Le changement de la classe du verbe du texte de départ à la classe du nom

87 La donnée au-dessus montre le changement d’unité. Le groupe du nom « la tête » est composé de l’article défini « la » et le nom « tête ». Ce groupe du nom remplit un fonction d’objet. On applique la technique de délétion pour analyser la donnée. Si l’élément « la » est éliminer, puis il sera formé une nouvelle forme « Il avait tête dans les mains ». Ensuite, si l’élément « tête » est éliminer, il sera aussi formé une nouvelle forme « Il avait la dans les mains ». Ce deux formes ne sont pas gramaticaux. Dans la langue indonésienne, « kepala » est un base du mot qui n’a pas besoin d’affixe. Le verbe « memegang » est un verbe transitif ou il a besoin de l’objet. Donc, l’élément « kepala» remplit la fonction de l’objet. Si l’élément « kepala» est éliminer, il sera formé une nouvelle forme « ia memegang dengan kedua tangannya ». Ce forme n’a pas de sens. À partir de l analyse ci-dessus, on peux savoir que cette donnée est le changement du sintagme au mot. b. Le changement du mot du texte de départ au sintagme du texte d’arrivée, par exemple: 6 BSu : Là-dessus il salua le barman. Simenon, 1931: 68 BSa : Setelah berkata begitu ia memberi salam kepada petugasbar. Husen, 2008: 117 La donnée au-dessus montre le changement d’unité, c’est le changement du mot au sintagme. Mot « salua » est un mots invariables qui appartiens à la classe de verbe. Dans cette phrase, il subit la conjugaison qui est approprié avec le pronon personnel « il ». Le verbe « salua » remplit la fonction de prédicat. Ensuite, on peux utiliser la technique de disparue pour analyser cet donnée. Si 88 l’élément « salua » est éliminer, il sera formé une nouvelle forme « Là-dessus il le barman ». Ce forme n’est pas gramaticale et n’a pas le sens. L’élément « memberi salam » est un groupe du verbe. Il est composé de verbe « memberi » est le nom « salam ». Le verbe « memberi » est un verbe transitif parce qu’il a besoin de l’objet. Donc, le nom « salam » remplit la fonction d’objet. Si l’élément « memberi » est éliminer, puis il sera formé une nouvelle forme « ia salam kepada petugas bar’ ». Ensuite, si l’élément « salam » est éliminer, il sera aussi formé une nouvelle forme « ia memberi kepada petugas bar’». Ces formes sont gramaticaux, mais ils n’ont pas le sens.

C. Conclusion

On peux donc conclure que les résultats de cette recherche i ndiquent qu’il y a 151 données qui montrent le changement de la classe du mot constitué 98 données qui montrent le changement de la classe du nom à l’autre de la classe du mot, 29 données qui montrent le changement de la classe du verbe à l’autre de la classe du mot,10 données qui montrent le changement de la classe de l’adjectif à l’autre de la classe du mot, et 14 données qui montrent le changement de la classe de l’adverbe à l’autre de la classe du mot. Dans cette recherché, on trouve aussi des changements d’unités. Il y a 269 données qui constituentde 240 données qui montrent le changement du sintagme de la langue française à l’autre unité de la langue indonésienne et 29données qui montrent le changement du mot de la langue française à l’autre unité de la langue indonésienne.