commit to user
40
2. Pedoman Transliterasi
a. Huruf ain
ع yang terletak di tengah dan dimatikan diedisikan menjadi ka
k pada kosakata yang telah diserap dalam bahasa Indonesia, dan ‘ jika belum diserap. Misalnya ‘sasa’at’
. b. Kosakata Arab yang belum diserap ke dalam bahasa Indonesia diedisikan
dengan ketentuan sebagai berikut. 1. T
asydīd ّ dilambangkan dengan huruf rangkap pada kosakata
bahasa Arab yang belum diserap, misalnya ‘ sayyidinā’.
2. Tanda panjang alif
ﺃ , wau و, dan ya ي sebagai penanda vokal
panjang diedisikan dengan memberi garis di atasnya, yaitu ā, ū, ī.
c. Huruf diftong, yaitu
او dan ﺎﯾ ditulis dengan vokal au dan ai
misalnya ‘lautan’ .
d. Ta marbuthah
ﺔ ,
ة yang mati atau sukun diedisikan dengan h atau t
misalnya ‘bacuritalah’ .
e. Hamzah
ء sukun ditransliterasikan dengan k atau ’.
f. Kosakata yang cenderung pada bahasa Melayu Minangkabau atau bahasa Melayu dialek Minangkabau akan dibiarkan apa adanya dan diedisikan
dengan ketentuan sebagai berikut. 1. Penggunaan awalan ma- pada bahasa Minang misalnya ‘maanakkan’.
2. Penggunaan huruf hamzah
ء untuk menunjuk hambat akhir k
setelah vokal, misalnya ‘mamintak’ .
commit to user
41 3. Kata
ditransliterasikan dangan,
kata dangan
akan ditransliterasikan sebagaimana adanya.
4. Kata yang ditulis dengan tambahan huruf h misalnya pada ‘hayam’ akan ditransliterasikan sebagaimana adanya.
5. Kata yang menggunakan sy
ﺶ misalnya kata ‘besyarnya’ akan ditransliterasikan sebagaimana adanya.
6. Jenis imbuhan bahasa Minangkabau menurut Be Kim Hoa Nio, dkk. Dalam Morfologi dan Sintaksis Bahasa Minangkabau adalah sebagai
berikut. Awalan, bentuk awalan bahasa Minangkabau dua belas yakni ba-
1. ba-2, maN-, paN, pa-, ta-, no-, di-, sa-, ka-, baku-, dan basi-.
Sisipan, jenis sisipan bahasa Minangkabau ada lima yakni, -il-, - al-, -am-, dan -i
ŋ-. Akhiran pada bahasa Minangkabu ada empat yakni, -an, -kan, -
i,dan -lah 1979:10-24.
Pedoman transliterasi yang digunakan dalam penyuntingan teks HN adalah sistem yang digunakan oleh Institut Agama Islam Negeri IAIN Syarif
Hidayatullah Jakarta sekarang menjadi Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Jakarta. Namun, tidak semua fonem tercakup dalam sistem ini
sehingga terdapat penambahan beberapa fonem untuk melengkapi fonem-fonem bahasa Melayu.
commit to user
42
Tabel 6 Pedoman Transliterasi Huruf Arab Melayu
No. Huruf
Nama Latin
1. ﺃ
alif ’
2.
ب
ba’ b
3.
ت
ta’ t
4.
ث
sa’ s
5.
ج
jim j
6.
ح
ha’ h
7.
خ
kha’ kh
8.
د
dal d
9.
ذ
zal z
10.
ر
ra’ r
11.
ز
zai z
12.
س
sin s
13.
ش
syin sy
14.
ص
shad sh
15.
ض
dlad dl
16.
ط
tha’ th
17.
ظ
zha’ zh
18.
ع
‘ain ‘
19.
غ
ghain gh
commit to user
43 20.
ف
fa’ f
21.
ق
qaf q
22.
ك
kaf k
23.
ل
lam l
24.
م
mim m
25.
ن
nun n
26.
ه
ha’ h
27.
و
wau w
28.
ي
ya’ y
29.
ج چ
ce c
30.
ﻛ
ge g
31.
ف
pe p
32.
غ əŋ
ng 33.
ﺚ ﭗ əñ
ny
commit to user
44
3. Suntingan Teks