2.2.4.1 Hakikat Linguistik Kontrastif
Linguistik kontrastif adalah ilmu bahasa yang meneliti perbedaan- perbedaan, persamaan, dan keterkaitan yang terdapat dalam dua bahasa atau lebih.
Meoliono 1988:32 mengungkapkan bahwa linguistik kontrastif adalah membandingkan dua bahasa atau lebih dari segala komponennya secara
sinkronis sehingga ditemukan perbedaan, persamaan atau kemiripan, dan perbedaan yang ada pada bahasa yang diperbandingkan.
Kridalaksana 2008:145 mengungkapkan bahwa linguistik kontrastif adalah metode sinkronis yang digunakan untuk menganalisis bahasa yang
bertujuan untuk memperlihatkan perbedaan dan persamaan antara bahasa-bahasa atau dialek-dialek untuk mencari prinsip yang dapat diterapkan secara praktis,
seperti pengajaran berbahasa dan penerjemahan. Bapak linguistik kontrastif yaitu Robert Lado menyatakan bahwa linguistik
kontrastif adalah perbandingan bahasa-bahasa pada periode tertentu atau satu zamana. Contohnya membandingkan kosakata bahasa Madura, Jawa, dan Sunda
pada zaman Majapahit Pateda 1988:48. Pateda 1994:48 mengungkapkan bahwa kontrastif adalah suatu cara yang
digunakan untuk menganilis bahasa yang dilihat dari satu kurun waktu. Linguistik kontrastif membatasi pada pembangunan bahasa pada periode-periode tertentu
atau satu zaman.
Berdasarkan tiga pengertian di atas dapat ditarik kesimpulan ciri-ciri linguistik kontrastif yaitu 1 membandingkan dua bahasa atau lebih secara
sinkronis satu kurun waktu dan 2 mencari persamaan dan perbedaan dua bahasa atau lebih.
Aspek linguistik kontrastif berhubungan dengan perbandingan struktur dua bahasa untuk menentukan perbedaannya. Analisis kontrastif membutuhkan modal
tata bahasa yaitu tata bahasa struktural. Tata bahasa struktural adalah tata bahasa yang ada dalam bahasa itu sendiri. Maksudnya tatabahasa meliputi tataran
fonologi, morfologi, dan sintaksis. Objek kajian dalam penelitian linguistik kontrastif adalah perbandingan
bahasa dan dialek. Dalam penelitian linguistik kontratif ini objek kajiannya adalah dialaek yang menjadi bahasa nasional yaitu BI dan BMA.
2.2.4.2 Analisis Linguistik Kontrastif