ANALYSE DE LA METAPHORE DES CHANSONS FRANÇAISES D’ÉDITH PIAF.

(1)

MÉMOIRE

Rédigé Afin D’accomplir L’une Des Conditions Pour Obtenir Le Titre De Sarjana Pendidikan

PAR :

RANDI ADITYA HUTABARAT

No du rég : 209131021

SECTION FRANÇAISE

DÉPARTEMENT DE LANGUE ÉTRANGÈRE

FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS

UNIVERSITÉ DE MEDAN

2015


(2)

x


(3)

CHAPITRE I INTRODUCTION A. États des lieux

La langue est le développement de la forme de base de la communication entre les humains, et dans une société. Thompson (2003) dit que

« Communication is a core ingredient of social life, and language is a major

component of it». C’est-à-dire, la communication est un ingrédient de base de la

vie sociale, et la langue est une composante majeure de celui-ci. Il est possible pour l'homme de communiquer, d'exprimer et d'apprécier leur pensée dans les idées de quelque chose. Elle a la forme de base, elle est aussi le plus développé. Les gens ne peuvent pas communiquer dans un sens réel, sans langue, autre que par des gestes et les gens ne communiquent à travers certaines formes non-verbales comme les arts visuels - peinture et sculpture - et à travers la danse, mais le point culminant de vrai, d'articuler, de la communication par le langage.

Les langues, en particulier sous la forme de texte, sont parfois très difficiles à comprendre par le lecteur entre leur dénotation et connotation. Et ces phénomènes se produisent à cause de la métaphore. La réalité que la difficulté à comprendre et à reconnaître les métaphores de nombreuses formes différentes de travaux littéraires en particulier dans la chanson, a encouragé l'auteur à faire l'étude pour mieux comprendre le sujet, pour arriver à une meilleure compréhension de métaphores et voir comment le processu de l'application des métaphores a été choisi par de nombreux écrivains de la littérature dans la création de leurs œuvres.


(4)

La tendance très fréquent d'utiliser des métaphores dans la chanson oblige aussi l'étude de voir les lignes entre les métaphores et la chanson, de trouver dans quel but exact sont dans l'application de ces langues très souvent dans la chanson. Outre le transport de la séquence d'expérience à travers l'égard des mots dans le texte des chansons et exprimer des sentiments ou des idées dans la chanson, les métaphores doivent avoir des fonctions particulières dans les chansons. En outre, la transmission d'informations pour faire une écriture fasciné et commercialisable que l'objectif d'une écriture et d'obtenir aussi des avantages dans les formulaires financiers, sont considérés comme un des aspects fondamentaux que la façon de le rendre intéressant et plus compréhensible.

Le fait que "les chansons d'Édith Piaf" sont des chansons qui s'appliquent nombreuses des métaphores, elles sont encouragées l'auteur à voir les caractéristiques de chaque type de métaphore qui est appliqué dans les chansons. Puis, à travers la description d'un certain nombre de métaphores dans les chansons, il est tiré qui sorte de métaphore est le plus fréquent utilisé. Et les métaphores les plus dominantes seront expliquées. Il doit y avoir quelque chose transportée ou ajoutée à travers les métaphores en plus des informations ou des expériences.

En outre, la métaphore est un phénomène intéressant à étudier et à analyser car l'apprenant doit réfléchir à deux fois à interpréter le sens voulu transporter à travers des métaphores. Premièrement, il est fait lors de la lecture d'un texte applique l'interprétation littérale et deuxième en interprétant le sens métaphorique si le premier ne fonctionne pas le texte. La première interprétation en saisir le sens


(5)

explicite à travers les significations de chaque constituants du texte tandis que le second est lesquelles s'accompagnent ou dériver le sens voulu qui est toujours communiquée par la compréhension du contexte du texte. Ce défi d'obtenir un sens de la communication d'un texte ou discours a été une attraction pour l'étude de la métaphore comme la connaissance suffisante et d'expériences et le contexte qui joue une grande importance dans l'analyse. Il n'est pas possible de parvenir à une analyse de la métaphore si les connaissances de base ne sont pas préparées. L'état actuel des connaissances fait n'est pas dit assez mais la nouvelle étude fixera une meilleure compréhension du concept de la métaphore.

Plus, cette étude a été une fascination à l'égard que les métaphores sont également de l'ordre de l'amour humain ou un problème humain complexe ou l'origine de l'univers physique qui ne commande notre attention directe lorsque les métaphores prononcées par locuteur. Il est étudié pour demander si les métaphores interprètent entièrement l'amour humain et les problèmes moraux qui sont communiqués principalement dans le travail littéraire, même si ils sont également utilisés dans de nombreux langage courant. Cet usage a été affecté par des métaphores qui peuvent aider à comprendre des concepts abstraits en présentant avec plus de mots concrets.

