Preposisi Tunggal Bentuk Preposisi Dalam Bahasa Batak Karo

BAB IV HASIL PENELITIAN

4.1 Bentuk Preposisi Dalam Bahasa Batak Karo

Menurut Alwi 2005:178, bentuk ialah gambaran, rupa, wujud yang ditampilkan tampak. Misalnya dalam kalimat Ia pergi ke pasar, dalam hal ini bentuk preposisi ke menyatakan hubungan makna tempat. Dan ditinjau dari segi bentuknya, preposisi terdiri dari dua macam, yaitu preposisi tunggal dan preposisi gabungan. Preposisi tunggal adalah preposisi yang hanya terdiri atas satu kata. Bentuk preposisi tunggal antara lain di, ke, dari, pada dan lain-lain. Preposisi gabungan adalah preposisi yang terdiri atas dua kata atau dua preposisi yang berdampingan. Bentuk preposisi gabungan antara lain daripada, kepada, dan lain- lain. Untuk membahas masalah secara substansial dan dapat dipertanggungjawabkan keabsahannya, peneliti mencoba mengamati bentuk preposisi dalam bahasa Batak Karo melalui berbagai konstruksi pemakaiannya dalam kalimat.

4.1.1 Preposisi Tunggal

Preposisi tunggal adalah preposisi yang hanya terdiri atas satu kata. Bentuk preposisi tunggal tersebut dapat berupa i ‘di’, basibas ‘dalam’, ku ‘ke’, kempak ‘ke’, taré ‘kepada’, deher ‘dekat’, man ‘untuk’, alu ‘dengan’, sanga ‘saat’, erkitéken ‘karena’, perbahan ‘karena’. Universitas Sumatera Utara

4.1.1.1 Preposisi i ‘di’

Preposisi i dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi i ‘di’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 1 I jumanta karaben ndai, ku dat mbertik é PREP ladang kita sore tadi aku dapat pepaya ini ‘Di ladang kita tadi sore, saya dapat pepaya ini.’ 2 I jah aku gundari sinuan-sinuan. PREP sana aku sekarang bercocok tanam ‘Di sana saya sekarang bercocok tanam.’ Dari contoh di atas, PREP i ‘di’ yang terletak di awal pada kalimat 1,2 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat, yaitu pada kalimat 1 i jumanta ‘di ladang kita’ maupun keterangan penunjuk arah seperti pada kalimat 2 i jah ‘di sana’. PREP i ‘di’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 1a,2a berikut. 1a Ku dat mbertik é i jumanta karaben ndai. Ku dapat pepaya ini PREP ladang kita sore tadi ‘Saya dapat pepaya ini di ladang kita tadi sore.’ 2a Aku sinuan-sinuan i jah gundari. saya bercocok tanam PREP sana sekarang Universitas Sumatera Utara ‘Saya bercocok tanam di sana sekarang.’ PREP i ‘di’ dapat pula terletak di akhir kalimat seperti contoh 1b,2b berikut. 1b Ku dat mbertik é karaben ndai i jumanta. Ku dapat pepaya ini sore tadi PREP ladang kita ‘Saya dapat pepaya ini tadi sore di ladang kita.’ 2b Aku gundari sinuan-sinuan i jah. saya sekarang bercocok tanam PREP sana ‘Saya sekarang bercocok tanam di sana.’ PREP i ‘di’ yang terletak di akhir kalimat pada contoh 3,4 dapat pula diletakkan di awal kalimat seperti pada contoh 3a,4a. 3 Aku tading i dalan Namoterasi. aku tinggal PREP nama jalan ‘Saya tinggal di jalan Namoterasi.’ 4 Anakku sekolah i SMP Negeri 7 Binjai. anak saya sekolah PREP nama sekolah ‘Anak saya sekolah di SMP Negeri 7 Binjai.’ PREP i ‘di’ pada kalimat 3,4 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat yaitu pada kalimat 3 i dalan Namoterasi ‘di jalan Namoterasi’ dan kalimat 4 i SMP Negeri 7 Binjai ‘di SMP Negeri 7 Binjai’. 3a I dalan Namoterasi aku tading. PREP nama jalan aku tinggal Universitas Sumatera Utara ‘Di jalan Namoterasi saya tinggal.’ 4a I SMP Negeri 7 Binjai anakku sekolah. PREP nama sekolah anak saya sekolah ‘Di SMP Negeri 7 Binjai anak saya sekolah.’ Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP i ‘di’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP i ‘di’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP i ‘di’ tetap menjelaskan nomina dan keterangan penunjuk arah yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.2 Preposisi basibas ‘dalam’

