Kata Benda Kata Bilangan dan Kata Bantu Bilangan Kata Kerja Kata Sifat Kata Keterangan Kata Ganti Kata Depan Kata Sambung

14 bisa menjadi satuan kalimat, meliputi: kata depan, kata penghubung, kata bantu, kata peniru bunyi dan kata seru”. Jenis kata dalam bahasa Mandarin terbagi atas sepuluh Zhao Yongxin dan Pauw Budianto, 2005, yaitu:

2.3.2.1 Kata Benda

Kata benda adalah kata yang menyatakan orang, benda, waktu, dan tempat. Seperti: 大 da fu = ‘tabib’ 学生 xue sheng = ‘siswa’ jin tian = ‘hari ini’

2.3.2.2 Kata Bilangan dan Kata Bantu Bilangan

Kata bilangan adalah kata yang menyatakan angka-angka. Misalnya: yi bai = ‘seratus’ 十 jiu bai jiu shi jiu = ‘sembilan ratus sembil puluh sembilan’ 八十四 wu bai ba shi si = ‘lima ratus delapan puluh empat’ Kata bantu bilangan adalah kata yang menyatakan satuan kegiatan atau benda. Kata bantu bilangan bahasa Mandarin seringkali digunakan bersama-sama. Misalnya: liang zhang = ‘dua lembar’ Universitas Sumatera Utara 15 个 yi ge = ‘sebuah’ 杯水 yi bei shui = ‘segelas air’

2.3.2.3 Kata Kerja

Kata kerja adalah menyatakan tindakan, tingkah laku atau perubahan dari tindakan yang dilakukan orang atau benda. Misalnya: 去 qu = ‘pergi’ 学 xue xi = ‘belajar’ 帮 bang zhu = ‘membantu; bantu’

2.3.2.4 Kata Sifat

Kata sifat adalah kata yang mendeskripsikan bentuk, kualitas, gerakan, tingkah laku, perubahan suatu benda atau orang. Misalnya: 净 gan jing = ‘bersih’ 清楚 qing chu = ‘jelas’ 客气 ke qi = ‘sungkan’

2.3.2.5 Kata Keterangan

Kata keterangan adalah kata yang menyatakan tindakan, tingkah laku, perubahan waktu, lingkup, kualitas dan keadaan. Misalnya: bu = ‘tidak’ 很 hen = ‘sangat; paling’ Universitas Sumatera Utara 16 经 yi jing = ‘sudah’

2.3.2.6 Kata Ganti

Kata ganti adalah kata yang mewakili menggantikan kata benda, kata kerja, kata sifat, dan lain-lain. Misalnya: wo = ‘saya’ 这 zhe = ‘ini’ 多少 duo shao = ‘berapa’

2.3.2.7 Kata Depan

Kata depan adalah kata yang diletakkan di depan kata benda, kata ganti atau frasa, membentuk frasa kata depan, yang bersama-sama menyatakan arah, obyek, waktu, tempat, dan lain-lain suatu perubahan tindakan. Misalnya: 从 cong = ‘dari’ 在 zai = ‘di’ 按照 an zhao = ‘menurut’

2.3.2.8 Kata Sambung

Kata sambung adalah kata semu yang menyambungkan kata, frasa, atau klausa. Misalnya: 和 he = ‘dan’ 而且 er qie = ‘dan lagi; tapi juga’ Universitas Sumatera Utara 17 或者 huo zhe = ‘atau’

2.3.2.9 Kata Bantu

Dokumen yang terkait

Fungsi Hanyu Pinyin Dalam Pembelajaran Bahasa Mandarin (Studi Kasus Siswa Di Sma Katolik Budi Murni 1 Medan) 汉语拼音对棉兰BUDI MURNI 1 高中学生学习汉语的作用分析 (Hanyu Pinyin Dui Mian Lan Budi Murni 1 Gao Zhong Xue Sheng Xue Xi Hanyu De Zuo Yong Fen Xi)

3 129 100

Analisis Kesalahan Dalam Menggunakan Frasa Preposisi在中(zai...zhong), 在里 (zai...li) dan 在内 (zai...nei) Dalam Kalimat Bahasa Mandarin 汉语介词短语“在中”、“在里” 和 “在内”的偏误分析 ( hànyǔ jiècí duǎnyǔ “zài……zhōng”、“zài……lǐ” hé “zài……nèi”

8 139 105

Analisis Nilai Luhur Pada Ajaran ( Dìzǐ Guī )《弟子规》 《弟子规》中“孝”的价值 (“Dìzǐ Guī” Zhōng “Xiào” De Jiàzhí )

4 8 50

Pengaruh Bahasa Pertama Terhadap Pembelajaran Kata Bantu Bilangan Bahasa Tionghoa Sebagai Bahasa Kedua 第一语言对学习汉语量词的负迁移 | Warudu | Century 1137 2065 1 SM

0 1 11

Perbandingan Lingkungan Bahasa Informal Hebei Normal University dan Universitas Kristen Petra Dalam Pembelajaran Bahasa Tionghoa 河北师范大学与彼得拉基督教大学的课外语境作为汉语学习的对比研究 | Utama | Century 2869 5327 1 SM

0 1 12

Pemikiran Konfusius yang Terefleksi dalam Pengajaran Para Guru CHHS 中中华语补习学校汉语老师教学实践中反映的孔子思想 | Halim | Century 2866 5321 1 SM

0 2 15

Analisis Nilai Luhur Pada Ajaran ( Dìzǐ Guī )《弟子规》 《弟子规》中“孝”的价值 (“Dìzǐ Guī” Zhōng “Xiào” De Jiàzhí )

1 4 6

Xu Ziliang dan Wu Renfu. 实用对外汉语教学法 (Metode praktis bagi pengajaran bahasa cina sebagai bahasa asing). Beijing: Peking University Press, 2005, 228 hlm. ISBN 7-301-08092-1. Harga: RMB 22

0 0 5

BAB 1 PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang - Fungsi Hanyu Pinyin Dalam Pembelajaran Bahasa Mandarin (Studi Kasus Siswa Di Sma Katolik Budi Murni 1 Medan) 汉语拼音对棉兰BUDI MURNI 1 高中学生学习汉语的作用分析 (Hanyu Pinyin Dui Mian Lan Budi Murni 1 Gao Zhong Xue Sheng Xue Xi Hanyu

0 0 8

ANALISIS PERBANDINGAN STRUKTUR GENERIK SURAT LAMARAN KERJA DALAM BAHASA MANDARIN DAN BAHASA INDONESIA 汉汉求汉信格式汉比分析( hàn y ǔ qiú zhī xìn gě shì duì bǐ fēn xī)

0 0 9