Jinas Dalam Kitabالمختار من بيانه و حكمه Al-mukhtāru Min Bayānihi Wa Hikamihi Analisis Ilmu Badi’

JINAS DALAM KITAB ‫ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ‬/al-mukhtāru
min bayānihi wa ḥikamihi/
Analisis Ilmu Badi’
SKRIPSI SARJANA
U

OLEH
U

MUGHNI ALFATH SIREGAR
130704037

PROGRAM STUDI BAHASA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2017

Universitas Sumatera Utara

KATA PENGANTAR


Syukur Alhamdulillah peneliti ucapkan kehadirat Allah SWT yang telah
melimpahkan rahmat dan karunianya, sehingga peneliti dapat meyelesaikan
skripsi ini dengan judul “Jinas dalam Kitab ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ‬

(‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī alfaṣli al-khāmisi)/” , sebagai suatu karya tulis dalam memenuhi tugas akhir untuk
mendapatkan gelar Sarjana Linguistik (S.Li) pada Departemen Bahasa Arab
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Medan.
Shalawat beriring salam kepada junjungan Nabi Muhammad SAW beserta
keluarga dan sahabatnya.
Peneliti menyadari skripsi ini masih jauh dari kesempurnaan dan masih
banyak kekurangan yang harus dibenahi, disebabkan keterbatasan kemampuan
dan pengetahuan peneliti. Oleh karena itu peneliti mengharapkan kritikan dan
saran untuk kesempurnaan skripsi ini.
Akhir kata peneliti berharap semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagai
peneliti dan para pembaca khususnya para peminat bahasa Arab.

Medan, 16 Juni 2017
Penulis,


Mughni Alfath Siregar
NIM. 130704037

Universitas Sumatera Utara

UCAPAN TERIMA KASIH

Pertama-tama penulis mengucapkan syukur Alhamdulillah kehadirat Allah
SWT yang telah melimpahkan rahmat dan karunia kepada hamba-Nya, sehingga
penulisan skripsi ini dapat diselesaikan. Begitu pula, Shalawat dan salam penulis
sampaikan kepada Nabi Muhammad SAW yang telah memberikan petunjuk ke
jalan yang diridhai-Nya.
Pada kesempatan ini, perkenankanlah penulis mengucapkan terima kasih
kepada :
Kedua orang tua yang telah begitu besar pengorbanannya serta
menaburkan kasih sayang, dan tak jemu-jemunya memberikan dukungan moral
maupun material, yang tanpa jiwa besar dan doa-doa mereka tidak akan pernah
penulis sampai di tahap seperti sekarang ini.
Bapak Dekan Fakultas Ilmu Budaya USU, Bapak Dr. Drs. Budi Agustono,
M.S., serta Wakil Dekan I Bapak Prof. Drs, Mauly Purba, M.A., Ph.D., Wakil

Dekan II Ibu Dra. Heristina Dewi,M.Pd., dan Wakil Dekan III Bapak Prof. Dr.
Ikhwanuddin Nasution, M.Si. yang telah memberikan kesempatan dan fasilitas
kepada penulis untuk mengikuti pendidikan Program Sarjana di Fakultas Ilmu
Budaya USU.
Selanjutnya terima kasih juga penulis sampaikan kepada Ketua dan
Sekretaris Departemen Bahasa Arab, Ibu Dr. Rahlina Muskar Nasution, M.Hum
dan Bapak Drs. Bahrum Saleh, M.Ag atas dorongan yang diberikan kepada
penulis terhadap penulisan skripsi ini.
Kemudian penulis sampaikan terima kasih kepada Bapak Drs. Bahrum
Saleh, M.Ag selaku Pembimbing, yang dengan penuh perhatian telah memberikan
dorongan, bimbingan dan pengarahan bagi penulis sehingga skripsi ini dapat
penulis rampungkan. Rasa terima kasih yang sama juga teruntuk Ibunda Dr.

