Laporan Kerja Praktik æ ¹æ®ç°ä»£æ±è¯çæ±åç¥è¯æ¥ç解æ¥è¯çæ±å 产çä¸å°å°é¾å误解 (Berdasarkan Bahasa China Modern Mengalami Kesulitan dan Kesalahpahaman Dalam Memahami Kanji Jepang).
第一章
背景
用汉语知识理解日语汉字有不少困难,
很多原因,最
字音
字
有
不同
外,我也学了日语
我经常遇到困难了解日语的汉字
不同的意思,比如:走
tsubasa
不少日语的汉字和汉语的汉字有
中文的发音是 yì,而是日语的发
;不同的字形,比如:两
我经常发现日语的汉字
汉语的汉字是寝(qĭn)
按照我的看法学汉语和日语,
在中文意味着走路,而是在日语的汉字意味
;不同的字音比如:翼
音是 つばさ
字是両
样呢?
要是汉语的汉字和日语的汉字有所不同,表现在字形
除了学汉语
着跑步
什
在日语的汉
使用书面语,比如:寝る
在
,如果我要了解日语的汉字就要对汉字的书
面语更进一步地了解
Universitas Kristen Maranatha
1
第
章
结论
从
面几个例子看 ,根据现代汉语的汉
知识来理解日语汉
确是引起不少困难和误解。主要表现在六个方面:
1汉
相同,意思不同。
2 汉语书面语在日语是属于口语。
3 有很多日语的汉
还用繁体
。
4有些日语的简化和汉语的简化不一样。
5 日语当中一些
在汉语中不
在。
6 日语有 furigana,如果没学日语的振り仮名
解日语的汉
furigana
就很难理
。
Universitas Kristen Maranatha
9
背景
用汉语知识理解日语汉字有不少困难,
很多原因,最
字音
字
有
不同
外,我也学了日语
我经常遇到困难了解日语的汉字
不同的意思,比如:走
tsubasa
不少日语的汉字和汉语的汉字有
中文的发音是 yì,而是日语的发
;不同的字形,比如:两
我经常发现日语的汉字
汉语的汉字是寝(qĭn)
按照我的看法学汉语和日语,
在中文意味着走路,而是在日语的汉字意味
;不同的字音比如:翼
音是 つばさ
字是両
样呢?
要是汉语的汉字和日语的汉字有所不同,表现在字形
除了学汉语
着跑步
什
在日语的汉
使用书面语,比如:寝る
在
,如果我要了解日语的汉字就要对汉字的书
面语更进一步地了解
Universitas Kristen Maranatha
1
第
章
结论
从
面几个例子看 ,根据现代汉语的汉
知识来理解日语汉
确是引起不少困难和误解。主要表现在六个方面:
1汉
相同,意思不同。
2 汉语书面语在日语是属于口语。
3 有很多日语的汉
还用繁体
。
4有些日语的简化和汉语的简化不一样。
5 日语当中一些
在汉语中不
在。
6 日语有 furigana,如果没学日语的振り仮名
解日语的汉
furigana
就很难理
。
Universitas Kristen Maranatha
9