Pola Kalimat Sederhana Bahasa Inggris

orang ketiga feminim, kata ganti orang ketiga jamak, dan kata ganti orang netral. Perbedaan kata ganti bahasa Inggris dan bahasa Yali baik dari segi bentuk dan maknanya tidak ditemukan sebuah perbedaan. Ketiga, Dr. Gusti Astika, MA dari Universitas Kristen Satya Wacana Salatiga dengan penelitian “Bahasa Indonesia Sebagai Bahasa Asing”. penelitian ini menjadikan bahasa Indonesia menjadi bahasa kedua atau bahasa pembelajaran untuk orang asing. Penelitian ini mengungkapkan aspek-aspek yang lebih spesifik, yaitu kesalahan pemakaian awalan me yang dibuat oleh penutur asing yang belajar bahasa Indonesia secara formal di kelas. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa frekuensi paling besar yang dilakukan penutur asing adalah kesalahan penggunaan atau tidak digunakannya awalan me- dari pada pemakaian imbuhan yang lain. Persamaan penelitian ini dengan beberapa penelitian yang telah dilakukan sebelumnya adalah objek yang dijadikan pengkajiannya adalah bahasa Indoensia dan bahasa Inggris, selain itu persamaan juga tampak pada pendekatan pengkajiannya yaitu menggunakan analisis kontrastif. Adapun perbedaannya penelitian ini dengan penelitian sebelumnya yaitu objek yang hendak diteliti. Dalam penelitian ini objek penelitiannya adalah kalimat sederhana dari bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, sedangakan penelitian sebelumnya obejk penelitiannya pada tataran morfologi imbuhan, kata ganti, dan kalimat pengandaian. 23

BAB III METODE PENELITIAN

A. Metode Penelitian

Metode yang digunakan dalam penulisan laporan penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Metode ini merupakan prosedur penelitian yang menghasilkan data deskriptif berupa data tulisan atau lisan di masyarakat bahasa. 1 Untuk mendeskripsikan persamaan dan perbedaan kalimat sederhana bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, penulis melakukan tiga tahapan, yaitu tahapan pengumpulan data, penganalisisan data, dan penyajian hasil analisis data.

B. Populasi dan Sampel

Objek dalam penelitian ini adalah SMP Sabiluna Islamic Boarding School Pondok Ranji . Subjek penelitian ini hanya siswa kelas sembilan IX tahun ajaran 20142015. Kelas sembilan berjumlah 14 siswa dengan pengampu mata pelajaran bahasa Inggrisnya Mr. Abdul Halim S. Pd. Data dalam penelitian ini diambil 50 dari jumlah populasi yang ada.

C. Sumber Data

Data dalam penelitian ini berbentuk data tulisan kalimat sederhana bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Data kalimat sederhan bahasa Inggris dalam penelitian ini didapatkan dari karangan siswa kelas sembilan IX SMP Sabiluna Islamic Boarding School. Sedangkan data kalimat sederhana bahasa Indonesia, hasil terjemahan dari karangan siswa kelas sembilan IX SMP Sabiluna Islamic Boarding School. Artinaya data bahasa Indonesia merupakan data yang diperoleh melalui intuisi peneliti karena peneliti merupakan penutur asli dari bahasa yang sedang diteliti. Alasan peneliti memilih Sabiluna Islamic Boarding School sebagai sumber data penelitian adalah karena sekolah ini berbasis moderen 1 T. Fatimah Djdjsudarma, Metode Linguistik”Ancangan Metode Penelitian dan Kajian”, Bandung: PT. Eresco, 1993, h. 10 dengan tidak meniggalkan asas nilai keislaman serta penanaman bahasa Inggris yang cukup kompetitif.

D. Metode Pengumpulan Data

Dalam mengumpulkan data, peneliti melakukan metode simak, yaitu metode yang digunakan utnuk memperoleh data dengan cara peneliti melakukan penyimakan penggunaan bahasa. 2 Cara kerja pengumpulan data penelitian ini diawali dengan membaca secara intensif, mengamati serta mencermati kaliamt sederhana bahasa Inggris yang digunakan dalam karangan siswa kelas sembilan IX SMP Sabiluna Islamic Boarding School. Seluruh data yang ditemukan selanjutnya dipindahkan ke kartu data dengan teknik catat.

E. Metode Analisis Data

Dalam menganalisis data, penulis menggunakan metode padan intralingual, yaitu metode analisis bahasa dengan cara menghubung –bandingkan unsur-unsur yang bersifat lingual, baik yang terdapat dalam satu bahasa maupun dalam beberapa bahasa yang berbeda. 3 Metode ini dijabarkan dengan teknik hubung banding menyamakan HBS dan hubung banding membedakan HBB. 2 Mahsun, M.S, Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi,Metode,dan Tekniknya, Jakarta : PT. Rajagrafindo Persada, 2005, h. 92. 3 Ibid. h. 118.