Preposisi basibas dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi basibas ‘dalam’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 5 Basibas map biru ku tama suratndu. PREP map biru ku letakkan suratmu ‘Dalam map biru saya letakkan suratmu.’ 6 Basibas rumah ah anak ndai tunduh. PREP rumah itu anak tadi tidur ‘Dalam rumah itu anak tadi tidur.’ Dari contoh di atas, PREP basibas ‘dalam’ yang terletak di awal pada kalimat 5,6 bertujuan untuk menjelaskan kata benda Universitas Sumatera Utara nomina yang mengacu pada tempat yaitu pada kalimat 5 basibas map biru ‘dalam map biru’ dan pada kalimat 6 basibas rumah ‘dalam rumah’. PREP basibas ‘dalam’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 5a,6a berikut. 5a Ku tama basibas map biru suratndu. ku letakkan PREP map biru suratmu ‘Saya letakkan dalam map biru suratmu.’ 6a Anak ndai, basibas rumah ah tunduh. anak tadi PREP rumah itu tidur ‘Anak tadi, dalam rumah itu tidur.’ PREP basibas ‘dalam’ dapat pula terletak di akhir kalimat seperti contoh 5b,6b berikut. 5b Ku tama suratndu basibas map biru. ku letakkan suratndu PREP map biru ‘Saya letakkan suratmu dalam map biru.’ 6b Anak ndai tunduh basibas rumah ah. anak tadi tidur PREP rumah itu ‘Anak tadi tidur dalam rumah itu.’ PREP basibas ‘dalam’ yang terletak di tengah kalimat pada contoh 7 dapat pula diletakkan di awal kalimat seperti pada contoh 7a. 7 Melala singataken basibas rumahku énda melas kel. banyak yang mengatakan PREP rumahku ini panas PART Universitas Sumatera Utara ‘Banyak yang mengatakan dalam rumah saya ini panas sekali.’ PREP basibas ‘dalam’ pada kalimat 7 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat yaitu basibas rumahku ‘dalam rumah saya’. 7a Basibas rumahku énda, melala singataken melas kel. PREP rumahku ini banyak yang mengatakan panas PART ‘Dalam rumah saya ini, banyak yang mengatakan panas sekali.’ Selain itu, apabila PREP basibas ‘dalam’ diganti dengan PREP i ‘di’, maka makna yang terdapat pada kalimat 5c,6c,7b masih sama dengan makna awal pada kalimat 5,6,7. 5c I map biru ku tama suratndu. PREP map biru ku letakkan suratmu ‘Di map biru saya letakkan suratmu.’ 6c I rumah ah anak ndai tunduh. PREP rumah itu anak tadi tidur ‘Di rumah itu anak tadi tidur.’ 7b Melala singataken i rumahku énda melas kel. banyak yang mengatakan PREP rumahku ini panas PART ‘Banyak yang mengatakan di rumah saya ini panas sekali.’ Selain nomina, PREP basibas dapat juga melekat pada kata kerja verba, seperti contoh berikut. 8 Baibas erdahin é tutus kin atéta. PREP bekerja PART serius PART kita Universitas Sumatera Utara ‘Dalam bekerja kita harus serius.’ Dari contoh di atas, PREP basibas ‘dalam’ pada kalimat 8 bertujuan untuk menjelaskan kata kerja verba yang melekat pada PREP tersebut yaitu basibas erdahin ‘dalam bekerja’. Jadi PREP basibas ‘dalam’ dalam BBK memiliki makna yang lain yaitu makna ‘di’. Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP basibas ‘dalam’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP basibas ‘dalam’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP basibas ‘dalam’ tetap menjelaskan nomina dan verba yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.3 Preposisi ku ‘ke’