L'étude et l'analyse des métaphores a été aussi fascination qui a d'abord suscité par Aristote et chez les théoriciens de la littérature, les consommateurs indigènes de métaphore, philosophes, psycholinguistes et anthropologue, historiens des sciences, historiens de l'art, et des théologiens. Cette réalité a encouragé d'autres à


(6)

étudier plus à propos de métaphores en faisant des recherches en ligne droite pour les répondants ou les locuteurs de langues ou en analysant les écrits de langues.

Cet intérêt en plus a été forcé par l'hypothèse que la métaphore a été exemplaire de la créativité humaine que tout le monde peut utiliser leur créativité dans la compétence de la langue pour créer de nouvelles métaphores et de faire ces métaphores célèbre ou familier partout dans le monde est l'utilisation répétée de chacun dans l'utilisation de la langue. En outre, les métaphores ont été un mode d'expression fondamentale dans la pensée et la langue, car ils peuvent représenter ce qui existe dans l'esprit d'un haut-parleur ou l'écrivain y compris l'effet émotionnel. Puis, c'est tellement intéressant que la métaphore est une fenêtre sur l'imagination. Cette hypothèse a encouragé l'auteur de l'étude pour savoir si elles sont vraiment une fenêtre à l'imagination ce qui signifie qu'ils peuvent ouvrir l'imaginaire et de révéler l'abstraction en leur signifiant de métaphores.

Une autre raison de cette étude est que la métaphore comme l'unité de base, ou œuvre d'art ou de la poésie. Il est fréquemment utilisé dans les œuvres littéraires, il peut être un outil central de l'explication scientifique ou comme un élément essentiel du discours théologique depuis métaphores sont utilisées dans la langue de livre religieux comme le Coran et Bible. Dans ce cas, les métaphores permettent écrivains pour déclencher images avec les lecteurs en transmettant leur sens plus intensément et efficacement que de compter sur le langage strictement concret ou normal. Ensuite, la métaphore est un facteur constant dans toute utilisation de la langue et ne se limite pas au champ seulement, mais aussi dans


(7)

d'autres domaines d'études. Alors, la métaphore est, fonctione à tous les niveaux de la langue; du plus standard au littéraire, et partout entre les deux.

En outre, l'examen des métaphores est aussi l'un des moyens les plus fructueux d'aborder des questions fondamentales, logiques, épistémologiques, ontologiques et centrales à la compréhension philosophique de l'expérience humaine. Les métaphores sont fondamentales pour comprendre la culture d'une communauté de langue et de comprendre les cas logiques. Les métaphores ont un cas qui a mis à l'épreuve notre capacité à donner précises, caractérisations systématiques des notions ordinaires que nous utilisons pour décrire son fonctionnement ordinaire, des notions comme sens, la vérité, ou la signification. Cela donne à penser la manière plus réelle ou logique de penser que la métaphore rend le concrète abstrait.

En outre, les métaphores ont été utilisées pour faire la connaissance des règles sémantiques avec d'autres significations et effet. Ils sont plus que des significations sémantiques. Puis métaphores sont considérées comme la forme plus fondamentale du langage figuratif portant l'hypothèse que les termes littéralement liés à un objet qui peut être transféré à un autre objet. Cette étude résulte également de l'avis que la métaphore ou l'intention d'utiliser la métaphore, cependant, n'est pas d'introduire un nouvel objet ou un concept, mais en offrant un sens plus précis, ou sur simple présentation d'un effet plus poétique au discours. En d'autres termes, cette figuration est considéré comme le plus élémentaire où un objet est utilisé pour décrire ou représenter un autre objet et les


(8)

deux objets sont essentiellement des entités disparates, mais commun dans un ou plusieurs attributs.

Les métaphores excitent l'étude pour la raison de phénomène «exotique» en raison de leurs implications potentiellement importantes mais éloignées certes pour principe explicatif général. Les métaphores sontexotiques, alors, il y a beaucoup de chercheurs de différents domaines ont métaphores de recherche pour voir comment ils affectent l'attention du lecteur à lit leurs œuvres. Selon Aristotle, « metaphor is a kind of geniuses that needs deep and complicated and also broad comprehension on languages, cultures, and things » c’est-à-dire la métaphore est une sorte de «génies» qui doit être large compréhension profonde et compliquée, et également sur les langues, les cultures et les choses. C'est pourquoi elle doit être étudiée.

