Pedoman Transliterasi Kritik Teks

commit to user 40

2. Pedoman Transliterasi

a. Huruf ain ع yang terletak di tengah dan dimatikan diedisikan menjadi ka k pada kosakata yang telah diserap dalam bahasa Indonesia, dan ‘ jika belum diserap. Misalnya ‘sasa’at’ . b. Kosakata Arab yang belum diserap ke dalam bahasa Indonesia diedisikan dengan ketentuan sebagai berikut. 1. T asydīd ّ dilambangkan dengan huruf rangkap pada kosakata bahasa Arab yang belum diserap, misalnya ‘ sayyidinā’. 2. Tanda panjang alif ﺃ , wau و, dan ya ي sebagai penanda vokal panjang diedisikan dengan memberi garis di atasnya, yaitu ā, ū, ī. c. Huruf diftong, yaitu او dan ﺎﯾ ditulis dengan vokal au dan ai misalnya ‘lautan’ . d. Ta marbuthah ﺔ , ة yang mati atau sukun diedisikan dengan h atau t misalnya ‘bacuritalah’ . e. Hamzah ء sukun ditransliterasikan dengan k atau ’. f. Kosakata yang cenderung pada bahasa Melayu Minangkabau atau bahasa Melayu dialek Minangkabau akan dibiarkan apa adanya dan diedisikan dengan ketentuan sebagai berikut. 1. Penggunaan awalan ma- pada bahasa Minang misalnya ‘maanakkan’. 2. Penggunaan huruf hamzah ء untuk menunjuk hambat akhir k setelah vokal, misalnya ‘mamintak’ . commit to user 41 3. Kata ditransliterasikan dangan, kata dangan akan ditransliterasikan sebagaimana adanya. 4. Kata yang ditulis dengan tambahan huruf h misalnya pada ‘hayam’ akan ditransliterasikan sebagaimana adanya. 5. Kata yang menggunakan sy ﺶ misalnya kata ‘besyarnya’ akan ditransliterasikan sebagaimana adanya. 6. Jenis imbuhan bahasa Minangkabau menurut Be Kim Hoa Nio, dkk. Dalam Morfologi dan Sintaksis Bahasa Minangkabau adalah sebagai berikut.  Awalan, bentuk awalan bahasa Minangkabau dua belas yakni ba- 1. ba-2, maN-, paN, pa-, ta-, no-, di-, sa-, ka-, baku-, dan basi-.  Sisipan, jenis sisipan bahasa Minangkabau ada lima yakni, -il-, - al-, -am-, dan -i ŋ-.  Akhiran pada bahasa Minangkabu ada empat yakni, -an, -kan, - i,dan -lah 1979:10-24. Pedoman transliterasi yang digunakan dalam penyuntingan teks HN adalah sistem yang digunakan oleh Institut Agama Islam Negeri IAIN Syarif Hidayatullah Jakarta sekarang menjadi Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta. Namun, tidak semua fonem tercakup dalam sistem ini sehingga terdapat penambahan beberapa fonem untuk melengkapi fonem-fonem bahasa Melayu. commit to user 42 Tabel 6 Pedoman Transliterasi Huruf Arab Melayu No. Huruf Nama Latin 1. ﺃ alif ’ 2. ب ba’ b 3. ت ta’ t 4. ث sa’ s 5. ج jim j 6. ح ha’ h 7. خ kha’ kh 8. د dal d 9. ذ zal z 10. ر ra’ r 11. ز zai z 12. س sin s 13. ش syin sy 14. ص shad sh 15. ض dlad dl 16. ط tha’ th 17. ظ zha’ zh 18. ع ‘ain ‘ 19. غ ghain gh commit to user 43 20. ف fa’ f 21. ق qaf q 22. ك kaf k 23. ل lam l 24. م mim m 25. ن nun n 26. ه ha’ h 27. و wau w 28. ي ya’ y 29. ج چ ce c 30. ﻛ ge g 31. ف pe p 32. غ əŋ ng 33. ﺚ ﭗ əñ ny commit to user 44

3. Suntingan Teks