The Problems of the Analysis The Scope of the Analysis The Objectives of the Analysis The Significances of the Analysis Review of Related Literature

In doing this analysis, I just focus on analyzing suffixes in 5 regencies and 3 municipalities, they are Aceh Besar, Pidie, Aceh Utara, Bireun, Aceh Timur, Banda Aceh, Lhokseumawe and Langsa. Dealing with the contrastive analysis between English and Achehnese in affixation process especially in suffixes, the writer is going to answer the question “Are there any correspondences, partly correspondences, and non-correspondences between English and Achehnese in terms of their suffixes?”

1.2 The Problems of the Analysis

In this thesis, I try to solve the problems and make them easier to understand by giving further explanation about suffixes in English and Achehnese. The problems to be investigated are: 1. How are the morphological process of suffix in English and Achehnese? 2. Are there any correspondences, partly correspondences, and non- correspondences of analysis of form, distribution, function, and meaning of suffixes in both language?

1.3 The Scope of the Analysis

As it might be understood, the study of contrastive linguistics has a wide scope. It is difficult for me to analyze all aspects and cases involved. For the accuracy of the result, I focus my analysis on contrasting of 10 suffixes in English, there are -able, -en, -er, -ful, -ity, -ing, -ize, -ly, -ment, -ness with 5 suffixes in Achehnese, there are -that, -pih, -sit-cit, Universitas Sumatera Utara -kon, -keuh, which are attached to word and contrasting them from aspects of form, distribution, function, and meaning.

1.4 The Objectives of the Analysis

There are some objectives of writing this thesis. They are as follows: 1. To explain the morphological process of suffix in English and Achehnese. 2. To find out the correspondences, partly correspondences, and the non- correspondences of suffixes in both languages.

1.5 The Significances of the Analysis

Having known the objectives of the analysis, it is expected that the readers will get some significances of the analysis. The significances expected are as follows: 1. This thesis will show the readers the form, distribution, function and meaning of suffixes in both languages. 2. This thesis will give the readers the knowledge about contrastive suffixes in both languages. 3. This thesis can be a reference to the students who are studying in linguistics.

1.6 Methodology

One of the essential parts in scientific research in analyzing the data is to have a method of analysis. In this thesis I apply library research which using written information to support the analysis. I will make suffixes in English and Achehnese as the main object of the analysis which are analyzed from aspect of form, distribution, function, and meaning. Universitas Sumatera Utara There are some steps which will be taken in doing the analysis. First, I will collect the data from some books. Then the second step, I will analyze the data from aspect of form, distribution, function and meaning. Finally, I will contrast them and make a general conclusion from the analysis.

1.6.1 Research Method

The methodology research is aimed to solve the problem by describing the facts and data systematically based on the recent fact. Nawawi 1991:61 in his book entitled “Metode Penelitian Bidang Sosial” says that there are two methods of research. Those are library and field research method. The first is done by collecting the data from books, newspapers, magazines, journals and other written sources, whereas the last one is done by asking such designed questions to a certain group of people in collecting data. I will do library research. Library research is the method which is supplied by collecting data or information from references which have been written by linguists or other experts. In addition to library research, the writer also uses descriptive method. Nawawi 1995:67 states, “Metode deskriptif dapat diartikan sebagai prosedur atau cara memecahkan masalah penelitian dengan memaparkan keadaan objek yang diselidiki seseorang, lembaga, masyarakat, pabrik, dan lain-lain sebagaimana adanya, berdasarkan, fakta-fakta yang aktual pada saat sekarang”. In writing this thesis, I try to apply a systematic theory to describe suffixes in English and Achenese with their kinds and examples. The proposes some examples of Universitas Sumatera Utara suffixes in English and Achehnese and finally takes the correspondence, partly- correspondence, and non-correspondence of two languages suffixes.

1.6.2 Data Collecting Method

The collecting data is very important. In this analysis, I analyze English and Achehnese in suffixes from aspects of form, distribution, function, and meaning. I collect some references which are related to this thesis. One of the books that I use for the data in Achenese is Bahasa Aceh Drs. Budiman Sulaiman and the books that I use for the data in English are Morphology: The Descriptive Analysis of Words Nida, Eugene A, Contemporary English Grammar Murthy, Jayanthi Dakshina, and the other thesis that can be a source of the data of suffixes in English.

