ANALYSE DES EXPRESSIONS DE LA COLÈRE EN REGISTRE DE LANGUE DANS LE FILM DE ˝RATATOUILLE˝.

ANALYSE DES EXPRESSIONS DE LA COLÈRE EN
REGISTRE DE LANGUE DANS LE FILM DE
˝RATATOUILLE˝

MÉMOIRE

Rédigé afin d’accomplir l’une des conditions pour obtenir le titre
Sarjana Pendidikan

Par :

ATIEK CEWI SIREGAR
No. du reg : 2103331005

SECTION FRANÇAISE
DÉPARTEMENT DES LANGUES ETRANGÈRES
FACULTÉ DE LETTRES ET D’ARTS
UNIVERSITÉ DE MEDAN
2015

RÉSUME

Atiek Cewi Siregar, 2103331005. Des expressions de Colère en
Registre de langue dans le film de “Ratatouille”. Mémoire. Section Française
Département des langues étrangères. Faculté des lettres et des arts université
de Medan. 2014
Cette recherche a pour but de savoir les formes d’expressions colère en
registre de langue dans le film de ˝Ratatouille˝ par Brad Birds. Elle a aussi pour
but de savoir les formes du registre de langue qui est plus dominés en se fondant
sur l’utilisation les espèces du mots qui se composent du verbe, du nom et de
l’adjectif. Cette théorie qui utilisée est la théorie de Cidalia Martins.
La méthode qui est utilisée dans cette recherche est la méthode de
descriptif qualitatif. La source de donnée qui utilisée est le film de ˝Ratatouille˝.
Le résultat de cette recherche on peut donc arriver à la conclusion que les
paroles du film ˝Ratatouille˝ par Brad Bird expliquant les expressions de colère
dans ce film ont les types de formes en accord avec les contextes différents et il y
a les trois de formes registre de langue, ce sont : le registre familier, le registre
courant et le registre soutenu.
D’après l’analyse, on peut voir que les expressions de colère dans la
forme de registre de langue qu’est plus dominant utilise est le registre familier et
l’espèce de mots qu’est plus dominant utilise est le verbe.
Les mots clés : L’expression de Colère, Le Registre de Langue, L’espèces de

Mots

ABSTRAK
Atiek Cewi Siregar, 2103331005. Le registre de langue pada Ekspresi
Marah dalam film “Ratatouille”. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa
Prancis, Fakultas Bahasa Dan Seni. Universitas Negeri Medan. 2014
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk-bentuk ekspresi marah
pada registre de langue dalam film ˝Ratatouille˝ karya Brad Birds. Penelitian ini
juga bertujuan untuk mengetahui bentuk le registre de langue yang paling
dominan berdasarkan penggunaan jenis kata yang terdiri dari : kata kerja, kata
benda dan kata sifat. Teori yang digunakan adalah teori Cidalia Martins.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode Deskriptif
Kualitatif. Sumber data yang digunakan adalah film ˝Ratatouille˝.
Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa dalam adegan percakapan film
˝Ratatouille˝ karya Brad Birds, yang menjelaskan bahwa ekspresi marah dalam
film tersebut, memiliki jenis-jenis bentuk yang sesuai dengan konteks yang
berbeda-beda dan terdapat tiga bentuk le registre de langue yaitu : le registre
familier, le registre courant dan le registre soutenu. Dari ketiga bentuk le registre
de langue, terdapat juga tiga bentuk penggunaan jenis kata, yaitu : kata kerja, kata
benda dan kata sifat.

Berdasarkan hasil penelitian, dapat kita lihat bahwa ekspresi marah
dalam bentuk le registre de langue yang paling dominan adalah le registre familier
dan jenis kata yang mendominasi adalah kata kerja.
Kata kunci : Ekspresi marah, Le Registre de Langue, Jenis kata

AVANT-PROPOS
Premièrement, je remercie à Jesus Christ. Grâce à lui, j’arrive à finir mon
mémoire. Je me rends compte que ce mémoire n’est pas parfait, voilà pourquoi,
j’accepterai volontairement des critiques et des conseils pour améliorer ce
mémoire.
A cette occasion, je voudrais adresser mes remerciements tous ceux qui
m’ont donné l’aide, le conseil, le support, et l’attention si bien que je peux finir ce
mémoire.
1. Prof. Dr. Ibnu Hajar Damanik, M.Si, en tant que Recteur de l’UNIMED.
2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que Doyenne de la faculté de Lettre
et des Art de l’UNIMED.
3. Le Vice Doyen I, Le Vice Doyen II Et Le Vice Doyen III.
4. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd, en tant que Chef du Département de Langue
Etrangère.
5. Risnovita Sari, S.Pd, M.Hum En tant que Secrétaire du Département de