L’auteur choisi les chansons d’Édith Piaf comme la source de donnés parce qu’en générale ses chansons utilisent beaucoup de métaphores. En plus, elle est une légende musicale en France. Son œuvre utilisée dans plus de 124 performances soit dans le film d’Hollywood ou la series à la television. Par exemple Saving Private Ryan (1998), Wall-E (2008), Inception (2010), X-Men ; First Class (2011), et bien sûr La Vie En Rose ou La Môme (2007). Et puis, sa chanson ‘La Vie En Rose’ gagné « Hall Of Fame » en Grammy 1998 (voir sur http://www.imdb.com/name/nm0681191/bio)


(9)

Pour comprendre mieux, on peut voir les exemples suite :

(1). Tu es ma joie et mon soleil. Ma nuit, mes jours, mes aubes claires. Métaphore Symbolisme.

« Édith Piaf – Tu Es Partout (1943) »

Dénnotation : Une partie du système solaire sont grand, lumineux, chaud, incandescent, ou l’astre qui produit la lumière du jour sur la terre (voir sur http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/soleil consulté 25 juillet 2014)

Connotation : Quelqu’un qui est capable de donner du bonheur et la chaleur de la vie.

Dans le premier exemple, il explique que quelqu’un est comparé avec le soleil. Le soleil est une source de lumière et énergie dans la vie, quand on compare quelqu’un avec le soleil alors, il signifie qu'il est dessinée sujet d'avoir ressemblances avec le soleil qui peut donner de la chaleur dans la vie.

(2). Mes yeux te cherchent sans arrêt. Ecoute bien mon coeur t'appelle. Métaphore Précision. « Édith Piaf – Tu Es Partout (1943) »

Dénnotation : Le cœur est un organe vital qui pompe le sang dans le corps. Le cœur est un organe dit essentiel car le corps ne peut pas fonctionner en son absence.


(10)

(voir sur :http://www.futura-sciences.com/ magazines /sante /infos /dico /d /biologie-coeur-6849consulté 25 juillet 2014)

Connotation : Un sentiment d’amour.

Dans le deuxième exemple, le nom cœur éxprime l’autre idée qu’il n’est pas un organe du corps humain, mais un sentiment de nostalgie quelqu'un aimé.

Les sens dénotatif et connotatif sont aussi expliqué par Pateda (2001 : 115)

« Makna secara umum dibagi menjadi dua yakni : a). Denotatif : makna yang

utuh atau yang sebenarnya tanpa ada makna lain dari luar makna sebenarnya

dan b). Konotatif : makna yang memiliki makna lain atau merupakan makna yang

bukan sebenarnya ». C’est-à-dire le sens dénotatif est le sens complet ou propre,

au contraire le sens connotatif est le sens qui a l’autre sens ou le sens qui n’est pas en vérité. Suite, d’après Antes (2007 : 178) « la dénnotation d’un mot est sa définition littérale ; c’est le signifié qui accompagne le signifiant. La connotation est une autre signification qui s’attache au signe linquistique et qui vient des veleurs culturelles et des jugements que l’on s’attache à un mot » En conclusion, les métaphores sont surtout présentes dans les œuvres littéraires comme la poésie, la prose, le théâtre, et surtout de ses chansons. L'étude portera sur la langue de métaphores dans le lyrique de chansons de «Édith Piaf» en appliquant la théorie proposée par Goatly (1997: 8) qui déclarée que la métaphore se produit quand une unité de discours est utilisé pour désigner non conventionnelle à un objet, processus, ou le concept, ou de manière non conventionnelle. Signifie de façon non conventionnelle que d'une unité de discours est appelé objet, processus, ou un


(11)

concept qui n'est pas représenté. Il est en dehors de son utilisation normale comme par exemple, le mot «cochon» est utilisé pour appeler une personne dans une communauté de ne pas citer qu'il a un corps de cochon, mais ils peuvent partager certaine similitude de fonction. Le concept est que la métaphore est l'utilisation non conventionnelle de langue qui essaie de tirer la similarité entre deux entités de langues.

