1
CHAPTER I INTRODUCTION
Chapter I of this research discusses background of the study, statement of the problem, purpose of the study, significance of the study, scope and limitation, and the
definition of the key terms.
1.1 Background of The Study
Language is the most effective tools of communication. People use language in their lives to communicate with their friends. Language is media to express the
thoughts, feelings, knowledge and experiences. When two or more people communicate with each other in speech we can call the system of communication that
they employ a code, in most cases that code will be something we may also want to call language Wardhaugh, 2006:1.
Indonesia is one of bilingual countries. People who live in bilingual country tend to use two various languages in communication to each other. So, that condition
force them to learn more than one language. In general as human being people are nearly always faced with choosing an appropriate language when they speak, because
of that many people mix up two or more languages. Most of them are having two or more languages, namely their native language and second language as English.
People, then, are usually required to select a particular code whenever they choose to speak, and they may also decide to switch from one code to another or to mix codes
even within sometimes very short utterances and thereby create a new code in a process known as code-switching also called code mixing Wardhaugh, 2006:101.
Codemixing in Indonesia has developed since a long time ago. Started by the coming of foreigners such people are likely to be immigrants, visitors, or children of
‘mixed’ marriages who use English in their communication. Indonesian people were initiated to use English and then to spread it out to the others. For example, we often
hear Indonesian people when they speak the Indonesian language interspersed with the use of the English language. This condition is called code mixing because the
condition where people use more than one language in the same topic. People in Indonesia use code mixing between Indonesian language and English in certain
condition, it makes them easier to understand each other in communication. One of the language phenomenon especially in the study of bilingualism problems is
called code mixingHolmes, 2001:35. Actually, code-mixing occurs both in spoken and written communication. The
phenomenon of code-mixing can also be found in TV programs, novels, and magazines. The language which is commonly mixed is English. In this case, the
writer will choose one kind of television program as an object of the study, which is Just Alvin. It is one of entertaining programs broadcasted by Metro TV. Just Alvin is
a talk show program that give inspiration to the viewer and give value of life from the guests. Generally, the guests come from celebrity communities. The program is
actually presented in Indonesian language, but sometimes the presenter and the guests combine different languages to make a sentence which is known as code mixing.
This Program contain a lot of code mixing present by the presenter and the guests. Based on argument above, the writer focuses on process of combining words,
called code mixing. It is often spoken by the presenter and the guests of Just Alvin .
Therefore, the reseacher is interested to analyze code mixing with the title “Code Mixing used by the presenter and the guests of Just Alvin Program on Metro TV “
1.2 Statement of The Problem