1.6.3 Data Analysis Method

The data is analyzed based on contrastive analysis. Ridwan 1998:8 says that contrastive analysis is a method of linguistics analysis which tries to describe, prove and analyze the differences or similarities between two languages, which are being compared. Further, Hartman 1972:72 says that contrastive analysis or contrastive study is a method of linguistic analysis which shows the similarities and differences between two or more languages or dialect with the aim of finding principles which can be applied to practical problems in language learning or teaching and translation. So, based on statements above, in this thesis, the sata is analyzed by describing, contrasting and finding the correspondence, partly correspondence, and non correspondence between suffixes in English and Achehnese. Universitas Sumatera Utara The steps that I do in this thesis are as follows: 1. To identify the suffixes both in English and Achehnese. 2. To describe the suffixes both in English and Achehnese in aspects of form, distribution, function, and meaning. 3. To prove the suffixes both in English and Achehnese in aspects of form, distribution, function, and meaning. 4. To make the contrastive analysis of the data in aspects of form, distribution, function, and meaning. 5. To find the correspondence, partly correspondence, and non correspondence from aspects of form, distribution, function, and meaning.

1.7 Review of Related Literature

In supporting the idea of the analysis, the writer collected and used some books which are relevant to the topic. All these have given much contribution to the writer in writing this thesis. Those can be seen in the discussion. Ridwan 1998:8 states that ‘Analisis Kontrastif adalah suatu metode penganalisisan linguistik yang berusaha mendeskripsikan, membuktikan, dan menguraikan perbedaan atau persamaan aspek-aspek kebahasaan dari dua bahasa atau lebih yang dibandingkan’ Contrastive Analysis is a method of linguistic analysis that tries to describe, prove, and analyze the dissimilarities and similarities of audio-lingual aspects of two or more compared languages. The use of terms ‘similarity and dissimilarity’ are narrow or limited because those terms refer to the condition if all aspects that are compared are same they can be said ‘similarity’ and vise versa. So, it is Universitas Sumatera Utara advised to use the terms ‘correspondence’, ‘partly-correspondence’, and ‘non- correspondence’. Sulaiman, B. 1979 in the book entitled ‘Bahasa Aceh’. In this book the writer examine carefully of Structure Achehnese dialectal of Peusangan. Amron 1982:137, in his thesis entitled ‘Suatu Analisis Kontrastif Antara Sufiks Bahasa Minangkabau Dengan Bahasa Inggeris’, the thesis analyzes the form, distribution, function, and meaning of suffixes in both languages. In this thesis, it is found that, there are partly-correspondences in form, non- correspondences in distribution, non-correspondences in function and non- correspondences in meaning between English and Minangkabau Language. All these literature above are supporting for me because their description can give the explanation concerning with the topic being discussed. Universitas Sumatera Utara

CHAPTER II THEORITICAL FRAMEWORK

2.1 Morphology

In this century, morphology has been regarded as an essentially synchronic discipline, that is to say, a discipline focusing on the study of word-structure at one stage in the life of a language. Katamba 1993:3 says that ‘morphology is the study of the internal structure of words’. Some other linguists like Tarigan 1985:4 says that ‘morfologi adalah bagian dari ilmu bahasa yang membicarakan seluk beluk kata serta pengaruh perubahan- perubahan bentuk kata terhadap golongan dan arti kata’. While, Nida 1949:1 says that morphology is the study of morphemes and their arrangements in forming words. Based on those quotations above it can be said that morphology is a branch of the study language that talks about word structure and formation. It studies how words are put together from their smaller parts and the ruler governing this process. Muchtar 2006:2 says that ‘morphology has the object of research. It is morpheme. It is different with phonology that is concerned with the functioning of sounds units within the system of individual languages, whereas that of phonetics is concerned with the nature and typology of speech sound in themselves and also syntax that traditionally covers both the constructions of phrases and sentences and also the features of meaning which are associated with them, and semantics then reduces to the study of words meaning-to which perhaps we may add the meanings of idioms’. These subfields Universitas Sumatera Utara