Il ya eu des recherches antérieures menées sur des métaphores. L'un d'eux est la métaphore dans les paroles des chansons de Red Hot Chilli Pepper par Robby Cahayadi (2010).Son étude vise à déterminer les types de métaphore et son sens dans les paroles des chansons de Red Hot Chilli Pepper. Ardiansyah (2011), a étudié sur la métaphore Analyse Dans La magazine Le Point. Il découvré sur tous les types de métaphore sur la base de domaine sémantique.Irwandy (2011) son recherche sur Analisis Gaya Bahasa Metafora Pada Iklan Produk Wanita

Majalah Perancis. Il découvré sur tous les types des métaphores utilisent sur la

base de domaine sémantique, qui tiré l’attention de lecteur de cette magazine. Okke Kusuma Sumantri Zaimar (2002) étudiant D’Université d’Indonesia, dans son éssai titré Majas Dan Pembentukannya, il decouvrétous les forme des figure des style existent. Les differences entre les recherches dessus avec cette recherche sont la théorie qui utilisé, puis, les categories des métaphores, et les donnés. Alors le chercheur voudrait nommer cette recherche : ANALYSE DE LA MÉTAPHORE DES CHANSONS FRANÇAISES D’ÉDITH PIAF.


(12)

B.Limitation des Problèmes

Pour éviter une analyse trop longue, on doit donc limiter des problèmes pourque cette recherche soit bien orienté et soit organisé. La limitation du problème de cette recherche est tous les types de métaphore basé sur de Goatly (1997, 126) sont décrites dans la présente étude; ils sont métaphore active, métaphore inactive, métaphore subjective, métaphore mimétique, métaphore phénoménologique, métaphore précision, métaphore symbolisme, et la métaphore approximative. Dans cette recherche, cette étude se concentre sur la métaphore utilisée dans les paroles des chansons d'Édith Piaf dans le film La Vie En Rose (2007). Dans cet album, il y a dix chansons performée par Édith Piaf comme les donnés de cette recherche.

C. Formulation des problèmes

Basé sur la limitation des problèmes ecrit au dessus, on peut faire la formulation des problèmes dans cette recherche sont:

a. Quels types de métaphores sont utilisés dans les chansons d'Édith Piaf? b. Quel type de métaphore est utilisée le plus fréquent dans les chansons d'Édith Piaf?

c. Quelle est la raison plus possible du type de métaphore plus fréquent qui utilisé dans les chansons d'Édith Piaf?


(13)

D. But de la recherche

Sur la base de la formulation du problème au dessus, le but de cette recherche sont:

1. Décrire les types des métaphores qui sont utilisés dans les chansons d'Édith Piaf.

2. Décrire le type type de métaphore est utilisée le plus fréquent dans les chansons d'Édith Piaf.

3. Décrire la cause possible de l’utilisation d’un type de métaphore plus fréquent dans les chansons d’Édith Piaf.

E.Avantages de la recherche

Les avantages de cette recherche sont: 1. Étudiants

Enrichir les connaissances sur l’utilisation de la métaphore dans une ouvrage, soit une chanson, une poésie, un roman etc, et puisils peuvent l'utiliser correctement et joliment. Et destinée aux étudiants de français qui suivent les cours « Structure, Expression Écrite, Compréhension Écrite, Littérature, Thème »

2. Professeurs

Cette recherche peut être utilisée comme les alternatifs ou les références d'information pour les enseignants et les apprenants à utiliser des informations appropriées sur la métaphore et la façon de l'appliquer dans de nombreux ouvrages.


(14)

3. Les autres rechercheurs

Comme la référence pour les apprenants ou les autres rechercheurs qui fera des recherches dans une même domaine.


(15)

82 CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGGESTION A. Conclusion

Après avoir analysé et observé les types des métaphores utilisée des chansons française d’Édith Piaf dans le Chapitre IV, on peut repondre à la formulation des problèmes, ces sont :

1. Ce que l’auteur adéjà trouvé qu’il y a 73 lignes des métaphores existée des dix chansons qui utilisée comme les données. Et les pourcentages de la frequence ce sont : la métaphore active trouvés dans les chansos intitulés ; L’Hymne à l’Amour, Padam Padam, et Mon Légionnaire, la métaphore inactive trouvés dans les chansons Milord, Les Mômes de La Cloches, et L’accordéoniste, la métaphore subjectif trouvés dans les chansons Padam Padam, et L’accordéoniste, la métaphore mimétique trouvés dans les chansons La Vie En Rose, Milord, et Padam Padam. La métaphore phénomènologique trouvés dans les chansons La Vie En Rose, et L’Hymne à l’Amour, la métaphore précision trouvés dans les chansons La Vie En Rose, Milord, Mon Dieu, et Mon Légionnaire, la métaphore symbolisme trouvés dans les chansons La Vie En Rose, Non Je Ne Regrette Rien, Milord, L’Hymne à l’Amour, Les Mômes de La Cloches, L’accordéoniste, Mon Légionnaire, et La Foule, et la dernière est la métaphore approximative trouvés dans les chanson Non Je Ne Regrette Rien, L’accordéoniste et Mon Dieu.


(16)

2. Basé sur l’explication au dessus on peut conclure que le type plus fréquent utilisée dans les chansons est le symbolisme (28 lignes : 38,35 %). La métaphore symbolisme est un type particulier de substitution de l'interprétation d’une chose. 3. La cause possible que la métaphore symbolisme utilisée plus fréquent c’est parce que l’auteur préfère utiliser la métaphore symbolisme pour exprimer une forme d’action, un evennement, ou une chose qui visent à comprendre que peut inclure le goût des chansons. Elle est presenté bien le sens de chaque chanson et peut reflèt l’expérience d’une vie réele. En général, basé sur les dix chansons utilisées comme les donées on peut conclure que l’auteur préfèr utiliser la métaphore symbolisme parce qu’il est meilleur de l’a utilise en decrivant le sens réel d’une chanson qui représente la vie d’une femme qui sent l’amour, parce qu’elles sont les chansons d’amoureuse.

B. Suggestion

Après avoir trouvés les résultats de la recherche et fait l’analyse, il y a quelques recommondations qui sont proposées pour l’amélioration de cette recherche, ce sont :

1. Pour les étudiants de la séction française, l’auteur souhaite qu’ils maîtrisent plus profondément tous ce qui concerne sur les métaphores pour ajouter leur compétence et enrichir les connaissances sur l’utilisation de la métaphore dans une ouvrage, soit une chanson, une poésie, un roman etc, et puis ils peuvent l'utiliser correctement de créer une œuvre comme la littérature française et puis pour qu’ils puissent comprendre plus sur les figures de style dans la littérature.


(17)

Et cette matière destinée aux étudiants de français qui suivent les cours « Structure, Expression Écrite, Compréhension Écrite, Littérature, Thème » 2. Cette recherche peut être la référence pour les apprenants ou les autres rechercheurs qui fera des recherches dans une même domaine.


(18)

85

Antes, Theresa A. 2007. Analyse Linguistique De La Langue Française. New Haven and London. Yale University Press

Ardiansyah. 2011. Mémoire. Analyse Métaphore Dans La Magazine « Le Point ». Arikunto, Suharsini. 2002. Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktek.

Jakarta: Rineka Cipta

Arikunto, Suharsimi. 1996. Prosedur Penelitian. Jakarta : Rineka Cipta

Aristotle. 1984. Poetics and Rhetoric, in J. Barnes, ed. The Complete Works of

Aristotle Princeton N.J.: Princeton University Press.

Auzou, Phillipe. 2005. Dictionnaire de francaise auzou. Paris depôt legal Boiron, Michel. 2005. Approches pédagogiques de la chanson. In: CAVILAM,

Vichy.

Cahayadi, Robby. 2010. Mémoire. Analysis Metaphore From Song Lyric “Red Hot Chilli Pepper”.

Cameron, Lynne. 2003. Metaphor in Educational Discourse. New York. Continuum.

Goatly, Andrew. 1997. The Language Of Metaphors. London : Routledge Irwandy. 2011. Journal. Analisis Gaya Bahasa Metafora Pada Iklan Produk

Wanita Majalah Perancis.

Lilia, Antohi. 2010. Support de cours Stylistique Française. Cahul : Université d’État « Bogdan Patricieu Hasdeau » de Cahul Faculté de Philologie et Histoire Chaire de Philologie Française

Maubourquet, Patrice. 1994. Le Petit Larousse. Paris : Larousse

Moleong.2010.Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung : PT Remaja Rosdakarya.


(19)

Muhammad. 2011. Metode Penelitian Bahasa. Yogyakarta : Ar-Ruzz Media. Pacconi Paul, Jean. 2003. Les études philosophiques. France : Presses

Universitaires de France

Pateda, Mansoer. 2001. Semantik Leksikal. Jakarta : Rineka Cipta

Poerwadarminta. 2003. Kamus Indonesia Modern. Jakarta : Balai Pustaka Reaske, C. 1966. Analyze Drama. United States Of America : Monarch Press Snaevarr, Stefan. 2010. Metaphors, Narratives, emotion, their interplay and

impact. Amsterdam – New York. Rodopi

Thompson, N. 2003. Communication and Language: A Handbook of Theory and

Practice. New York : Palgrave Macmillan.

Zaimar, Okke. 2002. Journal. Majas Dan Pembentukannya.