Langue Etrangère.
6. Dr. Marice, M.Hum, en tant que Chef de la Section Française.
7. Drs. Balduin Pakpahan, M.Hum, en tant que le Directeur de ce Mémoire,
merci beaucoup de vos conseils, vos aides et vos idées pour améliorer mon
mémoire pour que ce mémoire puisse être fini. Et Dr. Hesti Fibriasari,
M.Hum qui me donne beaucoup de motivations et conseils.
8. Tous les professeurs de la section français : Andi Wete Polili, S.Pd,
M.Hum, Dr. Mahriyuni, M.Hum, et Nurilam Harianja, SPd, M.Hum, en
tant que les membres du jury de cette mémoire. Dra. Jubliana Sitompul
M.Hum, Dr. Irwandy, M.Pd, Pengadilan Sembiring, M.Hum, Dra. Elvi
Syahrin, M.Hum, Rabiah Adawi, S.Pd, M.Hum, Junita Friska, S.Pd, M.Pd,
Abdul Ghofur, S.Pd, M.Pd, Wahyuni Sa’dah, S.Pd. M.Hum.
9. Je ne saurai jamais assez remercier mes grands parents, S. Siregar et S. br
Rajagukguk, merci de votre amour, vos aides matériels et prières qui

m’accompagnent toujours. Je n’oublie pas de leur oblation pour moi et je
t’aime toujours.
10. Je remercie aux mes frères : Jenri siregar SE/sœur Idawaty Sinaga, Teddy
siregar, et Hardi siregar SE/sœur Renta Purba, et mes sœurs : Tantry
siregar SE/frère Robert Simarmata, Mervi siregar Amd/frère Hirim

Manullang, Surtati siregar S.Pd/frère Sarus Simbolon et Veronita siregar
S.Pd/frère Musrafidin Manullang. Mille fois merci pour vos motivations,
Vos amour, Vos prières et tous Vos aides.
11. Je remerci aux mes meilleurs amis de l’année scolaire 2009 et aussi, mes
amis 2010 (Erti utari, Yanti, Ega, Dedek, Feby Benani et Ceri). Pour ma
sœur Christy et Cahya purba qui me donnent beaucoup de motivations.

Medan, le

Janvier 2015

Atiek Cewi Siregar

SOMMAIRE
Page
RÉSUMÉ ………………………………………………………………………

i

ABSTRAK …………………………………………………………………….. ii

AVANT PROPOS ……………………………………………………….......... iii
SOMMAIRE ....................................................................................................... v
LISTES DE TABLEAUX ……………………………………………….......... vii
LISTE D’ABREVIATIONS ………………………………………………….. viii
CHAPITRE I - INTRODUCTION…………………………………………… 1
A. État des Lieux …………………………………………………………..

1

B. Limitation de Problème ………………………………………………… 9
C. Formulation de Problème ……………………………………………….

9

D. But de la recherche …………………………………………………...... 10
E. Avantages de la recherche …………………………………………........ 10
CHAPITRE II - RECOURS AUX THEORIES ……………………………. 12
A. Plan De Théorie ……………………………………………………....... 12
1. Registre de la Langue ……..………………………………………….. 12
2. Les Espèces du Mot .....………………………………………………. 16

3. L’expression Sentiment ..………………............................................... 18
4. Analyse Des Expressions de Colère à
L’espèce du Mot …….....…………………………………………….. 22
5. L’expression de Colère …..…………………………………….......... 24
6. Film …..………………………………………………………………. 29
7. Synopsis la Ratatouille ……..………………………………………… 30
B. Plan Conceptuel ……………………………………………………….. 31
CHAPITRE III - MÉTHODOLOGIE DE RECHERCHE ………………... 33
A. Méthodologie De Recherche …………………………………………... 33