Preposisi ku dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi ku ‘ke’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 9 Ku ingan PA Mamré aku lawes nderbih. PREP tempat nama perkumpulan aku pergi semalam ‘Ke tempat PA Mamre saya pergi semalam.’ 10 Ku rumah pé aku lawes, ikut rusur anak ah. PREP rumah pun aku pergi, ikut selalu anak PART ‘Ke rumah pun saya pergi, anak itu selalu ikut’. Universitas Sumatera Utara Dari contoh di atas, PREP ku ‘ke’ yang terletak di awal pada kalimat 9,10 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat yaitu pada kalimat 9 ku ingan PA Mamré ‘ke tempat PA Mamre’ dan kalimat 10 ku rumah ‘ke rumah’. PREP ku ‘ke’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 9a,10a berikut. 9a Aku lawes ku ingan PA Mamré nderbih. aku pergi PREP tempat nama perkumpulan semalam ‘Aku pergi ke tempat PA Mamre semalam.’ 10a Ikut rusur anak ah ku rumah pé aku lawes,. ikut selalu anak PART PREP rumah pun aku pergi, ‘Ikut selalu anak itu, ke rumah pun saya pergi.’ PREP ku ‘ke’ dapat pula terletak di akhir kalimat seperti contoh 9b berikut. 9b Nderbih ku lawes ku ingan PA Mamré . semalam aku pergi PREP tempat nama perkumpulan ‘Semalam saya pergi ke tempat PA Mamre.’ PREP ku ‘ke’ yang terletak di akhir kalimat pada contoh 11,12 dapat pula diletakkan di awal kalimat seperti pada contoh 11a,12a. 11 Anakku lawes ku rumah temanna. anakku pergi PREP rumah temannya ‘Anak saya pergi ke rumah temannya.’ Universitas Sumatera Utara 12 Nandé anak-anak lawes ku ingan arisen sekolahna. ibu anak-anak pergi PREP tempat arisan sekolahnya ‘Istri saya pergi ke tempat arisan sekolahnya.’ PREP ku ‘ke’ pada kalimat 11,12 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat yaitu pada kalimat 11 ku rumah ‘ke rumah’ dan pada kalimat 12 ku ingan arisen sekolahna ‘ke tempat arisan sekolahnya’. 11a Ku rumah temanna, anakku lawes. PREP rumah temannya anakku pergi ‘Ke rumah temannya, anak saya pergi.’ 12a Ku ingan arisen sekolahna, nandé anak-anak lawes. PREP tempat arisan sekolahnya ibu anak-anak pergi ‘Ke tempat arisan sekolahnya, istri saya pergi.’ Dalam kalimat 11,12, apabila verba pengisi predikat dilesapkan, maka kalimat tersebut masih gramatikal atau berterima, karena kita masih mengerti apa maksud dari kalimat tersebut. Sehingga PREP ku ‘ke’ dapat berfungsi sebagai keterangan penunjuk arah, seperti contoh 11b,12b berikut. 11b Anakku ku rumah temanna. anakku PREP rumah temannya ‘Anak saya ke rumah temannya.’ 12b Nandé anak-anak ku ingan arisen sekolahna. ibu anak-anak PREP tempat arisan sekolahnya Universitas Sumatera Utara ‘Istri saya ke tempat arisan sekolahnya.’ Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP ku ‘ke’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP ku ‘ke’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP ku ‘ke’ tetap menjelaskan nomina yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.4 Preposisi kempak ‘ke’

