3. Causes of Error
Error  happened  because  of  some  causes.  One  of  obvious  cause  is interference  from  the  native  language.  One  of  the  strategies  to  prevent  students
from making the same errors is by looking at causes of errors itself. H.  Douglas  Brown  classified  causes  of  error  into  four  categories,
interlingual  transfer,  intralingual  transfer,  context  learning,  and  communication strategy.
9
a. Inter-lingual Transfers
Inter-lingual errors happened because the interference of a mother tongues into  a  target  language.
“In  this  early  stage,  before  the  system  of  the  second language  is  familiar,  the  native  language  is  the  only  linguistic  system  in
previous experience upon which the learner can draw. ”
10
b. Intra-lingual Transfers
The early stage of language learning is characterized by a predominance of inter-lingual transfer, but once the learner has begun to acquire part of the new
system,  more  and  more  interlingual  generalization  within  the  target  language manifested,  his  previous  language  itself  experience  begin  to  include  structure
within the target.
11
c. Context of Learning
Context  refers  to  the  classroom  with  its  teacher  and  its  materials  in  the case of school learning.
12
In a classroom context the teacher or the textbook can lead  the  learner  to  make  faulty  hypotheses  about  a  language.  Students  often
make  errors  because  of  misleading  explanation  from  the  teacher,  faulty presentation of a structure or word in a textbook.
9
H. Douglas Brown, Principles of Language Learning and Teaching, USA: Prentice Hall, Inc., 1980, p. 173.
10
Ibid., p. 177.
11
Ibid., p. 178.
12
Ibid., p. 179.
d. Communication Strategies
Communication  strategies  were  defined  and  related  to  learning  style.
13
Learners  obviously  use  production  strategies  in  order  to  enhance  getting  their message across but at times, these techniques can themselves become a source
of error. Whereas,
sources of error based on James’ theory, he exposed three main diagnosis-based categories of error:
14
a. Interlingual
Interlingual  transfer  can  be  called  mother  tongue  interference  because interlingual
errors  happen  when  the  mother  tongue  “contaminates”  the  foreign language.  It  has  a  great  deal  in  learning  target  language  directly.  Interlingual
errors are similar in structure to an equivalent phrase or sentence in the learners’ native  language.  So,  interlingual  transfer  is  cause  of  error  from  transferring
knowledge of native language into the target language. It also be said that thi
s error occurs because the learners’ native language does not have the same rules of the target language has, but the learner applies the
rules  of  their  native  language  into  target  language.
15
It  can  be  concluded  that interlingual  transfer  happens  because  of  students’  misconception  in  writing  and
speaking while they learnt target language.
b. Intralingual
Errors  results  from  the  faulty  or  partial  learning.  It  occurs  as  a  result  of learner’s attempt to build up concepts about the target language from the limited
experience with it, so it corresponds neither to the mother tongue nor to the target language.
13
Ibid., p. 180.
14
Carl  James,  Error  in  Language  Learning  and  Use,  New  York:  Longman,  1998,  p. 179.
15
Heidi  Dullay,  Marina  Burt  and  Stephen  Krashen,  Language  Two,  Oxford:  Oxford University Press, 1982, p. 171.
It also said that intralingual refers to errors caused by the lack competence of  the  language  being  learnt,  so  the  students  will  produce  incomplete  rule
application. Then, there are items produced by the learner that does not reflect the structure  of  the  mother  tongue,  but  generalizations  based  on  partial  exposure  to
the target language.
c. Induced Errors
It  refers  to  learner’s  error  that  result  more  from  the  classroom  situation. Therefore, this error seems natural. It means that this error is the result more from
the classroom condition than from either the students’ incomplete competence in
English or first language interference. Learners  often  make  error  because  of  misleading  explanation  from  the
teacher, faulty presentation of a structure, exercise induced, or word in a textbook or  even  a  pattern  that  was  rotely  memorized  in  a  drill  but  improperly
contextualized.
16
Look- up  induced  caused  by  the  learner’s  incorrect
understanding  or  inferences  or  by  his  misuse  of  the  reference  aids  like  the dictionary, thesaurus, etc. may also the reason in this term.
In this research, the writer uses three causes of error which has taken from James’  theory  of  error  analysis.  They  are  interlingual  transfer,  intralingual
transfer, and induced error.
4. Classifications of Error
According  to  Betty  Azar  classification,  the  errors  in  writing  is  classified into 13 errors, there are:
1. Singular-Plural
Example: He  have  been  here  for  six
month He  has  been  here  for  six
months. 2.
Word Form Example:
I saw a beauty picture. I saw a beautiful picture.
3. Word Choice
Example: She got on the taxi.
She got into the taxi. 4.
Verb Tenses Example:
He is here since June.
16
Brown, op. cit., p. 266.
He has been here since June. 5.
+ Add a Word Example:
I want Λ go to the zoo. I want to go to the zoo.
- Omit a Word
Example: She entered to the university.
She entered the university. 6.
Word Order Example:
I saw five times that movie. I saw that movie five times.
7. Incomplete Sentence            Example:
I went to bed. Because I was tired.
I  went  to  bed  because  I  was tired.
8. Spelling
Example: An accident occured.
An accident occurred. 9.
Punctuation Example:
What did he say What did he say?
10. Capitalization
Example: I am studying english.
I am studying English. 11.
Article Example:
I had a accident. I had an accident.
12. Meaning Not Clear
Example: He borrowed some smoke.
????? 13.
Run-On Sentence Example:
My  roommate  was  sleeping, we  didn’t  want  to  wake  up
her. My  roommate  was  sleeping.
We  didn’t  want  to  wake  up her.
17
In  this  classification  of  errors,  it  shows  that  Betty  Azar  emphasized  on grammatical and structure errors; such as singular-plural, word form, word choice,
verb  tenses,  addition  or  omission  a  word,  word  order,  incomplete  sentence, spelling,  punctuation,  capitalization,  article,  meaning  not  clear,  and  run-on
sentence.
5. Differences between Errors and Mistakes
Error  and  mistake  are  not  the  same;  it  is  crucial  to  make  distinction between  error  and  mistake  and  most  of  people  still  misunderstand  about  the
definition  of  both.  To  be  more  classified  between  error  and  mistake,  Jeremy
17
Betty Schramfer Azar, Understanding and Using English Grammar, Prentice-Hall inc. 1989, pp. A29
—A30.