Universitas Sumatera Utara

Rahimah, M.Ag yang juga turut membimbing dalam proses penulisan proposal
skripsi dengan penuh kasih sayang dan keramahan.
Ucapan terima kasih juga penulis sampaikan kepada seluruh Staf Pengajar
Program Studi Bahasa Arab pada khususnya dan Staf Pengajar Fakultas Ilmu
Budaya USU pada umumnya yang telah mendidik dan menuangkan ilmunya

kepada penulis selama masa perkuliahan, serta Kakak Fitria Rustina, S.E selaku
Staf Administrasi di Departemen Bahasa Arab.
Terima kasih yang tak terhingga kepada teman-teman seperjuangan
Stambuk 2013 yang telah turut membantu dalam proses mendapatkan gelar
Sarjana.
Rasa terima kasih yang sama juga kepada Kakak/Abang dan Adik-Adik
seluruh Mahasiswa/i Departemen Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sumatera Utara.
Akhirnya, penulis akhiri ucapan terima kasih ini. Semoga segala kebaikan
dan ketulusan orang-orang yang berjasa dalam proses ini diganjar dengan berkah
kehidupan dari Allah SWT.

Medan, 16 Juni 2017
Penulis,

Mughni Alfath Siregar
NIM. 130704037

Universitas Sumatera Utara


DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR ................................................................................... i
UCAPAN TERIMA KASIH ......................................................................... ii
DAFTAR ISI ................................................................................................. iv
ABSTRAK..................................................................................................... vi
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-INDONESIA ................................ viii
BAB I PENDAHULUAN .............................................................................. 1
1.1 Latar Belakang .............................................................................. 1
1.2 Rumusan Masalah ......................................................................... 8
1.3 Tujuan Penelitian ........................................................................... 8
1.4 Manfaat Penelitian ......................................................................... 8
1.5 Metode Penelitian .......................................................................... 9
BAB II TINJAUAN PUSTAKA ................................................................... 11
2.1 Kajian Terdahulu ................................................................................ 11
2.2 Ilmu Balaghah dan Pembagiannya ...................................................... 13
2.3 Ilmu Badi’ ................................................................................................. 15
2.3.1 Pengertian Ilmu Badi’ ............................................................................ 15
2.3.2 Pembagian Ilmu Badi’ ............................................................................ 16
2.4 Jinas dan Pembagiannya ................................................................. 18

2.4.1 Pengertian Jinas ..................................................................................... 18
2.4.2 Pembagian Jinas ..................................................................................... 18
2.4.2.1 Jinas Tam ...................................................................................... 22
2.4.2.1.1 Jinas Mumatsal ................................................................................. 22
2.4.2.1.2 Jinas Mustaufi ................................................................................. 23
2.4.2.1.3 Jinas Tarkib .................................................................................... 24
2.4.2.1.3.1 Jinas Mutasyabih .......................................................................... 24
2.4.2.1.3.2 Jinas Mafruq .................................................................................. 25
2.4.2.1.3.3 Jinas Marfu .................................................................................... 26
2.4.2.2 Jinas Ghairu Tam ................................................................................ 26
2.4.2.2.1 Pembagian Jinas Ghairu Tam ........................................................... 27
2.4.2.2.1.1 Jinas Ghairu Tam berbeda Huruf ................................................... 27
a. Jinas Mudhari’ ............................................................................................ 27
b. Jinas Lahiq .................................................................................................. 28
2.4.2.2.1.2 Jinas Ghairu Tam berbeda Jumlah Huruf ....................................... 28
a. Tambahan Satu Huruf ................................................................................. 29
b. Tambahan Satu atau Lebih Huruf di Akhir .................................................. 29
2.4.2.2.1.3 Jinas Ghairu Tam berbeda Harakat ................................................ 30
a. Jinas Muharraf ............................................................................................ 30
b. Jinas Mushahhaf ......................................................................................... 31


