Foreign Currency Translation Financial Report | Smartfren

PT SMARTFREN TELECOM Tbk DAN ENTITAS ANAK Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian 31 Maret 2015 Tidak Diaudit dan 31 Desember 2014 dan 2013 Disajikan Kembali dan untuk Periode Triwulan yang Berakhir 31 Maret 2015 dan 2014 Tidak Diaudit Angka-angka Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain PT SMARTFREN TELECOM Tbk AND ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements March 31, 2015 Unaudited and December 31, 2014 and 2013 as Restated and For the Quarter Periods Ended March 31, 2015 and 2014 Unaudited Figures are Presented in Rupiah, unless Otherwise Stated - 22 - pada kurs akhir tahun atas aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing diakui dalam laporan laba rugi dan penghasilan komprehensif lain konsolidasian. Aset nonmoneter yang diukur pada nilai wajar dijabarkan menggunakan kurs pada tanggal nilai wajar ditentukan. Selisih penjabaran akun ekuitas dan akun nonmoneter serupa yang diukur pada nilai wajar diakui dalam komponen laba rugi. settlement of such transactions and from the translation at year end exchange rates of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognized in the consolidated statements of income loss and other comprehensive income. Non-monetary assets that are measured at fair value are translated using the exchange rate at the date that the fair value was determined. Translation differences on equities and similar non- monetary items measured at fair value are recognized in profit or loss. Pada tanggal 31 Maret 2015 dan 31 Desember 2014, kurs konversi yakni kurs tengah Bank Indonesia yang digunakan Grup adalah sebagai berikut: As of March 31, 2015 and December 31, 2014, the conversion rates used by Group were the middle rates of Bank Indonesia as follows: 31032015 31122014 Dolar Amerika SerikatU.S. Dollar USD 13.084 12.440 Dolar SingapuraSingapore Dollar SGD 9.508 9.422 Dolar AustraliaAustralian Dollar AUD 10.003 10.218 Poundsterling GBP 19.357 19.370 Euro EUR 14.165 15.133

d. Transaksi dengan Pihak Berelasi

d. Transactions with Related Parties

Pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan Perusahaan: A related party is a person or entity that is related to the Company: 1 Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan Perusahaan jika orang tersebut: 1 A person or a close member of that persons family is related to the Company if that person: a memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas Perusahaan; a has control or joint control over the Company; b memiliki pengaruh signifikan atas Perusahaan; atau b has significant influence over the Company; or c personil manajemen kunci Perusahaan atau entitas induk Perusahaan. c is a member of the key management personnel of the reporting entity or of a parent of the Company. 2 Suatu entitas berelasi dengan Perusahaan jika memenuhi salah satu hal berikut: 2 An entity is related to the Company if any of the following conditions applies: a entitas dan Perusahaan adalah anggota dari kelompok usaha yang sama; a the entity and the Company are members of the same business group; PT SMARTFREN TELECOM Tbk DAN ENTITAS ANAK Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian 31 Maret 2015 Tidak Diaudit dan 31 Desember 2014 dan 2013 Disajikan Kembali dan untuk Periode Triwulan yang Berakhir 31 Maret 2015 dan 2014 Tidak Diaudit Angka-angka Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain PT SMARTFREN TELECOM Tbk AND ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements March 31, 2015 Unaudited and December 31, 2014 and 2013 as Restated and For the Quarter Periods Ended March 31, 2015 and 2014 Unaudited Figures are Presented in Rupiah, unless Otherwise Stated - 23 - b satu entitas adalah entitas asosiasi atau ventura bersama dari entitas lain atau entitas asosiasi atau ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha, yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya; b one entity is an associate or joint venture of the other entity or an associate or joint venture of a member of a Group of which the other entity is a member; c kedua entitas tersebut adalah ventura bersama dari pihak ketiga yang sama; c both entities are joint ventures of the same third party; d satu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga; d one entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an associate of the third entity; e entitas tersebut adalah suatu program imbalan pascakerja untuk imbalan kerja dari Perusahaan atau entitas yang terkait dengan Perusahaan. Jika Perusahaan adalah entitas yang menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga berelasi dengan Perusahaan; e the entity is a post-employment defined benefit plan for the benefit of employees of either the Company or an entity related to the Company. If the Company is itself such a plan, the sponsoring employers are also related to the Company; f entitas yang dikendalikan atau dikendalikan bersama oleh orang yang diidentifikasi dalam angka 1; dan f the entity is controlled or jointly controlled by a person identified in 1; and g orang yang diidentifikasi dalam angka 1 a memiliki pengaruh signifikan atas entitas atau merupakan personil manajemen kunci entitas atau entitas induk dari entitas. g A person identified in 1 a has significant influence over the entity or is a member of the key management personnel of the entity or of a parent of the entity. Semua transaksi signifikan dengan pihak berelasi, telah diungkapkan dalam laporan keuangan konsolidasian. All significant transactions with related parties, are disclosed in the consolidated financial statements.

e. Kas dan Setara Kas

e. Cash and Cash Equivalents

Kas terdiri dari kas dan bank. Setara kas adalah semua investasi yang bersifat jangka pendek dan sangat likuid yang dapat segera dikonversikan menjadi kas dengan jatuh tempo dalam waktu tiga bulan atau kurang sejak tanggal penempatannya dan yang tidak dijaminkan serta tidak dibatasi pencairannya. Cash consists of cash on hand and in banks. Cash equivalents are short-term, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash with original maturities of three months or less from the date of placements, and which are not used as collateral and are not restricted.