B. Sources De Données ………………………………………………….. 34
C. Technique D’analyse Des Données …………………………………… 35
D. Procédures De La Recherche ………………………………………….. 36
CHAPITRE IV - LE RESULTAT ET L’ANALYSE
DE LA RECHERCHE ……………………………………………………….. 37
A. Résultat De la Recherche ……………………………………………… 37
B. L’analyse des données ………………………………………………… 40
C. La Discussion ………………………………………………………...... 53
CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION ………………………... 54
A. Conclusion ……………………………………………………………… 54

B. Suggestion ……………………………………………………………… 56

BIBLIOGRAPHIE ………………………………………………………….... 57
SITOGRAPHIE ………………………………………………………………. 58
ANNEXE
A. Annexe 1 ………………………………………………………………. 59
B. Annexe 2 ……………………………………………………………….. 63
C. Annexe 3………………………………………………………………... 68
D. Annexe 4 ……………………………………………………………….. 72

LISTE DES TABLEAUX
Tableau 2.1 Quelques Différents de Registre de Langue ……………………… 14
Tableau 2.2 Les Caractéristiques de Registre de la Langue.………………….... 15
Tableau 2.3 Les Classifications de Verbes en-er, en –ir et en –re ……………... 18
Tableau 4.1 Le registre de langue en expressions de colère dans
le film de ˝Ratatouille˝ …………………………………………… 38

LISTE D’ABRÉVIATIONS
V.F


Verbe Familier

V.C

Verbe Courant

V.S

Verbe Soutenu

A.F

Adjectif Familier

A.C

Adjectif Courant

A.S


Adjectif Soutenu

N.F

Nom Familier

N.C

Nom Courant

N.S

Nom Soutenu

CHAPITRE I
INTRODUCTION
A. État des Lieux
Dans l’application de langue, il existe des éléments qui la construisent. La
langue doit être variée et posséder les expressions et les sens pour supporter la
réalisation de l’application de la langue.

Robert (2002 : 96), dit que ˝La langue est une réalité sociale mais aussi
historique qui évolue avec le temps et les besoins de la société qui la pratique.˝
La langue est un média communicatif qui est utilisé par les humains pour
faire une bonne communication. Voilà pourquoi, elle est crée par les humains
ayant pour but de pouvoir quelque chose, demander ou transmettre quelque chose
voulue.
L’utilisation des expressions a pour but d’assurer les personnes avec qui on
parle chaque jour. Cela veut dire que ces personnes sachent et comprennent le
contenu ce qu’on parle. Normalement, l’expression qu’on peut trouver dans
langue orale qui est utilisé la diversité de l’intonation de la voix. Par exemple:
fort, haut, douce etc.
La fonction de l’expression est un moyen pour persuader quelqu’un sur ce qu’on
se sent, car sans expressions, la conversation sera ennuyeuse et on ne peut pas
trouver le sentiment avec qu’on parle. L’expression est une émotion de sentiment

1

2

qui est destinée aux autres personnes dont le but est pour qu’ils comprennent la
conversation.
Westen (2002), dans le site http://www.uquebec.ca/edusante/mentale/emotio
ns.html explique que ˝L’émotion est une réponse d’évaluation (un sentiment
positif ou négatif) qui se caractérise par une combinaison d’activation
physiologique, d’expérience subjective et d’expression comportementale ou
émotionnelle˝.
L’une des expressions est l’expression de colère. C.P. Chaplin, dans le site
http://www.referensimakalah.com/2013/06/pengertian-marah-.html explique que
˝Marah adalah reaksi emosional yang ditimbulkan oleh
sejumlah situasi yang merangsang, termasuk ancaman,
agresi lahiriah, pengekangan diri, serangan lisan,
kekecewaan, atau frustrasi, dan dicirikan oleh reaksi kuat
pada sistem syaraf otonomik, khususnya oleh reaksi darurat
pada bagian simpatetik; dan secara implisit disebabkan
oleh reaksi serangan lahiriah, baik yang bersifat somatis
atau jasmaniah maupun yang verbal atau lisan˝.
C’est-à-dire que La colère est une réaction émotionnelle qui est causée par
un certain nombre de situations qui stimulent, y compris les menaces, agression
extérieure, de retenue, des attaques verbales, la déception, la frustration ou, et se
caractérise par une forte réaction dans le système nerveux autonome, en
particulier par la situation d'urgence réponse de la part du sympathique; et,
implicitement, provoquée par une réaction aux agressions extérieures, soit
somatiques ou physiques ou verbales ou orales.