Universitas Sumatera Utara

2.4.2.2.1.4 Jinas Ghairu Tam berbeda Susunan Huruf............... 31
a. Jinas Qalb Kullu ............................................................... 32
b. Jinas Qalb Ba’du ............................................................... 33
c. Jinas Mujannah .................................................................... 33
d. Jinas Mustawa ..................................................................... 34
2.4.2.2.1.5 Jinas Isytiqaq .......................................................... 35
BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN ....................................................... 36
3.1 Jumlah jenis Jinas yang terkandung dalam kitab ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ‬

(‫)ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (albābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ .................................................. 36
3.2 Klasifikasi dan Analisis Jinas yang terkandung dalam kitab ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ‬

(‫ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬/ al-mukhtāru min bayānihi wa
ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ ............................. 36
BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN........................................................ 49
4.1 Kesimpulan ............................................................................................... 49
4.2 Saran......................................................................................................... 50

DAFTAR PUSTAKA .................................................................................... 51
LAMPIRAN .................................................................................................. 54

Universitas Sumatera Utara

‫ﺗﺠﺮﻳﺪ‬
‫‪ , ۲۰۱۷ (۱۳۰۷۰٦۰۳۷)Mughni Alfath Siregar‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ )ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺗﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﺑﺪﻳﻌﻴﺔ(‪ .‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻫﻮ ﻣﻦ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺒﻼﻏﺔﺗﺨﺼﻴﺺ ﻓﻰ‬

‫ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺒﺪﻳﻊ ﺍﻟﻤﺤﺴﻨﺎﺕ ﺍﻟﻠﻔﻈﻴﺔ‪ .‬ﻛﻠﻤﺘﻴﻦ ﺗﺠﺎﻧﺲ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺻﺎﺣﺒﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫ﺣﺮﻭﻓﻬﺎ‪.‬ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﻫﻮ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻅﺎﺕ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﺑﻦ‬
‫ﺍﺑﻲ ﻁﺎﻟﺐ‪.‬‬
‫ﻭﺃﻣﺎ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻬﻤﺎ ‪ :‬ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺟﻤﻠﺔ ﻣﻦ ﺃﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ ‪ .‬ﺍﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ‬
‫ﺍﻟﻌﺘﻴﻖ‪ .‬ﻛﺘﺒﺖ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﺪﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﻴﺔ )‪.(library Research‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺟﺪﺕ ﺧﻤﺴﺔ ﺃﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﻭ ﻫﻲ ‪.۱ :‬‬
‫ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻟﻤﻀﺎﺭﻉ )ﺟﻨﺎﺳﻴﻦ( ‪ . ۲ ,‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻻﺣﻖ )ﺛﻤﻨﻴﺔ ﺟﻨﺎﺳﺎ( ‪ . ۳ ,‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻟﻤﺼﺤﻒ‬
‫)ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ( ‪ . ٤ ,‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻗﻠﺐ ﺑﻌﺾ )ﺟﻨﺎﺳﻴﻦ( ‪ . ٥ ,‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﺍﻹﺷﺘﻘﺎﻕ )ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮﺓ‬
‫ﺟﻨﺎﺳﺎ(‪ .‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺱ ﻓﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭﺣﻜﻤﻪ ﻫﻲ ﺟﻨﺎﺱ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﻡ ‪ ,‬ﻭﻟﻢ ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﺟﻨﺎﺱ ﺍﻟﺘﺎﻡ‪.‬‬


‫‪Universitas Sumatera Utara‬‬

ABSTRAK
Mughni Alfath Siregar (130704037) 2017, Jinas dalam Kitab ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ‬
(‫ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (albābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ ( Analisis Ilmu Bad’). Kajian Jinas
merupakan bagian dari Ilmu Balaghah, khusunya pada Ilmu Badi’, bagian
Muhassinatul Lafzhi. Dalam pembahasan Jinas hal yang menarik adalah, terdapat
dua kata yang sama atau hampir sama hurufnya, bilangannya, namun memiliki
makna yang berbeda dan ada kalanya sangat jauh berbeda. Kitab yang menjadi
objek adalah kumpulan kata mutiara Ali bin Abi Thalib, bahasanya indah,
memiliki makna yang sangat mendalam, menyentuh hati, mengandung pesan
moral, agama, kehidupan yang dapat dijadikan suri tauladan bagi masyarakat
sampai saat sini.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jumlah jenis jinas dan analisis masingmasing jinas yang terkandung dalam Kitab ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ‬
(‫ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬/ al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī alfaṣli al-khāmisi)/. Penelitian ini menggunakan teori ‘Abdul ‘Aziz ‘Atyq dan buku
pendukung lainnya. Penelitian ini merupakan penelitian Studi Pustaka (Library
Research). Hasil penelitian menunjukkan ada 5 jenis jinas yang terkandung di
dalam Kitab (‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬/ al-mukhtāru
min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/ yaitu : 1.

