14 Rights
’’.
8
Hak yang melekat pada keberadaan manusia ini kemudian memunculkan konsep kebebasan. Berdasarkan urgensi HAM tersebut, penulis
menyimpulkan bahwa
sejatinya HAM
memang wajib
mendapatkan penghormatan, perlindungan, pengakuan, serta penjaminan.
Hal ini berimplikasi timbulnya kewajiban di sisi lain, yakni negara. Kewajiban yang timbul kepada negara tersebut dikarenakan pada hakikatnya
HAM merupakan batasan terhadap pemerintah. HAM dipandang sebagai klaim dari rakyatwarga negara terhadap negaranya supaya dipenuhi apa yang menjadi
hak-hak asasinya.
9
Pengertian inilah yang dapat disimpulkan sebagai hakikat HAM sebagai hukum, yaitu dalam rangka identifikasi dan institusionalisasi
seperangkat kewajiban korelatif kepada negara.
2. Kebebasan Beragama sebagai HAM
Kebebasan beragama secara harafiah merupakan sebuah prinsip yang memberikan kebebasan bagi setiap individu untuk memeluk dan menjalankan
agamakeyakinannya masing-masing.
10
Untuk menjustifikasi bahwa kebebasan beragama adalah HAM maka langkah yang akan ditempuh selanjutnya ialah
mengacu pada instrumen-instrumen hukum baik nasional maupun internasional yang telah mengakui dan mengkualifikasi eksistensi hak atas kebebasan beragama
tersebut sebagai HAM. Instrumen-instrumen hukum tersebut adalah:
8
John J. Patrick dan Gerald P. Long., Op. Cit., Hlm 29.
9
Pandangan Sieghart, dalam Renata Uitz., Op. Cit., hlm. 11.
10
Tore Lindholm,. Op Cit., hlm. 19.
15 a.
Pasal 29 ayat 2 UUD 1945 jis. Pasal 28E ayat 1 jo. ayat 2 UUD 1945 dan Pasal 28I ayat 1 UUD 1945
Pasal 29 ayat 2 UUD 1945 menyatakan, “Negara menjamin kemerdekaan tiap-tiap penduduk untuk memeluk
agamanya masing-masing dan untuk beribadat menurut agamanya dan kepercayaannya itu.”
Pasal 28E ayat 1 UUD 1945 menyatakan, “Setiap orang bebas memeluk agama dan beribadat menurut
agamanya,.....” Pasal 28E ayat 2 UUD 1945 menyatakan,
“Setiap orang atas kebebasan meyakini kepercayaan, menyatakan pikiran dan sikap, sesuai dengan hati nuraninya.”
Pasal 28I ayat 1 UUD 1945 menyatakan, “Hak untuk hidup, hak untuk tidak disiksa, hak kemerdekaan pikiran dan
hati nurani, hak beragama, hak untuk tidak diperbudak, hak untuk diakui sebagai pribadi dihadapan hukum, dan hak untuk tidak dituntut atas dasar
hukum yang berlaku surut adalah hak asasi manusia yang tidak dapat
dikurangi dalam keadaan apa pun.” b.
Pasal 28I ayat 1 UUD 1945 jo. Pasal 4 UU NO. 39 Tahun 1999 tentang HAM
“Hak untuk hidup, hak untuk tidak disiksa, hak kemerdekaan pikiran dan hati nurani, hak beragama, hak untuk tidak diperbudak, hak untuk diakui
sebagai pribadi dihadapan hukum, dan hak untuk tidak dituntut atas dasar hukum yang berlaku surut adalah hak asasi manusia yang tidak dapat
dikurangi dalam keadaan apa pun.” c.
Pasal 22 UU No. 39 Tahun 1999 tentang HAM
“Setiap orang bebas memeluk agamanya masing-masing dan untuk beribadat menurut agamanya dan kepercayaannnya itu.”
16 d.
Article 18 UDHR
“Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom,
either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and
observance.
” e.
Article 18 International Covenant on Civil and Political Rights ICCPR
“1. Everyone shall have the right to freedom of thought, conscience and religion. This right shall include freedom to have or to adopt a religion or
belief of his choice, and freedom, either individually or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in
worship, observance, practice and teaching; 2. No one shall be subject to coercion which would impair his freedom to
have or to adopt a religion or belief of his choice; 3. Freedom to manifest ones religion or beliefs may be subject only to
such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health, or morals or the fundamental rights and
freedoms of others; 4. The States Parties to the present Covenant undertake to have respect for
the liberty of parents and, when applicable, legal guardians to ensure the religious and moral education of their children in conformity with their
own convictions.
” f.
Article 1 Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief 1981
“Everyone shall have the right to freedom of thought, conscience and religion. This right shall include freedom to have a religion or whatever
belief of his choice, and freedom, either individually or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in
worship, observance, practice and teaching.” g.
Article 9 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
Freedoms European
Convention on
Human RightsECHR
17 1. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion;
this right includes freedom to change his religion or belief and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to
manifest his religion or belief, in worship, teaching, practice and observance.
2. Freedom to manifest one’s religion or beliefs shall be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary in a
democratic society in the interests of public safety, for the protection of public order, health or morals, or for the protection of the rights and
freedoms of others.
h. Article 12 American Convention on Human Rights ACHR
1.Everyone has the right to freedom of conscience and of religion. This right includes freedom to maintain or to change ones religion or beliefs,
and freedom to profess or disseminate ones religion or beliefs, either individually or together with others, in public or in private.
2.No one shall be subject to restrictions that might impair his freedom to maintain or to change his religion or beliefs.
3.Freedom to manifest ones religion and beliefs may be subject only to the limitations prescribed by law that are necessary to protect public safety,
order, health, or morals, or the rights or freedoms of others. 4.Parents or guardians, as the case may be, have the right to provide for
the religious and moral education of their children or wards that is in accord with their own convictions.
Berdasarkan pengaturan hukum nasional Indonesia dan hukum
internasional mengenai kebebasan beragama ditemukan pengertian bahwa kebebasan beragama merupakan hak yang dijamin dan dilindungi secara spesifik
sebagai HAM oleh instrumen hukum nasional maupun internasional. Hal ini tidak berarti bahwa eksistensi hak atas kebebasan beragama sebagai HAM ditentukan
oleh pengakuan hukum positif, tetapi sekadar “evidence” yang dapat mempermudah justifikasi tentang eksistensi hak. Sebagai HAM maka pada
hakikatnya hak atas kebebasan beragama bersifat kodrati supra Sub-judul A.1.
18
B. Fundasi