Preposisi kempak dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi kempak ‘kepada’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 13 Kempak darat itatap Lina. PREP luar dilihat Lina ‘Ke luar dilihat Lina.’ 14 Kempak darat ah min tatap. PREP luar PART lah lihat ‘Ke luar sanalah lihat.’ Dari contoh di atas, PREP kempak ‘ke’ yang terletak di awal pada kalimat 13,14 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat yaitu kempak darat ‘ke luar’. PREP kempak ‘ke’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 13a,14a berikut. Universitas Sumatera Utara 13a Lina natap kempak darat. Lina melihat PREP luar ‘Lina melihat ke luar.’ PREP kempak ‘ke’ dapat pula terletak di akhir kalimat seperti contoh 13a,14a berikut. 13a Lina natap kempak darat. Lina melihat PREP luar ‘Lina melihat ke luar.’ 14a Tatap min kempak darat ah. Lihat lah PREP luar PART ‘Lihatlah ke luar sana.’ Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP kempak ‘ke’ dalam BBK dapat terletak di awal maupun di akhir kalimat, dan letak PREP kempak ‘ke’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP kempak ‘ke’ tetap menjelaskan nomina yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.5 Preposisi tare ‘kepada’

Preposisi taré dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi taré ‘kepada’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 15 Taré temanna iberéken tugas ah. Universitas Sumatera Utara PREP temannya diberikan tugas PART ‘Kepada temannya diberikan tugas itu.’ 16 Taré agina ngerana ia. PREP adiknya bicara dia ‘Kepada adiknya dia berbicara.’ Dari contoh di atas, PREP taré ‘kepada’ yang terletak di awal pada kalimat 15,16 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada orang persona yaitu pada kalimat 15 taré temanna ‘kepada temannya’ dan kalimat 16 taré agina ‘kepada adiknya’. PREP taré ‘kepada’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 15a berikut. 15a Iberéken taré temanna tugas ah. diberikan PREP temannya tugas PART ‘Diberikan kepada temannya tugas itu.’ PREP taré ‘kepada’ dapat pula terletak di akhir kalimat seperti contoh 15b,16a berikut. 15b Tugas ah iberéken taré temanna. tugas PART diberikan PREP temannya ‘Tugas itu diberikan kepada temannya.’ 16a Ngerana ia taré agina. bicara dia PREP adiknya ‘Dia berbicara kepada adiknya.’ Universitas Sumatera Utara Kehadiran PREP taré ‘kepada’ dapat juga bermakna ‘dengan’ apabila konstituen yang melekat pada PREP tersebut bukan nomina yang mengacu pada orang persona, tetapi mengacu pada nomina tempat seperti pada contoh 17 berikut. 17 Ia man taré piring. dia makan PREP piring ‘Dia makan dengan piring.’ PREP taré ‘dengan’ bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat yaitu pada kalimat 17 taré piring ‘dengan piring’. Jadi PREP teré ‘kepada’ dalam BBK memiliki makna yang lain yaitu makna ‘dengan’. Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP taré ‘kepada’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP taré ‘kepada’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP taré ‘kepada’ tetap menjelaskan nomina yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.6 Preposisi deher ‘dekat’

Preposisi deher dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi deher ‘dekat’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 18 Deher kedé ah, lit kap gereja. Universitas Sumatera Utara PREP kedai itu ada PART gereja ‘Dekat kedai itu, ada gereja.’ 19 Deher rumahta, lit kap kedé. PREP rumah kita ada PART kedai ‘Dekat rumah kita, ada kedai.’ Dari contoh di atas, PREP deher ‘dekat’ yang terletak di awal pada kalimat 18,19 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yang mengacu pada tempat, yaitu pada kalimat 18 deher kedé ‘dekat kedai’ dan kalimat 19 deher rumahnta ‘dekat rumah kita’. PREP deher ‘dekat’ dapat pula terletak di akhir kalimat seperti contoh 18a,19a berikut. 18a Lit kap gereja deher kedé ah. ada PART gereja PREP kedai itu ‘Ada gereja dekat rumah itu.’ 19a Lit kap kedé deher rumahta. ada PART kedai PREP rumah kita ‘Ada kedai dekat rumah kita.’ PREP deher ‘dekat’ yang terletak di akhir kalimat pada contoh 20, dapat pula diletakkan di awal seperti contoh 20a. 20 Kalak ah ndeher kin rusur. orang itu PREP PART selalu ‘Mereka memang dekat selalu.’ Universitas Sumatera Utara PREP deher ‘dekat’ pada kalimat 20 bertujuan untuk menjelaskan keterangan yaitu pada kalimat 20a deher rusur ‘dekat selalu’. 20a Ndeher kin rusur kalak ah. PREP PART selalu orang itu ‘Dekat selalu memang mereka.’ Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP deher ‘dekat’ dalam BBK dapat terletak di awal maupun di akhir kalimat, dan letak PREP deher ‘dekat’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP deher ‘dekat’ tetap menjelaskan nomina dan keterangan yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.7 Preposisi man ’untuk’

