Surat Ar Rahman adalah salah satu surat dari 114 surat dalam Al Quran. Surat ini memiliki kata yang begitu indah dan mengalir berirama. Ar-Rahman adalah salah satu
surat dalam al-Qur’an yang memiliki keunikan. Keunikan itu terlihat dari adanya kalimat yang diulang-ulang penyebutannya. Hal ini merupakan ciri khas surah ar-Rahman yaitu
dengan adanya kalimat berulang 31 kali yang terletak di akhir setiap ayat yang menjelaskan nikmat Allah yang diberikan kepada manusia, yaitu kalimat:
Fabiayyi ālāī rabbikumā tukażżibān “Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?”Al-qur’an dan Terjemahnya: 885.
Surah Ar-Rahman adalah surah ke-55 dalam al-Quran. Surah ini tergolong surat makkiyah, terdiri atas 78 ayat. Dinamakan Ar-Rahman yang berarti Yang Maha Pemurah
berasal dari kata Ar-Rahman yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Ar-Rahman adalah salah satu dari nama-nama Allah. Sebagian besar dari surah ini menerangkan
kemurahan Allah SWT. kepada hamba-hamba-Nya, yaitu dengan memberikan nikmat- nikmat yang tidak terhingga baik di dunia maupun di akhirat nanti.
Melalui surat ini Allah seolah memberi sinyal terhadap sifat manusia yang pelupa, kufur nikmat, dan tidak mau berfikir.
.
U
http:masjamal.wordpress.com20080629keutamaan-surat-ar-rahmancomment-180
U
3.1 Jumlah Maf’ ûl Bih dalam Surah Ar-Rahman
Universitas Sumatera Utara
Untuk dapat mengetahui berapa jumlah maf’ûl bih yang terdapat dalam surat ar-Rahman maka penulis akan menjelaskan kedudukan kalimat dari beberapa ayat
tersebut.
a.
Surat ar-Ra ḥman ayat 2:
’Allama al-Qur’ân ”Yang telah mengajarkan Al Quran”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 884
:
ﻮﻫ ﻪﻠﻋﺎﻓ و ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
’Allama: fi’lu al-mâ ḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi wa fâ’iluhu huwa “`allama: fi’il madhi
ditetapkan harkat akhirnya fathah dan fa’ilnya adalah huwa”.
:
ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ
al-Qurâna: maf’ûlun bihi man ṣûb wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“al-Qurâna: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
b.
Surat ar-Ra ḥman ayat 3:
Khalaqa al-insâna ”Dia menciptakan manusia”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 884
:
ﻮﻫ ﻪﻠﻋﺎﻓ و ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
Khalaqa: fi’lu al-mâ ḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi wa fâ’iluhu huwa “khalaqa: fi’il madhi
ditetapkan harkat akhirnya fathah dan fa’ilnya adalah huwa”.
Universitas Sumatera Utara
:
ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻩﺮﺧآ
Al-insân: maf’ûlun bihi man ṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“Al-insân: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
c.
Surat ar-Ra
ḥman ayat 4:
’Allamahu al-bayâna ”Mengajarnya pandai berbicara”. Al-qur’an dan Terjemahnya:
884
:
ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
’Allama: fi’lu al-mâ ḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi “`allama: fi’il madhi ditetapkan harkat
akhirnya fathah”.
:
ﻞﺼﺘﻣ ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﺐﺼﻧ ﻞﳏ ﰲ ﻢﻀﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ
Hu: maf’ûlun bihi mabniyyun ‘ala al- ḍammi fî maḥalli naṣbin liannahu ḍamîrun
mutta ṣilun “hu: maf’ul bih ditetapkan harkat akhirnya dhammah pada tempat nashab
karena ia adalah dhamir muttashil dhamir yang bersambung dengan kata”.
:
ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋ و بﻮﺼﻨﻣ ﱐﺎﺛ
ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ
Universitas Sumatera Utara
Al-bayâna: maf’ûlun bihi ṡânî manṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī
ākhirihi “al-bayan: maf’ul bih yang kedua dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”.
d.
Surat ar-Ra ḥman ayat 7:
Wa al-samâ`a rafa’ahâ wa wa
ḍa’a al-mîzâna “Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca keadilan”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 884
:
ﺔﻔﻃﺎﻋ
Wa: ‘a ṭifatun “wa: huruf ‘athaf”.
: لﺎﻐﺘﺷﻹا ﻲﻠﻋ فوﺬﳏ ﻞﻌﻔﻟ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ
Al-samâ`a: maf’ûlun bihi li fi’lin ma ḥżûfin ‘ala al-isytigali “Al-samâ`a: maf’ul bih dari
fi’il yang dihadzafkan dihilangkan karena isytighal isimnya terletak sebelum ‘amil yang menashabkannya”.
: ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
Rafa’a: fi’lu al-mâ ḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi “rafa’a: fi’il madhi ditetapkan harkat
akhirnya fathah”.
:
ﻞﺼﺘﻣ ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﺐﺼﻧ ﻞﳏ ﰲ ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ
Universitas Sumatera Utara
Hu: maf’ûlun bihi mabniyyun ‘ala al- ḍammi fî maḥalli naṣbin liannahu ḍamîrun
mutta ṣilun “hu: maf’ul bih ditetapkan harkat akhirnya dhammah pada tempat nashab
karena ia adalah dhamir muttashil dhamir yang bersambung dengan kata”.
:
ﺔﻔﻃﺎﻋ
Wa: ‘a ṭifatun “wa: huruf ‘athaf”.