3

L’expression de colère est l’une des caractères humains qui a une attitude
terrestre et naturelle d’une personne. C’est une expression qui se lance
volontairement n’importe quel si ses émotions ont déjà déchaînées. L’expression
de colère existe aussi dans le divers de la langue au monde. En plus, on peut la
trouver dans la forme d’action, de mimique, et aussi d’intonation de parleur.
Dans l’expression de colère, le parleur sortira l’intonation forte. Elle est une
réaction de quelque chose sur l’obstacle qui provoque l’effort étant vain ou l’acte,
habituellement, elle est l’ensemble avec divers

l’expression d’attitude.

L’expression de colère, on trouve dans l’expression visage, la langue du corps, la
physiologie et le comportement par l’autre personne. L’expression de colère, peut
être trouvée aussi dans la vie quotidienne, par exemple : à l’école, au campus, à la
maison, et au environnement quotidienne.
Ci-dessous, c’est exemple du texte de l’expression de colère au niveau A1
qui se trouve dans le livre TAXI.
-

Excusez-moi, madame, il est interdit de fumer dans le restaurant.

-

Où est-ce que je peux fumer, alors ?

-

Vous pouvez fumer sur la terrasse.

-

Sur la terrasse ? Alors, ça ! Non merci !

-

Madame, s’il vous plaît ! Ne fumez pas ici !

Dans le dialogue au dessus, l’expression de colère se trouve à la phrase « Ne
fumez pas ici ! ».

4

À côte de cela, il y a aussi l’exemple du texte de l’expression de colère au
niveau A2 qui se trouve dans le livre STUDIO.
-

Monsieur, monsieur, vous pouvez pas garer votre voiture à cet endroit !

-

Et pourquoi ? il n’y a pas de panneau d’interdiction !

-

Mettez vos lunettes, c’est écrit par terre ! c’est une place réservée aux
handicapés !

-

Oh, excusez-moi !

Dans ce dialogue l’expression de la colère se trouve dans la phrase ˝Mettez vos
lunettes, c’est écrit par terre !».
Les dialogues trouvés dans le livre TAXI et STUDIO montrent qu’il y a
l’expression de colère qui est en forme du verbe. Après avoir lu ce texte, on trouve
l’expression de colère dans les textes qui le forme de soutenu.
L’expression langagière a lien avec le registre de langue pour compléter une
phrase. Le registre de langue est utilisé sélectivement, mais il faut adapter à l’autre
langue concernant les expressions particulières.
Il y a trois registres de la langue principaux :
1. Le registre soutenu
Il est utilisé surtout à l’écrit, et les critères du registre de la langue sont
l’utilisation dans les milieux littéraires ou certains discours et publications ou
encore avec un interlocuteur à quoi on accorde de l’importance, le

5

vocabulaire et tournures grammaticales recherchées, précises ou rares, les
phrases plus longues, plus complexes.
2. Le registre courant
Il s'utilise à l'écrit comme à l'oral avec des personnes que l'on ne connaît
pas ou peu (milieu scolaire, professionnel, relations sociales).Les critères du
registre de la langue sont le vocabulaire simple, compris de tous, la phrase
complexes simples, la grammaire et syntaxe sont respectées.
3. Le registre familier
Il s'utilise entre copains et amis. Réservé à l'oral. Les critères du registre
de la langue sont le vocabulaire souvent relâché, parfois vulgaire ou grossie,
non respect des concordances de temps, les tournures grammaticales
incorrectes, l’utilisation d'abréviations, l’absence de ne à la négation,
l’utilisation

de

on

à

la

place

de

nous,

etc.»