Preposisi man dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan man ‘untuk’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 21 Man pangan anakku nakan ah. PREP dimakan anakku nasi itu ‘Untuk dimakan anak saya nasi itu.’ 22 Man tami-tamin kin anak ah. PREP dibujuk PART anak itu ‘Untuk dibujuk memang anak itu.’ Universitas Sumatera Utara Dari contoh di atas, PREP man ‘untuk’ yang terletak di awal pada kalimat 21,22 bertujuan untuk menjelaskan kata kerja verba pada kalimat 21 yaitu man pangan ‘untuk dimakan’, dan pada kalimat 22 yaitu man tami-tamin ‘untuk dibujuk’. Konstituen yang berbentuk verba tersebut dapat melekat pada PREP man ‘untuk’, jika pemakaiannya dalam bentuk pasif. PREP man ‘untuk’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 21a berikut. 21a Nakan ah man pangan anakku. nasi itu PREP dimakan anakku ‘Nasi itu untuk dimakan anak saya.’ PREP man ‘untuk’ dapat terletak di akhir kalimat seperti contoh 22a berikut. 22a Anak ah man tami-tamin kin. anak itu PREP dibujuk PART ‘Anak itu memang untuk dibujuk.’ Selain menjelaskan kata kerja verba, PREP man ‘untuk’ dapat pula menjelaskan kata benda nomina seperti contoh 23 berikut. 23 Baba kari rimo énda man luahndu mulih. bawa nanti jeruk ini PREP oleh-olehmu pulang ‘Bawa nanti jeruk ini untuk oleh-oleh kamu pulang.’ PREP man ‘untuk’ pada kalimat 23 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yaitu man luahndu ‘untuk oleh- Universitas Sumatera Utara olehmu’. Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP man ‘untuk’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP man ‘untuk’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP man ‘untuk’ tetap menjelaskan verba dan nomina yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.8 Preposisi alu ’dengan’

Preposisi alu dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi alu ‘dengan’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 24 Alu keréta anakku ku sekolah. PREP kereta anakku ke sekolah ‘Dengan kereta anak saya ke sekolah.’ 25 Alu erdahin makana kita banci suskes. PREP bekerja makanya kita bisa sukses ‘Dengan bekerja, makanya kita bisa sukses.’ 26 Alu tutus dahiken skripsindu é. PREP serius kerjakan skripsimu ini ‘Dengan serius kerjakan skripsimu ini.’ Dari contoh di atas, PREP alu ‘dengan’ yang terletak di awal pada kalimat 24 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yaitu alu keréta ‘dengan kereta’, pada kalimat 25 bertujuan untuk Universitas Sumatera Utara menjelaskan kata kerja verba yaitu alu erdahin ‘dengan bekerja’, dan pada kalimat 26 bertujuan untuk menjelaskan kata sifat adjektiva yaitu alu tutus ‘dengan serius’. PREP alu ‘dengan’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 26a berikut. 26a Dahiken alu tutus skrisindu é. kerjakan PREP serius skripsimu ini ‘Kerjakan dengan serius skripsimu ini.’ PREP alu ‘dengan’ dapat terletak di akhir kalimat seperti contoh 26b berikut. 26b Skripsindu é, dahiken alu tutus. skripsimu ini kerjakan PREP serius ‘Skripsimu ini, kerjakan dengan serius.’ 24a Anakku ku sekolah alu keréta. anakku ke sekolah PREP kereta ‘Anak saya ke sekolah dengan kereta.’ 25a Makana kita banci suskes, ya alu erdahin. makanya kita bisa sukses, PART PREP bekerja ‘Agar kita bisa sukses, ya dengan bekerja.’ Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP alu ‘dengan’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP alu ‘dengan’ tidak memengaruhi makna yang ada pada Universitas Sumatera Utara kalimat. PREP alu ‘dengan’ tetap menjelaskan nomina, verba, maupun adjektiva yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.9 Preposisi sanga ‘saat’