SITOGRAPHIE

http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/index-figures.php (Consulté au 9 mai 2014)

http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89dith_Piaf (Consulté au 9 mai 2014)

http://www.imdb.com/name/nm0681191/bio (Consulté au 7 mai 2014)

http://www.imdb.com/title/tt0450188/soundtrack (Consulté au 7 mai 2014)

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/soleil (Consulté au 25 juillet 2014)

http://www.futura-sciences.com/magazines/sante/infos/dico/d/biologie-coeur-6849/


(20)

i

Métaphore Des Chansons Françaises D’Édith Piaf. Mémoire. Section Française. Département De Langues Étrangères. Faculté Des Lettres Et Des Arts. Université De Medan. 2015.

Cette recherche a pour but de savoir quelles sont les types des métaphores viennent sur la théorie de Goatly analysées qui se trouvent dans dix chansons

françaises d’Édith Piaf dans le film « La Vie En Rose » et de savoir aussi

l’utilisation de chaque type suite le type de la métaphore qui utilisée plus fréquent

dans ces chansons.

Cette recherche concentre sur l’utilisation des métaphores dans dix chansons françaises d’Édith Piaf et les types de métaphore qui sont analysées sont la métaphore active, la métaphore inactive, la métaphore subjective, la métaphore mimétique, la métaphore phénoménologique, la métaphore précision, la métaphore symbolisme, et la métaphore approximative. La méthode utilisée dans cette recherche est la méthode descriptive qualitative. Alors, tous les résultats de la recherche sont présentés en utilisant les phrases écrites. Les étapes de cette recherche sont, Ecouter bien toutes les chansons d’Édith Piaf qui sont utilisée comme les donnés. Savoir tout abord tous les types de la métaphore qui vont être

observés dans les chansons françaises d’Édith Piaf. Lire attentivement les paroles.

Chercher les types de la métaphore qui sont trouvés dans ces paroles. Analyser et Identifier les types de la métaphore. Et puis, les classé à ses types. Faire la conclusion sur l’utilisation de la métaphore dans les chansons françaises d’Édith Piaf.

Par rapport aux résultats de la recherche, les types de la métaphore qui sont

trouvées dans dix chansons françaises d’Édith Piaf sont la métaphore active est 3

(4,11 %), la métaphore inactive est 4 (5,47 %), la métaphore subjective est 2 (2,73 %), la métaphore mimétique est 16 (21,91 %), la métaphore phénomènologique est 6 (8,21 %), la métaphore précision est 10 (13,69 %), la métaphore symbolisme est 28 (38,35 %), la métaphore approximative est 4 (5,47 %). Ce résultat montre que le type plus dominant dans les chansons est la métaphore symbolisme (28 lignes : 38,35 %) et pour le type qui est trouvé plus moins est la métaphore subjectif 2 (2,73 %).


(21)

ii

Chansons Françaises D’Édith Piaf. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis. Jurusan Bahasa Asing. Fakultas Bahasa Dan Seni. Universitas Negeri Medan. 2015.

Adapun tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui bentuk-bentuk dari majas metafora menurut teori dari Goatly yang terdapat dalam sepuluh lagu prancis dari Édith Piaf yang terdapat dalam film « La Vie En Rose » dan untuk mengetahui kegunaan dari tiap bentuk dan yang paling sering ditemukan dalam lagu-lagu tersebut.

Penelitian ini akan berfokus pada penggunaan bentuk metafora dalam sepuluh lagu prancis dari Édith Piaf dan bentuk-bentuk metafora yang dianalisis adalah sebagai berikut : metafora aktif, metafora inaktif, metafora subjektif, metafora mimetik, metafora fenomenologi, metafora presisi, metafora simbolisme, dan metafora aproksimatif. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Sehingga seluruh hasil dari penelitian ini dideskripsikan dalam bentuk kalimat-kalimat tertulis. Langkah-langkah yang dilakukan yaitu mendengarkan lagu-lagu tersebut yang digunakan sebagai sumber dengan seksama, memahami seluruh bentuk metafora yang akan diteliti dalam lagu-lagu tersebut, membaca seluruh lirik lagu-lagu tersebut. Mencari bentuk-bentuk metafora yang terdapat dalam lirik-lirik tersebut. Menganalisis dan mengidentifikasi bentuk metafora, kemudian mengklasifikasikan bentuk-bentuk tersebut dan yang terakhir membuat kesimpulan dalam penggunaan metafora dalam lagu-lagu prancis Édith Piaf.