(Source :

www.francaisfacile.com).
Dans le registre de langue, l’expression de colère peut être trouvée le verbe,
l’adjectif, l’adverbe et le nom.
Martin et Mabilat (2003 : 128), expliquent que ˝ l’exemple du registre de la
langue dans l’expression de la colère :

6

a. Registre soutenu
L’exemple du registre soutenu dans l’expression de colère:

Aie, vous pourriez faire attention!
Adverbe
Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue avec l’intonation
polie, malgré l’expression racontée dans une forme d’adverbe.
b. Registre courant
L’exemple du registre courant dans l’expression de colère:
Laisse - moi tranquille!
Verbe

Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue avec sa voix qui est
plus forte. L’expression racontée dans une forme du verbe.
c. Registre familier
L’exemple du registre familier dans l’expression de colère:
1) T’es idiots!
Adjectif
Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue qui est grossie.
L’expression racontée dans une forme d’adjectif.
2) Quelle ordure !
Nom

7

Dans cet exemple, le parleur exprime sa langue est plus grossie.
L’expression racontée dans une forme du nom.
Après avoir lu toutes les définitions de registre de la langue, on peut
conclure : le savoir du registre de la langue n’est pas facile à comprendre. Si
l’utilisation du registre de la langue est dans la situation de la langue parlée. Car
parfois l’utilisation du registre de langue ne peut être toléré dans l’utilisation orale
mais n’est pas dans la langue écrite.
L’étendu de l’utilisation du registre de la langue et d’expression en colère
demande à l’apprenant du français de comprendre les formes du registre de
langue. Le film est un moyen l’audio-visuel qui est intéressante à l’attention pour
beaucoup de personnes, parce que le film se compose de voie, de couleur, de
costume, et de vue. En plus, le film amuse les spectacles.
Les types du film, ce sont :
1. Le film de fiction, un film qui se compose de l’expérience et le genre.
2. Le film non fiction, c’est un film se compose de la documentation et le
film a pour but la scientifique.
En vérité, dans la vie quotidienne, il y a beaucoup de personnes qui ne
comprennent pas bien l’utilisation de l’expression comme la langue orale et écrit.
Habituellement, ils n’utilisent que l’expression seulement d’une déclaration mais
ils ne comprennent pas le sens et l’émotion contenue dans la phrase. À côte de
cela, chaque langue a des expressions différentes parce que les cultures et les

8

habitudes sont différentes. C’est pourquoi, l’auteur s’intéresse à montrer ce
problème pour que le lecteur puisse enrichir l’utilisation des expressions dans les
situations précises.
Le registre de langue concernant des expressions a déjà été analysé dans le
mémoire de Nova Yanty Sianipar en 2009 dans son mémoire dont le titre est
Registre de Langue dans le Film ˝LA VIE EN ROSE˝ et d’Enda Morina
Tarigan en 2012 dans son mémoire dont le titre est L’analyse de l’identification
du vocabulaire des émotions dans le roman ˝ TRISTAN ET ISEUT˝.
Ici l’auteur s’intéresse à faire cette recherche grâce de l’expression de colère
dans le cours d’apprentissage du français l’expression de l’orale ayant des types
qui sont différenciées

dans une phrase, l’apprenant manque d’expression de

colère cause des malentendus, il existe plusieurs expressions à nous savoir cause
des expressions de colère existent beaucoup, et l’expression de colère ne se
compose qu’au verbe, elle peut être à l’adjectif, à l’adverbe, et au nom. Et en plus,
l’auteur montre cette recherche, puis que l’expression de colère qui ne détache
pas de français. Alors, l’auteur veut analyser l’expression de colère dans
l’environnement de français. Cela est parce que l’auteur ne peut pas rester avec les
habitants français. Si bien que l’auteur analyse un film pour regarder bien
l’expression de colère.
En plus, cette recherche peut augmenter la connaissance pour exprimer
l’expression de colère dans une conversation ou une discussion dans la vie
quotidienne. Plus loin, on peut aider le parleur pour utiliser des expressions de

9

colère dans langue orale parce que cette expression est très importante pour être
utilisée dans la vie : interdire, expulser et conseiller.
Basé sur les explications au dessus, l’auteur s’intéresse bien à faire une recherche
dont le titre est ˝ Des Expressions De Colère En Registre De Langue Dans Le
Film De « Ratatouille »˝.
B. Limitation de Problème
Pour que cette recherche est bien organisée et bien préparée, il vaut mieux
qu’on limite des limitations problème. Limitation de problème dans cette
recherche recouvre les formes du registre de la langue les expressions de colère
dans le film de la Ratatouille. Ce sont : l’adjectif, le verbe, et le nom.
C. Formulation de Problème
La formulation de problème dans cette recherche est:
1.