:
ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
Wa ḍa’a: fi’lu al-mâḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi “Waḍa’a: fi’il madhi ditetapkan harkat
akhirnya fathah”.
:
ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻩﺮﺧآ ﰲ
Al-mîzâna: maf’ûlun bihi man ṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“al-mîzâna: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
e.
Surat ar-Ra ḥman ayat 9:
Wa `aqîmu al-wazna bi al-qis
ṭi wa lâ tukhsirû al-mîzâna “Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu”. Al-qur’an dan
Terjemahnya: 884
:
ﺔﻴﺿاﱰﻋإ
Universitas Sumatera Utara
Wa: I’tirâ ḍiyyatun “wa: I’tiradhiyyah kata pembuka dan tidak mengubah kedudukan
kata setelahnya”
ﲎﺒﻣ ﻞﻋﺎﻓ واﻮﻟا و نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﺮﻣﻷا ﻞﻌﻓ : ﻊﻓر ﻞﳏ ﰲ نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ
Aqîmû: fi’lu al-amri mabniyyun ‘ala al-sukûni wa al-wawu fâ’ilun mabniyyun ‘ala al- sukûni fî ma
ḥalli raf’in “aqîmû: fi’il amr ditetapkan baris akhirnya sukun dan waw menjadi fa’il yang ditetapkan baris akhirnya sukun pada tempat rafa’”.
:
ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻩﺮﺧآ
Al-wazna: maf’ûlun bihi man ṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“al-wazna: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
:
ﺮﺟ فﺮﺣ
Bi: ḥarfu jarrin “bi: huruf jar”
:
ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ
Al-qis ṭi: majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “al-qisthi: dijarkan
majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
:
ﺔﻔﻃﺎﻋ
Wa: ‘a ṭifatun “wa: huruf ‘athaf”.
Universitas Sumatera Utara
:
ﺔﻣزﺎﺟ ﺔﻴﻫﺎﻧ
La: nâhiyatun jâzimatun “la: nahiyah yang menjazamkan”.
:
ﻪﻧﻷ نﻮﻨﻟا فﺬﺣ ﻪﻣﺰﺟ ﺔﻣﻼﻋ و موﺰﳎ عرﺎﻀﳌا ﻞﻌﻓ ﺔﺴﻤﳋا لﺎﻌﻓﻷا ﻦﻣ
Tukhsirû: fi’lu al-mu ḍâri’i majzûmun wa ‘alâmatu jazmihi ḥażfu al-nûni li annahu min
al-af’âli al-khamsati “tukhsiru: fi’il mu ḍari’ dijazamkan dan tanda jazamnya adalah
menghilangkan huruf nun karena ia adalah termasuk fi’il yang lima”.
:
ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻩﺮﺧآ ﰲ
Al-mîzâna: maf’ûlun bihi man ṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“al-mîzâna: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
f.
Surat ar-Ra ḥman ayat 10:
Wa al-ar ḍa waḍa’ahā lil ׳anāmi “Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhlukNya.
Al-qur’an dan Terjemahnya: 884
:
ﺔﻔﻃﺎﻋ
Wa: ‘a ṭifatun “wa: huruf ‘athaf”.
:
لﺎﻐﺘﺷﻹا ﻲﻠﻋ فوﺬﳏ ﻞﻌﻔﻟ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ
Universitas Sumatera Utara
Al-ar ḍa: maf’ûlun bihi li fi’lin maḥżûfin ‘ala al-isytigal “Al-samâ`a: maf’ul bih dari fi’il
yang dihadzafkan dihilangkan karena isytighal isimnya terletak sebelum ‘amil yang menashabkannya”.
:
ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
Wa ḍa’a: fi’lu al-mâḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi “Waḍa’a: fi’il madhi ditetapkan harkat
akhirnya fathah”.
:
ﻞﺼﺘﻣ ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﺐﺼﻧ ﻞﳏ ﰲ ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ
Hâ: maf’ûlun bihi mabniyyun ‘ala al- ḍammi fî maḥalli naṣbin liannahu ḍamîrun
mutta ṣilun “hu: maf’ul bih ditetapkan harkat akhirnya dhammah pada tempat nashab
karena ia adalah dhamir muttashil dhamir yang bersambung dengan kata”.
:
- ب ﻖﻠﻌﺘﻣ ﺮﺟ فﺮﺣ
-
Li: ḥarfu jarrin muta’allaqun bi -waḍa’ahā- “li: huruf jar berkaitan dengan kata
wa ḍa’ahā
:
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ
Al- anāmi: majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “al-anāmi:
dijarkan majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
g.
Surat ar- Ra ḥman ayat 14:
Universitas Sumatera Utara
Khalaqa al-insâna min ṣalṣâlin ka al-fakhkhâri “Dia menciptakan manusia dari tanah
kering seperti tembikar”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 885
ﻮﻫ ﻪﻠﻋﺎﻓ و ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ :
Khalaqa: fi’lu al-mâ ḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi wa fâ’iluhu huwa “Khalaqa: fi’il madhi
ditetapkan harkat akhirnya fathah dan fa’ilnya adalah huwa”.
:
ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻩﺮﺧآ
Al-insâna: maf’ûlun bihi man ṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“al-insâna: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
:
ﺮﺟ فﺮﺣ
Min: ḥarfu jarrin “min: huruf jar”
:
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ
ṣalṣâlin: majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “ṣalṣâlin: dijarkan majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
:
ﺮﺟ فﺮﺣ
Ka: ḥarfu jarrin “ka: huruf jar”
Universitas Sumatera Utara
:
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ
