Harry dan Hermine Harry dan Maria

31 4 Ängste Ketakutan Immer deutlicher tat dies Bild sich vor mir auf, und immer deutlicher, mit rasend klopfendem Herzen, fühlte ich die Angst aller Ängste: die Todesfurcht Ja, ich hatte eine grauenhafte Furcht vor dem Tode. Semakin jelas gambaran yang terbentang di hadapanku, dan semakin bertambah jelas dengan detak jantung yang berdebar, aku merasakan ketakutan dari semua ketakutan: kematian Ya, aku setengah mati takut dengan kematian. 73 NO. NO. DATA KONSTELASI TOKOH KUTIPAN HAL. 1. 32

a. Harry dan Hermine

Sie gefiel mir sehr, und ich war darüber verwundert, denn solche junge Mädchen hatte ich bisher gemieden und eher mit Mißtrauen betrachtet. Und sie war genau so mit mir, wie es in diesem Augenblick für mich gut war — oh, und so ist sie auch seither zu jeder Stunde mit mir gewesen. Sie behandelte mich so schonend, wie ich es nötig hatte, und so spöttisch, wie ich es nötig hatte. Aku terpesona padanya, dan ini mengagetkanku, karena aku selalu menghindari perempuan sepertinya dan memandang mereka dengan kecurigaan. Dan dia memperlakukanku persis dengan cara yang paling kusenangi saat itu, dan dia melakukannya dengan sempurna. Dia mendekapku dalam rengkuhan sayap-sayapnya, seperti yang sedang kubutuhkan dan mengejekku juga, tepat seperti apa yang kubutuhkan. 75 33 Gewiß, das sah ich ein, wie mir schien. Sie gab mir ein Glas Wein zu trinken. Sie war in der Tat wie eine Mama mit mir. Zwischenein aber sah ich für Augenblicke, wie schön und jung sie war. Jadi bagiku, tampaknya aku harus mengaku. Dia memberiku segelas anggur untuk kuminum. Memang, dia seperti seorang Ibu bagiku. Sekilas aku melihat betapa muda dan cantiknya dia. 79 34 Du, vergiß nicht, was du zu mir gesagt hast Du hast gesagt, ich solle dir befehlen, und es würde dir eine Freude sein, allen meinen Befehlen zu gehorchen. Vergiß das nicht Jangan lupa, apa yang kau katakan padaku. Kau berkata bahwa aku memerintahkanmu dan merupakan kesenangan bagimu untuk mematuhi perintahku. Jangan luakan itu 94-95 2. 35

b. Harry dan Maria

Sie gefiel mir, und ich war froh, daß sie mit meinem Tanzen so nachsichtig war. Dia sangat menyenangkan, dan aku sangat bahagia, bahwa dia sangat sabar berdansa denganku. 111 36 Maria lehrte mich — in jener wunderlichen ersten Nacht und in den folgenden Tagen — vieles, nicht nur holde neue Spiele und Beglückungen der Sinne, sondern auch neues Verständnis, neue Einsichten, neue Liebe. Maria mengajarkanku — sejak malam pertama yang indah itu dan hari-hari selanjutnya — sangat banyak, tidak hanya permainan baru yang mempesona dan keriangan rasa, tetapi dia juga memberiku pemahaman baru, pencerahan baru, cinta baru. 120-121 37 Es ist doch ganz natürlich. Auch du gefällst mir, auch du hast etwas Hübsches, Liebes und Besonderes, du darfst nicht anders sein, als du bist. Tentu saja iya. Aku juga menyukaimu, kau juga memiliki sesuatu yang indah yang membuatmu disayang dan membuatmu menonjol, kau tidak boleh menjadi orang lain, tetaplah menjadi dirimu sendiri. 122 3. 38

c. Harry dan Pablo