Preposisi sanga dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi sanga ‘saat’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 27 Sanga gundari, lenga mulih ia erdahin. PREP sekarang belum pulang dia bekerja ‘Saat sekarang belum pulang dia bekerja.’ 28 Sanga berngi kari ia reh. PREP malam nanti dia datang ‘Saat malam nanti dia datang.’ 29 Sanga natal gabungen jumpa kami i geréjana. PREP natal gabungan jumpa kami di gerejanya ‘Saat natal gabungan kami bertemu di gerejanya.’ 30 Sanga tunduh, ula ganggu ia. PREP tidur jangan ganggu dia ‘Saat tidur, jangan ganggu dia.’ 31 Sanga sakit, melala istirahat. PREP sakit, banyak istirahat ‘Saat sakit, banyak istirahat.’ Universitas Sumatera Utara Dari contoh di atas, PREP sanga ‘saat’ yang terletak di awal pada kalimat 27,28 bertujuan untuk menjelaskan keterangan waktu yaitu pada kalimat 27 sanga gundari ‘saat sekarang’, kalimat 28 sanga berngi ‘saat malam’, kalimat 29 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yaitu sanga natal gabungen ‘saat natal gabungan’. PREP sanga ‘saat’ pada kalimat 30,31 bertujuan untuk menjelaskan kata kerja verba pada kalimat 30 yaitu sanga tunduh ‘saat tidur’ dan kalimat 31 yaitu sanga sakit ‘saat sakit’. PREP sanga ‘saat’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 29a berikut. 29a Jumpa kami sanga natal gabungen i geréjana. jumpa kami PREP natal gabungan di gerejanya ‘Kami bertemu saat natal gabungan di gerejanya.’ PREP sanga ‘saat’ dapat terletak di akhir kalimat seperti contoh 27a,28a,29b,30a,31a berikut. 27a Lenga mulih ia erdahin, sanga gundari. belum pulang dia bekerja PREP sekarang ‘Belum pulang dia bekerja, saat sekarang.’ 28a Ia reh sanga berngi kari. dia datang PREP malam nanti ‘Dia datang saat malam nanti.’ 29b Jumpa kami i geréjana sanga natal gabungen. jumpa kami di gerejanya PREP natal gabungan Universitas Sumatera Utara ‘Kami bertemu di gerejanya saat natal gabungan.’ 30a Ula ganggu ia sanga tunduh. Jangan ganggu dia PREP tidur ‘Jangan ganggu dia saat tidur.’ 31a Melala istirahat sanga sakit. banyak istirahat saat sakit ‘Banyak istirahat saat sakit.’ Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP sanga ‘saat’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP sanga ‘saat’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP sanga ‘saat’ tetap menjelaskan keterangan waktu, nomina dan verba yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.10 Preposisi erkitéken ‘karena’