Berdasarkan dari hasil penelitian yang telah didapat bentuk-bentuk metafora yang terdapat dalam sepuluh lagu prancis dari Édith Piaf adalah sebagai berikut metafora aktif ada 3 (4,11 %), metafora inaktif ada 4 (5,47 %), metafora subjektif ada 2 (2,73 %), metafora mimetik ada 16 (21,91 %), metafora fenomenologi ada 6 (8,21 %), metafora presisi ada 10 (13,69 %), métaphore simbolisme ada 28 (38,35 %), métaphore aproksimatif ada 4 (5,47 %). Dari hasil tersebut dapat disimpulkan bahwa bentuk metafora yang paling sering ditemukan dalam lagu adalah metafora simbolisme (28 buah : 38,35 %) dan bentuk yang paling sedikit ditemukan adalah metafora subjektif (2 buah : 2,73%)


(22)

ix

Regrette Rien ... 41

3. Tableau 4.3. Les métaphores de la chanson Milord ... 42

4. Tableau 4.4. Les métaphores de la chanson l’Hymne à l’Amour 42

5. Tableau 4.5. Les métaphores de la chanson Les Mômes de La Cloche ... 43

6. Tableau 4.6. Les métaphores de la chanson Padam Padam ... 43

7. Tableau 4.7. Les metaphores de la chanson l’Accordéoniste ... 43

8. Tableau 4.8. Les metaphores de la chanson Mon Dieu ... 44

9. Tableau 4.9. Les metaphores de la chanson Mon Légionnaire ... 44

10. Tableau 4.10. Les metaphores de la chanson La Foule ... 44

11. Tableau 4.11. Description en total de pourcentage de l’utilisation des métaphores dans les chansons françaises d’Édith Piaf ... 77

12. Tableau 4.12. Description en total de pourcentage de l’utilisation des métaphores dans les chansons françaises d’Édith Piaf……… 80


(23)

iii surtout au moment de finir mon mémoire.

Pendant les études jusqu'à la fin de ce mémoire, l'auteur a obtenu beaucoup de soutien moral, matériel et spirituel inestimable. A cette occasion, je

voudrais adresser mes remerciements à tous ceux qui m’ont donné l’aide, le conseil, le support, et l’attention si bien que je peux finir ce mémoire.

1. Prof. Dr. Ibnu Hajar Damanik, M.Si, en tant que le Recteur de l’UNIMED.

2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que la Doyenne de la Faculté de Lettre et des Arts.

3. Drs. Zulkifli, M.Sn, en tant que le Vice de Doyen I, Drs. Basyaruddin, M.Pd, en tant que le Vice de Doyen II, et Dr. Daulat Saragi, M.Hum, ent tant que le Vice de Doyen III de la Faculté de Lettres et d’Arts.

4. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd., en tant que le Chef du Département de Langue Etrangère.

5. Risnovita Sari, S.Pd, M.Hum en tant que la Secrétaire du Département de Langue Etrangère.

6. Dr. Marice, M.Hum en tant que Chef de La Section Française.

7. Dr. Mahriyuni, M.Hum en tant que la Directrice de l’Academique et la Directrice de ce mémoire qui me donne les conseils, les espirit, et l’attention.

8. Andi Wete Polili, S.Pd, M.Hum, en tant que le Directeur du mémoire. Merci beaucoup de votre prier, votre conseil, votre aide et votre idée pour améliorer mon mémoire pour que ce mémoire puisse être fini.

9. Tous les professeurs de la section française : Drs. Balduin Pakpahan, M.Hum, Dr. Irwandy, M.Pd, Drs. Pengadilen Sembiring, M.Hum, Abdul Ghofur, S.Pd, M.Pd, Dra. Jubliana Sitompul,M.Hum, Dr. Hesti Fibriasari M.Hum, Dra. Elvi Syahrin, M.Hum, Rusiar Rustam M.Hum, Rabiah Adawi, S.Pd, M.Hum, Nurilam Harianja, S.Pd, M.Hum, Junita Friska, S.Pd, M.Pd, et Wahyuni


(24)

iv

11.Mes parents, mon père Tigor Hutabarat et ma mère Astuty Guchi. Je vous remercie sans arrêt, vous êtes très parfait comme mes parents. Vous êtes mon soleil, mon jour et ma nuit qui m’a donne la motivation et la prière. Je vous

aime tellement. Je remercie aussi aux mon frère et mes sœurs que j’aime

beaucoup, Ardhi Lufti, Anita Suzhie Arti, Wiwiek Arwita, Artika Dewi, Amelia Prescty, Dita Wahyuni, Winda Astri et ma petite soeur Ayu Febrina. Je vous remercie pour vos aides, vos esprits, vos supports, et surtout vos prières pour mon succès. Espérons qu’on pourra obtenir plein de succès. 12.Je remercie aux mes meilleures amies l’année scolaire 2009 : Cahaya S.Pd,

Delfi S.Pd, Eva S.Pd, Elfira S.Pd, Febri S.Pd, Farah S.Pd, Fitria S.Pd, Husni S.Pd, Lamturema S.Pd, Lely S.Pd, Maria S.Pd, Mambang S.Pd, Martina S.Pd, Nara S.Pd, Natalina S.Pd, Novelina S.Pd, Nelly C. S.Pd, Putra S.Pd, Putri S.Pd, Rasoki S.Pd, Rahmi S.Pd, Rizki S.Pd, Ruthina S.Pd, Tanti S.Pd, Vera S.Pd, Yenni S.Pd et Zudya S.Pd.

