Menyatakan keadaan tidak lebih tinggi dari totemo Menyatakan pantas, cukup, layak

67

3.2 Analisis Fungsi dan Makna Kanari

3.2.1 Menyatakan keadaan tidak lebih tinggi dari totemo

1. 今朝 寒 ー 出 http:japanese.about.comodwordofthedaypword362.html Kesa wa kanari samukattanode, mafuruu o shite dekaketa. Karena kemaren sangat dingin, pergi keluar mengenakan syal. 2. コッ い い い http:books.google.co.idbooks?id=2ij0lOfHNNCpg=PA141dq=example+of+kanari +in+japansource=blots=A8mm5oxzPZsig=y6BUJrzXmDAr8WomKlkpgFn828hl= ensa=XEi+YUs9VLDsEYXp8gXDkoHgBgredir_esc=yv=onepageq=example 20of20kanari20in20japanf=false Kono koppu wa kanari manpai daga, kanzen ni wa manpai dewanai. Gelas ini cukup penuh, tetapi tidak penuh. 3. X: 彼氏 い付 合 ? Kareshi to wa dore gurai tsukiatteruno? Sudah berapa lama pacaran dengan cowok kamu? Y: 付 合 う 一 あ わ Tsuki ate mou sugu ichi nen ni aru wa. Sejak mulai pacaran, segera menuju setahun X: ー 真 Universitas Sumatera Utara 68 Ee, ja kanari shinken nanda. Oh, serius benar – benar dong ya. Y: う Sou ne. Begitulah. http:naokiyume.blogspot.com201010kumpulan-kalimat-bahasa-jepang.html 4. 日本 南 北 気温 違い サクラ 咲 時期 差 あ Tomioka, Sumiko.dan Shima, 1991 : 37 Nihon no minami to kita dewa, konna kion ga chigaimasukara, sakura no saku jiki mo, kanari sa ga arimasu. Selatan dan utara Jepang, karena suhu yang berbeda, waktu mekar bunga Sakura juga, cukup ada perbedaan. Analisis: Fukushi kanari pada kalimat – kalimat di atas bermakna “sangat” dan“cukup”, berfungsi menyatakan sangat dengan level sedikit di bawah totemo sangat. Hal ini sudah sesuai dengan yang dikatakan Shiro 1993 : 513, bahwa kanari menyatakan keadaan yang lebih tinggi dari situasi biasa, dan juga sesuai dengan yang dikatakan Emiko, dkk 1993 : 10 bahwa kanari kanari bukanlah yang paling tinggi kekuatannya dibandingan dengan [totemo]. Universitas Sumatera Utara 69

3.2.2. Menyatakan pantas, cukup, layak

1. い い http:detail.chiebukuro.yahoo.co.jp Kono pai wa kanari oishii. Kue pai ini rasanya cukup enak. 2. 彼 英語 話 http:detail.chiebukuro.yahoo.co.jp Kare wa eigo o kanari yoku hanasu. Dia berbicara bahasa Inggris dengan cukup baik. 3. 自転車 古い 何 い http:lisojung.wordpress.com Kono jitensha wa kanari furuikedo, nanimo nai yori wa mashita Sepeda ini lumayan tua, tetapi mendingan daripada tidak ada. 4. 図書館 中国語 本 い Japanese dictionary android application Kono toshokan ni chugokugo no hon ga kanari sorotteiru. Perpustakaan memiliki sejumlah banyak koleksi buku bahasa Cina. Analisis: Universitas Sumatera Utara 70 Fukushi kanari pada kalimat – kalimat di atas bermakna “cukup”, “banyak”, “lumayan”, bila diartikan ke dalam bahasa Inggris menjadi bermakna “fairly”, menyatakan dianggap lumayan, layak, cukup, banyak, di atas rata – rata. Hal ini sudah sesuai dengan yang dinyatakan Toshida 1997 : 488 bahwa kanari menyatakan pantas, sesuai, cukup, lumayan. Universitas Sumatera Utara 71

BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN

Dokumen yang terkait

Analisis Fungsi Dan Makna Verba Utsu Dan Tataku Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru (Utsu) To (Tataku) No Kinou To Imi No Bunseki

3 113 70

Penggunaan Partikel “To” Dalam Kalimat Bahasa Jepang = Nihongo No Bunshou Ni Okeru “To” No Joshi No Shiyou

1 63 33

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

1 48 102

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

0 0 9

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

0 0 7

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

0 1 13

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

1 4 26

Analisis Fungsi dan Makna Verba Tetsudau dan Tasukeru Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou Ni Okeru Tetsudau To Tasukeru No Kinou To Imi No Bunseki

0 0 3

Analisis Fungsi Dan Makna Fukushi Kanari Dan Zuibun Dalam Kalimat Bahasa Jepang Nihongo No Bunshou ni Okeru Zuibun To Kanari To Iu Fukushi No Imi To Kiinou No Bunseki

0 1 37

23 BAB II TINJAUAN UMUM TENTANG FUKUSHI, PENGERTIAN FUNGSI, MAKNA DAN FUKUSHI KANARI DAN ZUIBUN 2.1 Pengertian Fukushi

0 1 37