Personification Simile Types of Figurative Language

definition, is to be taken in a figurative sense. With the aid of the metaphoric rule, we actually understand ‗Life is a walking shadow‘ as ‗Life is like a walking shadow‘, or ‗Life is, at it were , a walking shadow‘. In national terms, ‗life‘ is the tenor of the metaphor – that which is actually under discussion – and the purported definition ‗a walking shadow‘ is its vehicle – that is the image or analogue in terms of which the tenor is presented.

2.2.2.4. Hyperbole

Hyperbole is a figurative for exaggeration. It tells more than the truth about the size, number, or degree of something without intending to deceive. Leech 1969: 168 states ―Hyperbole, like the other two figures, is frequently concerned with personal values and sentiment; that is, with making subjective claims which, however exaggerate, we could not verify unless we were somehow able to get inside the cranium of the person about whom the claims are made.‖ Example: Taken from the book ―A Linguistics Guide to English Poetry‖ by Geoffrey Leech 1969: 168: 11 When Cob, in Every Man in His Humour IV.ii says ―I do honour the very flea of his dog‖, He maintains that his esteem for the man is so great that it extends also to the man‘s dog, and not only to the dog, but even to the flea battening on the dog‘s blood. No one could take it upon himself to refute such an extravagant claim which can be neither proved nor disproved. But if we change the issues from a question of truth into a question of belief, then clearly the most credulous of mortals would treat it as absurd.

2.2.2.5. Irony

H.W Fowler in Leech 1969: 171 describes ―Irony as a mode of expression w hich postulates a double audience, one of which is ‗in the know‘ and aware of the speaker‘s intention whilst the other is naive enough to take the utterance at its face value. There is some argument about what qualifies as ironic, but all senses of irony revolve around the perceived notion of an incongruity between what is said and what is meant, or between an understanding or expectation of a reality and what actually happens. Example: Taken from ―A Linguistic guide to English Poetry‖ by Leech 1969: 172: 12 His designs were strictly honorable, as the saying is; that is, to rob a lady of her fortune by way of marriage. Fielding, Tom Jones , XI, 4 Fielding here offers a definition of honorable which blatantly conflicts with any definition that would be countenanced by a dictionary-maker. Since we cannot take what he says seriously, we infer that it is an exaggeration, to the point of ridicule, of a point of view which he wishes to disparage, there is