Preposisi erkitéken dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi erkitéken ‘karena’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 32 Erkitéken tugas sekolahndu kam bagénda. PREP tugas sekolahmu kamu begini ‘Karena tugas kuliahmu kamu seperti ini.’ 33 Erkitéken mehuli kel nandéna makana pang aku. PREP baik PART ibunya makana berani aku Universitas Sumatera Utara ‘Karena baik sekali ibunya makanya saya berani.’ 34 Erkitéken nggo berngi nggo banci kam mulih.’ PREP sudah malam sudah bisa kamu pulang ‘Karena sudah malam, sudah bisa kamu pulang.’ Dari contoh di atas, PREP erkitéken ‘karena’ yang terletak di awal pada kalimat 32 bertujuan untuk menjelaskan kata benda nomina yaitu erkitéken tugas ‘karena tugas’, kalimat 33 bertujuan untuk menjelaskan kata sifat adjektiva yaitu erkitéken mehuli ‘karena baik’, dan pada kalimat 34 bertujuan untuk menjelaskan keterangan waktu yaitu erkitéken nggo berngi ‘karena sudah malam’. PREP erkitéken ‘karena’ dapat terletak di tengah kalimat seperti contoh 33a berikut. 33a Pang aku erkitéken mehuli kel nandéna. berani aku PREP baik PART ibunya ‘Saya berani karena baik sekali ibunya.’ PREP erkitéken ‘karena’ dapat pula terletak di akhir kalimat seperti contoh 32a,34a berikut. 32a Kam bagénda erkitéken tugas sekolahndu. kamu begini PREP tugas sekolahmu ‘Kamu seperti ini karena tugas kuliahmu.’ 34a Nggo banci kam mulih erkitéken nggo berngi sudah bisa kamu pulang PREP sudah malam ‘Sudah bisa kamu pulang karena sudah malam.’ Universitas Sumatera Utara Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP erkitéken ‘karena’ dalam BBK dapat terletak di awal, di tengah, maupun di akhir kalimat, dan letak PREP erkitéken ‘karena’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP erkitéken ‘karena’ tetap menjelaskan nomina, adjektiva maupun keterangan waktu yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut.

4.1.1.11 Preposisi perbahan ‘karena’

Preposisi perbahan dalam BBK merupakan preposisi tunggal karena preposisi tersebut hanya terdiri dari satu kata saja. Kalimat yang menunjukkan preposisi perbahan ‘karena’ dalam BBK dapat dilihat pada contoh berikut. Contoh: 35 Perbahan temanna ngajak, jadi rusur anakku lawes ku darat. PREP temannya mengajak, jadi sering anakku pergi ke luar ‘Karena temannya mengajak, jadi sering anakku pergi ke luar.’ 36 Perbahan ia tunduh berngi ndai, lanai ka iingetna. PREP dia tidu malam tadi, tidak lagi diingatnya ‘Karena dia tidur tadi malam, tidak diingatnya lagi.’ 37 Perbahan ia gutul, rusur nandéna merawa. PREP dia bandal, sering ibunya marah ‘Karena dia jahat, sering ibunya marah.’ Dari contoh di atas, PREP perbahan ‘karena’ yang terletak di awal pada kalimat 35,36,37 bertujuan untuk menjelaskan kata benda Universitas Sumatera Utara nomina yang mengacu pada orang persona yaitu perbahan temanna ‘karena temannya’, kalimat 36 yaitu perbahan ia ‘karena dia’, dan pada kalimat 37 yaitu perbahan ia ‘karena dia’. PREP perbahan ‘karena’ yang terletak di awal kalimat pada contoh di atas dapat pula diletakkan di tengah kalimat seperti contoh 35a,36a,37a berikut. 35a Jadi rusur anakku lawes ku darat perbahan temanna ngajak. jadi sering anakku pergi ke luar PREP temannya mengajak ‘Jadi sering anakku pergi ke luar karena temannya mengajak.’ 36a Lanai ka iingetna perbahan ia tunduh berngi ndai. tidak lagi diingatnya PREP dia tidur malam tadi ‘Tidak diingatnya lagi karena dia tidur tadi malam.’ 37a Rusur nandéna merawa perbahan ia gutul. sering ibunya marah PREP dia bandal ‘Sering ibunya marah karena dia jahat.’ Dari contoh di atas terlihat bahwa PREP perbahan ‘karena’ dalam BBK dapat terletak di awal maupun di tengah kalimat, dan letak PREP perbahan ‘karena’ tidak memengaruhi makna yang ada pada kalimat. PREP perbahan ‘karena’ tetap menjelaskan nomina yang melekat atau berdistribusi dengan PREP tersebut. Universitas Sumatera Utara

4.1.2 Preposisi Gabungan