13.Merci à Mes amis de l’année scolaire 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. 14.Merci à Malisa Susanti S.Pd, qui m’aide à finir mon mémoire.

15.Merci à Indri, Deliana, Hendra, Arif et ceux qui m’aident à finir mon

mémoire, et ce que je ne peux pas nommer ici.

Medan, le février 2015


(25)

v

AVANT PROPOS ... iii

SOMMAIRE ... v

LISTE DES TABLEAUX ... viii

CHAPITRE I – INTRODUCTION ... 1

A. . États des lieux ... 1

B. Limitation des Problèmes ... 10

C. Formulation des problèmes ... 10

D. But de la Recherche ... 11

E. Avantages de la Recherche ... 11

CHAPITRE II – RECOURS AUX THÉORIES ... 13

A. Cadre Théorique ... 13

1. Analyse ... 13

2. Figure de style ... 14

B. Figures par analogie ... 16

1. Comparaison ... 16

2. Métaphore ... 16

3. Personification ... 17

4. Allégorie ... 17

C. Figures de substitution ... 17

1. Métonymie ... 17

2. Synecdoque ... 18

D. Figures de l’insistance ou de l’atténuation ... 18

1. Hyperbole ... 18

2. Euphémisme ... 18

E. Figures de l’opposition ... 19

1. Antithèse ... 19


(26)

vi

b. Métaphore inactive ... 21

c. Métaphore subjective ... 22

d. Métaphore mimétique ... 23

e. Métaphore phénomenologique ... 23

f. Métaphore précision ... 23

g. Métaphore symbolisme ... 24

h. Métaphore approximative ... 24

2. Fonctions des métaphores ... 25

G. Chanson ... 26

H. Biographie d’Édith Piaf ... 27

I. Plan de Concept ... 35

CHAPITRE III – MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE ... 37

A. Méthodologie de La Recherche ... 37

B. Source de La Recherche ... 38

C. Technique d’Analyse Des Données ... 38

D. Les Procédures de Collecter et d’Analyser Les Donnés ... 38

CHAPITRE IV - LE RESULTAT ET L’ANALYSE DE LA RECHERCHE ... 40

A. Résultat de La Recherche ... 40

B. Description des résultats de la recherche ... 41

C. Procédures de Collecter et d’Analyser Les Donnés ... 45

1. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson française d’Édith Piaf intitulé « La Vie En Rose » ... 45

2. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson française d’Édith Piaf intitulé « Non Je Ne Regrette Rien » .. 48

3. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson française d’Édith Piaf intitulé « Milord » ... 49


(27)

vii

française d’Édith Piaf intitulé

6. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson

française d’Édith Piaf intitulé « Padam Padam » ... 58

7. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson française d’Édith Piaf intitulé « L’Accordéoniste » ... 60

8. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson française d’Édith Piaf intitulé « Mon Dieu » ... 63

9. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson française d’Édith Piaf intitulé « Mon Légionnaire » ... 64

10. Description de l’utilisation des métaphores dans la chanson française d’Édith Piaf intitulé « La Foule » ... 66

D. Fréquence de l’utilisation des métaphores des chansons françaises d’Édith Piaf ... 69

a) Métaphore active ... 69

b) Métaphore inactive ... 70

c) Métaphore subjective ... 70

d) Métaphore mimétique ... 71

e) Métaphore phénomènologique ... 72

f) Métaphore précision ... 73

g) Métaphore symbolisme ... 74

h) Métaphore approximative ... 75

E. Fréquence de l’utilisation des métaphores des chansons françaises d’Édith Piaf ... 77

F. Description en total de pourcentage de l’utilisation des métaphores dans les chansons françaises d’Édith Piaf ... 80

CHAPITRE V – CONCLUSION ET SUGGESTION ... 82

A. CONCLUSION ... 82


(28)

(29)

(30)

(31)

(32)

(33)

(1)

viii

BIBLIOGRAPHIE ... 85 SITOGRAPHIE ... 86 BIOGRAPHIE


(2)

(3)

(4)

(5)

(6)