (Studi Quasi Eksperimen pada Kelas X Semester Genap SMA Al-Kautsar Bandar Lampung Ta

0 12 57

PENGARUH PENGUNAAN METODE DISKUSI DENGAN MEDIA GAMBAR TERHADAP AKTIVITAS BELAJAR DAN PENGUASAAN MATERI POKOK PERTUMBUHAN DAN PERKEMBANGAN PADA MAKHLUK HIDUP (Studi Eksperimen Siswa Kelas VIII SMP N 2 Jati Agung Kabupaten Lampung Selatan Semester Ganjil Ta

1 15 72

Studi Tentang Pelaksanaan Pembagian Har Ta Bersama Di Pengadilan Agama Sukoharjo (Studi Putusan No.0910/Pdt.G/2010/Pa.Skh )

0 1 82

Allah Ta 'ala befirman,

0 1 47

BAB III METODE PENELITIAN - Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Upaya Meningkatkan Hasil Belajar IPA Melalui Model Discovery Learning Berbantuan Media Gambar Siswa Kelas III SD Negeri 4 Jambangan Kabupaten Grobogan Semester II Ta

0 0 9