Literal Translation Literal Translation

4.2.1 Literal Translation

Literal or direct translation procedures are used when structural and conceptual elements of the source language can be transposed into the target language. Vinay and Darbelnet in Venuti 2000:84 says, “In more translation task it may be possible to transpose the source language message element by element into the target language, because it is based on either i parallel categories, in which case can speak of structural parallesism, or ii in parallel concepts, which are the result of metaliguistic parallelism” According the Vinay and Darbelnet, there are three pocedures of Direct or Literal Translation; they are borrowing, calque, and literal translation. After analyzing the data from the tale teller book, the writer only found one procedure in Literal Translation, it is literal translation procedure. While the two translation procedures Borrowing and Calque doesn’t found in the data.

4.2.1.1 Literal Translation

These following tables show the data which is classified into literal translation where the text in source language is translated word for word into target language by adopting target language structure and the SL transfer directly to the TL grammatical. Table 4.2: Literal Translation No. No. Data SOURCE TEXT TARGET TEXT 1. I1 A tale about trusting God Sebuah kisah tentang mempercayai Tuhan 2. I2 I’m cassie , a lamb from the speherds’s flock. Aku adalah cassie, domba dari kaanan gembalaku. 3. I2 The entire meadow belonged to us Seluruh padang rumput adalah milik kami. 4. I2 But those two rascals were watchin’ us-Lionus and Bearootus Tapi ada dua penjahat yang sedang mengawasi kami-Lionus dan Bearootus. Universitas Sumatera Utara 5. I2 But our shepherd always saved us just in time Tapi gembala kami selalu berhasil menyelamatkan kami tepat pada waktunya 6. I2 But our shepherd always saved us just in time Tapi gembala kami selalu berhasil menyelamatkan kami tepat pada waktunya 7. I4 Our shepherd was there. Gembala kami ada disana. 8. I4 We left our little hoofprints behind in the mud. Kami meninggalkan jejak kaki kecil kami di lumpur. 9. I6 I got one, Lionus”slobbered Bearootus “aku dapat satu, Lionus” kata Bearootus. 10. I6 Those villains laughed. Penjahat itu tertawa 11. I6 “How? How could he know about this plan?” Bagaimana ia tahu tentang rencana ini?” 12. I8 I smiled. Aku tersenyum. 13. I8 “Why Bearootus never could keep a secret. “ Karena Bearootus tidak bisa menyimpan rahasia. 14. I8 Lionus grimaced Lionus menyeringai 15. I8 “Now we’re trapped Only our combined strength will defeat this shepherd boy. Attack” “ Sekarang kita terperangkap Kita hanya bisa mengalahkan ank gembala itu jika menyerang bersama-sama. Serang” 16. I10 I knew that deep inside his trust was in the Lord. Aku tahu bahwa didalam hatinya ia percaya pada Tuhan. 17. I12 “I can’t miss this fight” I cried. Aku tidak boleh melewatkan perang ini” aku berteriak. 18. I12 But nobody moved. Tetapi tidak ada yang bergerak 19. I12 But no me Tetapi aku tidak 20. I14 I reached the valley the next morning. Aku sampai di lembah itu esok paginya Universitas Sumatera Utara 21. I14 I reached the valley the next morning. Aku sampai di lembah itu esok paginya 22. I14 The soldiers were shouting for a fight Mereka berteriak-teriak 23. I14 On the other side, the Philistine soldiers were doing the same. Di sisi lainnya, tentara Filistin melakukan hal yang sama 24. I14 “Get ready to join the Israelite soldiers and make some noise-even if it lasts for only a few short minutes “Bersiaplah untuk bergabung dengan tentara Israel untuk berperang-walaupun hanya akan bertahan beberapa menit.” 25. I16 “Gal, my name is Frontier, the greatest of all zebras. “Gadis kecil, namaku Frontlier, yang terkuat dari semua zebra 26. I16 Each morning the Israelites shout from this side while the Philistine shout from the other Setiap pagi orang Israel berteriak dari sisi ini sementara orang Filistin berteriak dari sisi lainnya. 27. I16 And that Philistine giant stands between us down in the valley.” Dan raksasa Filistin itu berdiri diantara kami di lembah.” 28. I16 Whoever is left standing will be the winner Siapa yang bertahan akan menjadi pemenang 29. I16 The losing army will become slaves of the winning army Pasukan yang kalah akan menjadi budak pasukan yang menang” 30. I18 Suddenly a voice thundered from the valley Tiba-tiba terdengar suara bergemuruh dari lembah 31. I18 Who would fight him? Siapa yang dapat mengalahkannya? 32. I18 The horses followed Kuda-kuda lainnya mengikutinya 33. I18 Even the soldiers were Bahkan para tentara itu juga Universitas Sumatera Utara scared ketakutan 34. I18 Look how mighty he is Lihat betapa besarnya dia 35. I18 Look how tall he stands Who can beat him? Lihat betapa tingginya dia bediri Siapa yang dapat mengalahkannya? 36. I18 Frontier answered,”King Saul offered a reward,gal Frontier menjawab,”Raja Saul telah menawarkan hadiah 37. I20 Finally a brave man did speak up Akhirnya seorang pria berani menjawabnya 38. I20 King Saul looked at David and frowned Raja Saul melihat Daud dan mengerutkan keningnya 39. I22 I left camp to watch from a distance Aku menjauhi perkemahan untuk melihat dari kejauhan 40. I22 But I got lost, again Tetapi aku tersesat lagi 41. I22 I looked up to see a Philistine lamb, not much bigger than me Aku menoleh dan melihat seekor domba Filisin, yang lebih besar sedikit daripada aku 42. I22 “I,Rufus, your future master , laugh at you “Aku, Rufus, yang akan menjadi tuanmu, menertawakanmu 43. I22 Look how tall he stands Who can beat him?” Lihat bagaimana tingginya dia bediri Siapa yang dapat mengalahkannya? 44. I24 I took off running while Rufus trotted back to his camp laughing Aku berlari menjauhi sementara Rufus berjalan kembali ke perkemahannya sambil tertawa 45. I24 Inside, I found David Didalamnya aku menemukan David 46. I24 So he took the armor off Jadi ia melepaskan baju perang itu 47. I24 David would fight Goliath his way Daud akan berperang dengan caranya sendiri 48. I24 What was happening? Apa yang terjadi? Universitas Sumatera Utara 49. I24 “Just watch” I replied confidently, “Now he’s ready ” “Lihat saja” aku menjawab dengan yakin. “Sekarang ia sudah siap?” 50. I26 David went alone into the valley and stood on one side Daud berangkat sendiri ke lembah dan berdiri disatu sisi 51. I26 Goliath waited on the other Goliath menunggu disisi lainnya 52. I26 Goliath mocked David in front everyone Goliath mengejek Daud didepan semua orang 53. I26 But David was confident and quick to correct Goliath Tetapi Daud merasa yakin dan membantah Goliat 54. I26 This battle belonged to the lord Peperangan ini milik Tuhan 55. I28 David ran over and killed Goliath David berlari mendekat dan mebunuh Goliat 56. I28 Now the Philistines were scared And Rufus too Sekarang orang Filistin ketakutan Rufus juga 57. I28 Frontier followed the Israelite soldiers Frontier mengikuti tentara Israel 58. I30 Can you guess what if found under my pillow? Four smooth stones Bisa kalian terka apa yang ada di bawah bantalku? Empat batu licin

4.2.2.1 Transposition