Jinas Mudhari’ (2 jinas), 2. Jinas Lahiq (8 jinas), 3. Jinas Mushahhaf (1 jinas),
4.Jinas Qalb Ba’du (2 jinas), dan 5. Jinas Isytiqaq (19 jinas). Jinas yang
ditemukan di dalam Kitab (‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺣﻜﻤﻪ )ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻻﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ‬/
al-mukhtāru min bayānihi wa ḥikamihi (al-bābu al-awwalu fī al-faṣli al-khāmisi)/
hanya termasuk dalam golongan Jinas Ghairu Tam.

Universitas Sumatera Utara

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-INDONESIA

PEDOMAN TRANSLITERASI
Transliterasi yang digunakan pada penelitian ini adalah pedoman
Transliterasi berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan
dan Kebudayaan RI NO.158 tahun 1987 dan No. 0543b/U/1987 tertanggal 22
januari 1988.
A. Konsonan
Huruf

Nama


Nama

Huruf Latin

‫ﺍ‬

alif

Tidak dilambangkan

Tidak dilambangkan

‫ﺏ‬

Ba

B

Be

‫ﺕ‬

Ta

T

Te

‫ﺙ‬

Tsa



es (dengan titik di atas)

‫ﺝ‬

Jim

J

Je

‫ﺡ‬

Ha



ha (dengan titik di bawah)

‫ﺥ‬

kha

Kh

ka dan ha

‫ﺩ‬

dal

D

De

‫ﺫ‬

dzal



Zet (dengan titik di atas)

‫ﺭ‬

Ra

R

Er

‫ﺯ‬

Zai

Z

Zet

‫ﺱ‬

Sin

S

Es

‫ﺵ‬

Syin

Sy

es dan ye

‫ﺹ‬

sad



‫ﺽ‬

dad



de (dengan titik di bawah)

‫ﻁ‬

Ta



te (dengan titik di bawah)

Arab

es (dengan titik di bawah)

Universitas Sumatera Utara

‫ﻅ‬

Za



zet (dengan titik di bawah)

‫ﻉ‬

‘ain

،

Koma terbalik ke atas

‫ﻍ‬

gain

G

Ge

‫ﻑ‬

Fa

F

Ef

‫ﻕ‬

qaf

Q

Ki

‫ﻙ‬

Kaf

K

Ka

‫ﻝ‬

lam

L

El

‫ﻡ‬

Mim

M

Em

‫ﻥ‬

nun

N

En

‫ﻭ‬

waw

W

We

‫ﻫﺎ‬

Ha

H

Ha

‫ء‬

hamzah



Apostrof

‫ﻱ‬

Ya

Y

Ye

B. Konsonan Rangkap
Konsonan Rangkap (tasydid) ditulis rangkap.
Contoh: ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬/muqoddimatu/ ‘pembukaan’

‫ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔﺍﻟﻤﻨﻮﺭﺓ‬/al-madīnatu al-munawwaratu/ ‘ Madinah
Munawwarah’
C. Vokal
1. Vokal Tunggal
... (fathah) ditulis “a”, contoh : ‫ ﻗﺮﺃ‬/ qara’a/ ‘Membaca’
....(kasrah) ditulis :i:, contoh: ‫ﺭﺣﻴﻢ‬/rahīma/ ‘pengasih’
....(dammah) ditulis “u”, contoh: ‫ﻛﺘﺐ‬/ kutubun/ ‘Buku’
2. Vokal Ragkap
Vokal rangkap ‫ﻱ‬..... (Fathah dan ya) ditulis “ai”

