Site Selection Katatagan ng Wika gamit ang Nine Factors in Language Vitality

59 only seven Kachok people live there. Lao is the common language used in this village. Map 6: Kachok Villages in Ratanakiri 60 As shown in Table 12, five SLQs were used to gather data related to the research questions. All Kachok villages were visited during the fieldwork. Table 12: Villages Visited and Number of People Responding to Questionnaires Village Christian Leader SLQ Group Interview Individual SLQ Teacher Interview Village Leader SLQ 1. Upper Kachut 1 4 12 1 2. Lower Kachut 1 4 1 3. Nay 1 4 1 1 4. In 4 12 1 1 5. Big Kanat 4 12 1 1 6. Small Kanat 4 7. Kak 4 1 1 8. Tanong 4 1 1 9. Kaoh Peak 4 12 3 1 10. Talao 1 11. Andoung Meas Proper 2 Total 3 36 48 12 7 Talao and Andong Meas district were not included in the site selection, but teachers were interviewed because some Kachok children attended school in these places. In dialect perceptions group interview, a group of four persons were interviewed in each of the nine villages. Seven 7 village leaders were interviewed since two villages, Big and Small Kanat, and Upper and Lower Kachut shared the same village leaders. Individual SLQ was administered in four villages where 12 61 subjects were interviewed in each of these four villages. Three 3 Christian leaders were interviewed during the 2-week Bible training in Banlung, capital of Ratanakiri province. These Christian leaders came from different Kachok villages reported as Christian communities.

3.4 Instruments

In this study, the sociolinguistic questionnaire SLQ is the primary tool which was orally administered to collect data relevant to the research questions. The questionnaire represents a direct method of study in which subjects respond to direct questions regarding their behavior, attitudes, and opinions as opposed to indirect methods which are designed to keep subject from being investigated Fasold, 1984. The questionnaires are open ended, consisting of the following: Dialect perceptions group, village leader, teacher, individual, and church leader see subsections of 3.5 for details. In addition, observations and informal interviews were likewise used to confirm responses to the SLQ. In the previous research of Bahnaric language cluster in two provinces of Cambodia, the researcher gained experience in data collection as well as the development and administration of language use and attitudes questionnaires and learned to identify a number of sociolinguistics factors which can be indicators of language vitality. These factors are also attested in the literature on language vitality issues see related literature for more details. The researcher developed the SLQ used in this study by collecting language use and attitude questionnaires previously used for sociolinguistic surveys in 62 Cambodia and other situations in Mainland Southeast Asia MSEA. Some of these surveys include: Dawkins Kirkland, 2008; Nahhas, 2007; ICC survey, 2006; and Mann Markowski, 2005. The researcher also benefited from the many-experienced language surveyors, particularly on language use and attitude questionnaire already used on Cambodian languages and cultural context ICC survey, 2006. The majority of the questions were taken from Research and Instrument Design Tool RAID developed by Nahhas, Kelsall, and Mann 2006 of Payap University Survey Unit, Payap University Linguistics Institute, Thailand. This tool is an attempt to provide suggestions, in outline form, for common survey purposes, goals and research questions, along with possible probes that help answer the research questions. According to Nahhas et al., 2006, the RAID was adapted from Douglas Boone’s SIL adaptation of “The Ladder of Abstraction” De Vaus’, 1986. The “steps” of the ladder are described in the Procedures of Language Survey Modules used for training SIL language surveyors around the world. The steps are slightly re- ordered and, for each step, many possibilities are given. Many of the probes contained in RAID were adapted in Showalter, 1991. These resulting SLQs have been pilot tested in Central Thai and Northern Thai, and revised accordingly. They have been used in the Mpi survey, the Lawa survey, and some surveys of Karennic languages in Thailand. The RAID is only an outline that can be modified depending on the context relevant to language and culture of a people group being studied.