Comment sont les formes du registre de langue en expressions de la
colère au verbe dans le film de ˝Ratatouille˝ ?

2.

Comment sont les formes du registre de langue en expressions de la
colère à l’adjectif dans le film de ˝Ratatouille˝ ?

3.

Comment sont les formes du registre de langue en expressions de la
colère au nom dans le film de ˝Ratatouille˝ ?

10

D. But de la recherche
Cette recherche a pour but de connaître:
1. Les formes du registre de langue en expressions de la colère au verbe dans
le film de ˝Ratatouille˝.
2. Les formes du registre de langue en expressions de la colère à l’adjectif
dans le film de ˝Ratatouille˝.
3. Les formes du registre de langue en expressions de la colère au nom dans
le film de ˝Ratatouille˝.
E. Avantages de la recherche
Les avantages de cette recherche sont:
1. Étudiants
Cette recherche est destinée aux étudiants de français à fin de donner les
information par rapport des expression en colère à verbe, à l’adjectif, et au
adverbe dans une phrase le français.
2. Professeurs
Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources d’enseignement
pour le cours français, spécialement pour le cours de linguistique, le cours de
production orale et écrite, les professeurs qui enseignent ces cours peuvent
utiliser cette recherche pour les devoirs ou comme les matériaux quand ils
vont enseigner.

11

3. Section Française
Cette recherche peut servir de référence pour la section française. Ainsi,
elle pourra augmenter le nombre d’informations et de connaisance non
seulement chez les apprenants mais aussi chez les lecteurs en général.
4. Lecteurs
Cette recherche est faite pour ouvrir la nouvelle conception des lecteurs. Il
est soutaible que les lecteurs puissent utiliser bien l’expression de colère
existée.

CHAPITRE V
CONCLUSION ET SUGESTION
A. Conclusion
Après avoir analysé les expressions de colère dans le film de « Ratatouille »
pour la forme de registre de langue et les espèces de mots dans le chapitre IV, on
peut conclure que :
1. Le registre de langue en expressions de colère formant des verbes dans le
film de ˝Ratatouille˝ :
La forme de registre de langue qui est plus dominant utilisé dans le film de
˝Ratatouille˝ est le registre familier. Le français utilise beaucoup de verbes
pour exprimer l’expression de colère. Dans ce film, l’un des verbes qui se
compose du sens l’expression de colère est tais-toi, c’est une expression de
colère qui insulte et se compose du registre familier. Dans ce film de
Ratatouille, les verbes trouvés se forment le premier groupe, la deuxième
groupe et la troisième groupe. Et en plus, le contexte du film trouvé les
expressions de colère pouvant se forme de menacer, se débarrasse
quelqu’un et injurier. Dans le verbe, le registre de langue en accord avec
les caractéristiques du registre de langue.
2. Le registre de langue en expressions de colère formant des adjectifs dans
le film de ˝Ratatouille˝ :
La forme de registre de langue qui est plus dominant utilisé est le registre
courant. Dans l’utilisation de l’adjectif, le français utilise l’adjectif pour

54

57

exprimer l’expression de colère. Dans ce film, les adjectifs trouvées se
composent de la stupide, idiot, fou, bizarre, et classifiées dans la catégorie
« insulter quelqu’un pour son manque d’intelligence » et en plus, il y a
aussi les expressions de colère pouvant se forme menacer.
3. Le registre de langue en expressions de colère formant des noms dans le
film de ˝Ratatouille˝ :
La forme de registre de langue qui plus dominant utilisé est le registre
familier. Dans ce film, les expressions de colère peuvent être vues dans le
contexte différent et en plus, l’expression de colère peut se forme injurier.
Dans ce film, le français utilise le nom pour exprimer l’expression de
colère. L’un des expressions de colère est garçon de poubelles, il indique à
la personne subalterne. Et en plus, l’expression de garçon de poubelles
recouvre le registre familier. Ils n’utilisent pas aussi les noms d’animaux
pour exprimer l’expression de colère. Dans le contexte du film, le nom
trouvé des phrases, c’est la fréquence étant petite qui se trouve dans le film
de Ratatouille, peut-être le français utilise rarement le nom comme une
expression de colère.

