120
Pedoman Publikasi Ilmiah
Perhatikan penggunaan kata berikut:
setiap
dan
masing-masing
: Contoh: Setiap mahasiswa membawa bukunya masing-masing.
Kunci:
setiap
mendahului kata benda,
masing-masing
di belakang kata benda.
seluruh
dan
semua:
Contoh: Semua mahasiswa membersihkan seluruh halaman kampus. Kunci:
semua
menyangkut banyak benda;
seluruh
menyangkut satu benda
8.3 Peristilahan
Karya ilmiah sudah barang tentu sarat akan istilah, yakni kata atau gabungan kata yang diberi beban khusus oleh pemakainya di bidang ilmu masing-masing.
Perkembangan ilmu pengetahuan dengan sendirinya juga berdampak pada bertambahnya istilah. Oleh karena itu diperlukan pembakuan agar ada keseragaman
penggunaan istilah di masyarakat. Di Indonesia, lembaga yang memiliki otoritas dalam pembakuan ini ialah Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. Dalam pembakuan
tersebut tidak saja dilibatkan pakar bahasa, melainkan juga pakar bidang ilmu dan masyarakat umum. Pakar bidang ilmu ialah yang paham benar akan konsep yang
dikandung suatu istilah, sementara pakar bahasa berperan dalam pengembangan istilah berdasarkan kaidah kebahasaan. Kelompok masyarakat yang dilibatkan antara lain
penulis buku, wartawan, dan penerjemah.
Terdapat banyak istilah yang sudah digunakan secara luas, sehingga tergolong menjadi kosakata umum, misalnya,
baju koko
.
Operasi matematika
,
deportasi
, dan
neraca keuangan
, masing-masing adalah contoh istilah khusus di bidang matematika, hukum, dan keuangan. Sumber pembentukan istilah diutamakan dari kosakata Bahasa
Indonesia, kosakata bahasa daerah [misalnya,
unduh
Jawa,
gambut
Banjar,
gantole
Bugis,
risak
Minang, untuk padanan
bully
, dan
nyeri
Sunda, untuk padanan
pain
, bukan
sakit
]. Alternatif jika tidak ada kosakata Bahasa Indonesia ialah dari kosa kata bahasa asing. Terjadi pergeseran penyerapan kata dari kata bahasa Belanda ke bahasa
Inggris. Misalnya,
analyse
analysis
analisis,
formeel
formal
formal, dan
universiteit
university
universitas. Bahasa Sanskerta termasuk rumpun bahasa Indo-Eropa seperti bahasa Latin yang sangat berpengaruh dalam perkembangan Bahasa
Indonesia. Banyak contohnya: lokakarya
workshop
, adikarya
masterpiece
, jasa boga
catering
, dan wirausaha
entrepreneur
. Masih banyak istilah yang berasal dari Portugis yang sudah tidak terasa sebagai bahasa asing mentega dari
manteiga
, sekolah dari
escola
, dari bahasa Belanda amatir dari amatir dari
amateur
, pelat dari
plaat
, dan dari bahasa Arab alamiah dari
alamiyah
, pikir dari
fikr
. Istilah Latin masih banyak diserap apa adanya di kalangan global, seperti
ad hoc
,
de jure
,
in vivo
,
in vitro
,
in situ
, dan
ex situ
. Lihat juga Pedoman Umum Pembentukan Istilah Pusat Bahasa 2007 dan Pedoman Khusus Istilah dan Tata Nama Kimia Pusat Pembinaan dan Pengembangan
Bahasa 1984. Pemadanan istilah juga dapat melalui penerjemahan, misalnya,
tax amnesty
pengampunan pajak,
drug absorption
penyerapan obat,
fixed asset
kekayaan tetap, aset tetap,
unsaturated fat
lemak takjenuh, dan
coal
batu bara. Penyerapan istilah sudah banyak dilakukan, antara lain dengan alasan sudah lebih dulu diakrabi,
121
Pedoman Publikasi Ilmiah
contohnya, fisiologi
physiology
, produk
product
, sains
science
, dan internet
internet
. Dalam menyerap kata asing, perlu dicermati kaidah ejaan Bahasa Indonesia. Dalam peristilahan, makna yang terkait dalam satu kata harus dapat diwujudkan
dalam bentuk yang ringkas dan padat. Untuk itu, diperlukan suatu perangkat yang bersistem. Lihat berikut ini::
to analyze
meng
analisis
analyzed
ter
analisis
analyzable
ter
analisis
kan
anayzer
peng
analisis analysis
analisis
analyzability
keter
analisiskan Bentuk-bentuk bersistem, seperti unsur
–
ed
, -
able
, -
er
, -
tion
, -
ability
, atau –
ibility
dalam bahasa Inggris dapat dipadankan dengan bentuk
ter
-, -
ter-kan
,
peng
-,
peng-an
, dan
keter-an
Untuk memudahkan, sejumlah padanan istilah dapat dilihat di
Glosarium Istilah
yang dapat diakses secara daring. Hal ini akan menjamin keseragaman di antara para penutur dan penulis. Lihat:
Asing Indonesia
Asing Indonesia
tools
alat
accurate
cermat; teliti
equipment
peralatan
precise
saksama
instrument
instrumen
exact
tepat
appliance
perkakas
correct
betul; jitu
machine
mesin; pesawat
right
betul
engine
mesin
true
benar
motor
motor
8.4 Kalimat
Sebuah kalimat sekurang-kurangnya mengandung subjek dan predikat. Berikut ini adalah kalimat contoh kalimat tanp
a subjek: “Kemudian dipanaskan pada suhu 60
C.” Dan contoh kalimat tanpa predikat: “Achmadi 2005, bahwa pemupukan di lahan ...”.
Contoh kesalahan umum yang berkembang di masyarakat dapat disimak di sini.
Salah Benar
Kata depan yang dilesapkan
sesuai buku dibandingkan perbuatannya
terdiri empat kelompok sesuai
dengan
buku dibandingkan
dengan
... terdiri
atas
empat kelompok Kata hubung
mengawali kalimat
Sedangkan
perlakuan perendaman benih muda
dalam larutan kolkisin kurang efektif.
Sebaliknya,
perlakuan perendaman benih muda dalam
larutan kolkisin kurang efektif.