Universitas Sumatera Utara

Contoh: ‫ﺯﻳﻨﺐ‬/ zainab/ ‘zainab’

‫ ﻛﻴﻒ‬/kaifa/ ‘bagaimana’
Vokal Rangkap ‫ﻭ‬..... (Fathah dan waw) ditulis “au”
Contoh: ‫ ﺣﻮﻝ‬/haula/ ‘sebagaiman’

‫ﻗﻮﻝ‬/qaulun/ ‘perkataan’
D. Vokal Panjang

‫ﺍ‬....dan ‫ﻱ‬....(fathah) ditulis “”, contoh: ‫ﻗﺎﻡ‬/qāma/ ‫ ﻗﺾ‬/ qadā
‫ﻱ‬....(kasrah) ditulis””, contoh: ‫ ﺭﺣﻴﻢ‬/rahīmun /’pengasih’ī
‫ﻭ‬....(dammah) ditulis “u”, contoh: ‫ ﻋﻠﻮﻡ‬/‘ulūmun/ ‘mengetahui’
E. Ta Marbutah
a. Ta marbutah yang berharkat sukun ditransliterasikan dengan huruf “ha”
Contoh: ‫ ﻣﻜﺔ ﺍﻟﻤﻜﺮﻣﻪ‬/makkah al-mukarramah/ ‘makkah Mukarramah’

‫ ﺍﻟﺸﺮﻳﻌﺔ ﺍﻻﺳﻼﻣﻴﺔ‬/as-syarī’ah al-islāmiyyah / ‘syar’iat Islam’
b. Ta marbutah yang berharkat hidup ditransliterasikan dengan huruf “t”
Contoh: ‫ﺍﻟﻜﻮﻣﺔ ﺍﻻﺳﻼﻣﻴﺔ‬/al-hukūmatu al-islāmiyyah / ‘hukum Islam’

‫ﺍﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺗﺮﺓ‬/ al-sunnatu al-mutawātirah / ‘Sunah Mutawatir’
F. Hamzah
Huruf Hamzah (‫ )ء‬di awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda
aspostrof
Contoh : ‫ ﺍﻳﻤﺎﻥ‬/ īmānun/ ‘percaya’
G. Lafzu al-jalālah
Lafzu al-jalālah (kata ‫ ) ﷲ‬yang berbentuk frase nomina ditransliterasi
tanpa hamza.
Contoh: ‫ ﻋﺒﺪ ﷲ‬/ Abdullah / ‘Abdullah’

‫ ﺣﺒﻞ ﷲ‬/hablullah / ‘kekasih Allah’
H. Kata Sandang “al”
1. Kata sandang “al” tetap ditulis “al” baik pada kata yang dimulai
dengan huruf qamariyah maupun syamsiyah.

Universitas Sumatera Utara

Contoh: ‫ = ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔ‬al-amākin al-muqaddasah’tempat yang suci’

‫ = ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﺸﺮﻋﻴﺔ‬as-siyāsah as-syar’iyyah ‘politik yang
dianjurkan’
2. Huruf “a” pada kata sandang “al” tetap ditulis dengan huruf kecil
meskipun merupakan nama diri.
Contoh: ‫ = ﺍﻟﻤﺎﻭﺭﺩﻱ‬al-Māwardī

‫ = ﺍﻷﺯﻫﺎﺭ‬al-Azhār ‘Bunga’
3. Kata sandang “al” di awal kalimat dan pada kata “Allah SWT,
Qur’an”ditulis dengan huruf kapital.
Contoh: ‫ﺍﻧﺎ ﺍﻗﺮء ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ‬/anā aqrau al-Qur’ānul al-karīm/ ‘saya
membaca Al-Qur’an al-kari

Universitas Sumatera Utara