58

B. Suggestion
1. Les chercheurs
a. Cette recherche est limitée dans le temps en faisant la description du
registre de langue en expressions de colère dans le film de
˝Ratatouille˝ basée à l’analyse de l’utilisation d’espèces du mot.
Voilà pourquoi, c’est mieux de connaître les autres problèmes, ce
sont : l’utilisation des activités de la main en expressions de colère
dans un roman et un film.
b. Les expressions de colère sont les expressions qui sont rares trouvées
dans un film et un roman. Alors, avant de faire une recherche, il est
mieux que les lecteurs doivent analyser les contextes d’expression
colère, ce sont : les gestes de corps, les formes de mimique visage
dans un film.
c. Il vaut mieux que les étudiants peuvent faire une recherche,
développent cette recherche en débardant l’autre thème, ce sont :
l’expression peur, l’expression joie, l’expression triste dans ce film
pour que cette recherche soit plus riche.

BIBLIOGRAPHIE
Abbadie, Christian & Bernadette chovelon.1988. L’expression française. Paris :
Presses Universitaires de Grenoble
Bescherelle. La Grammaire Pour Tous. Paris : Presses
Capelle, Guy. 2009. Le Nouveau Taxi. France : Hachette
Carl, Aderehold. 1995. Le Robert De Poche. Paris
Chollet, Isabelle & Jean-Michel Robert. 2009. Précis de Grammaire : CLE
International
Cosnier, Jacques. 2006. Psychologie des émotions et des sentiments. Lyon :
l’Université Saint–Joseph de Beyrouth
Dumais Christian & Nolin Raymond. 2010. Travailler les registres de langue et
les anglicismes à l’oral. Québec : Québec Français
Haryono, Anung, Dkk. 2009. Media pendidikan. Jakarta : PT. Rajagrafindo
Persada
Lavenne, Christian. 2002. STUDIO Guide Pédagogique Niveau A2 : Didier
Lindsey, Dzwirek Townsend. 2014. Anger In French : Slav
Martins, Cidalia & Jean-Jacques Mabilat. 2003. Conversation pratiques de l’oral.
Paris : Didier
Martrenchard, Fanny. 2013. Mémoire: Gestion de La Colère et Impulsivite
Motrice : La Psychomotricite en Itep. Paul sabatier toulouse III
Mauger, G. 1968. Grammaire Pratique Du Français D’aujourd’hui. Paris :
Hachette
Pougeoise, Michel. 1998. Dictionnaire de Grammaire et des Difficultés
Grammaticales S.E.S,J.M : Armand Colin
Pramuniati, Isda, dkk. 2011. Lecture. Medan : Université de Medan
Robert, Jean-Pierre. 2002. Dictionnaire Pratique De Didactique Du FLE. Paris :
OPHRYS
Sianipar, Nova Yanty. 2009. Mémoire : Registre de Langue Dans Le Film ˝La Vie
En Rose˝.Université De Medan
Sudjana, Nana. 2012. Penelitian Kualitatif. Bandung: Sinar Baru

57

60

http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais
42382.php Consulter au 6 juin 2014
http://www.umoncton.ca/umcm-saee/files/saee/wf/dit
comment%20controler%20la%20colere.pdf) Consulter au 21 juin 2014
http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/niveaux-de-langage.php)
Consulter au 6 juin 2014
http://www.redpsy.com/guide/colere.html Consulter au 08 mai 2014
http://www.cnrtl.fr/definition/film Consulter au 04 mai 2014
http://www2.torah-box.com/ebook/pdf/maitriser-la-colere.pdf Consulter au 21
juin 2014
http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/theocom/communic/niveaux.htm)
Consulter au 6 juin 2014
http://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/niveaux-de-langage.php)
Consulter au 08 mai 2014
http://www.cscp.umontreal.ca/consultationpsychologique/documents/v10n3-2.pdf
Consulter au 21 juin 2014
http://www.laurent.dureau.fr/2009/04/20/les-5-emotions-primordiales-etrehumain/ Consulter au 04 mai 2014
http://www.mediadico.com/dictionnaire/expression/colere Consulter au 08 mai
2014
http://fungsiumum.blogspot.com/2013/06/psikologi-emosi.html Consulter au 21
juin 2014
http://www.referensimakalah.com/2013/06/pengertian-marah-menurutpsikologi.html Consulter au 04 mai 2014
http://www.aidenet.eu/grammaire02.htm Consulter au 5 juin 2014