Kaidah Kalimat Pasif Bahasa Indonesia
terjadi karena adanya perbedaan dalam dua sistem bahasa, sudut pandang dan unsur budaya. Catford, 1978: 86
55 No smoking.
ꞋDilarang merokok.Ꞌ Pada contoh kalimat 61 di atas terjadi pergeseran penerjemahan pada
kata no yang seharusnya bermakna tidak menjadi bermakna dilarang. Hal ini
bertujuan agar amanat dapat tersampaikan dalam bahasa sasaran. Ada dua jenis pergeseran dalam penerjemahan yaitu pergeseran tataran
level shift dan pergeseran kategori category shift yang terdiri dari: pergeseran struktur, pergeseran unit, pergeseran kelas dan pergeseran intrasistem.
a. Pergeseran Tataran level shift
Pergeseran tataran terjadi apabila padanan bahasa termasuk pada tataran yang berbeda dari bahasa sumber Catford, 1978: 87.
56 She is eating.
ꞋDia sedang makan.Ꞌ Pada contoh kalimat 62 di atas terjadi pergeseran tataran antara bahasa
sumber dengan bahasa sasaran. Kata is dalam bahasa sumber dipadankan dengan
kata sedang dalam bahasa sasaran.
b. Pergeseran Kategori category shift
Pergeseran kategori yang mungkin terjadi dalam proses terjemahan adalah pergeseran struktur, pergeseran satuan, pergeseran kelas dan pergeseran
intrasistem bahasa Catford, 1978: 87.
a Pergeseran Struktur
Pergeseran struktur adalah perubahan urutan unsur kalimat, morfem, frasa atau klausa.
57 Your message has been sent.
ꞋKami telah mengirim pesan anda.Ꞌ Pada contoh kalimat 63 di atas terjadi pergeseran dari kalimat pasif
dalam bahasa sumber menjadi kalimat aktif dalam bahasa sasaran. b
Pergeseran Unit Pergeseran unit adalah perubahan yang terjadi dari tataran yang lebih
rendah ke tataran yang lebih tinggi atau sebaliknya. 58
His father is very nice. ꞋAyahnya sangat baik.Ꞌ
Pada contoh kalimat 64 di atas, adjektif nice dalam bahasa sumber
dipadankan dengan adverb baik dalam bahasa sasaran.
c Pergeseran Kelas
Pergeseran kelas adalah pergeseran yang terjadi apabila padanan yang diberikan termasuk dalam kelas kata yang berbeda dengan kelas kata unsur
yang dipadaninya dalam bahasa sumber nomina→verba. 59
After that, I walked her home. ꞋSetelah berbelanja, aku mengantarnya pulang.Ꞌ
Pada contoh kalimat 65 di atas, unit nomina home dalam bahasa
sumber dipadankan dengan verba pulang dalam bahasa sasaran.
d Pergeseran Intrasistem
Pergeseran intrasistem adalah pergeseran yang terjadi karena adanya perbedaan sistem antara bahasa sumber dengan bahasa sasaran.
60 People often think negative about him.
ꞋOrang sering berfikir negatif tentang dia.Ꞌ Pada contoh kalimat 66 di atas, people dalam bahasa sumber yang
seharusnya dipadankan dengan orang-orang, namun hanya dipadankan dengan kata orang saja dalam bahasa sasaran.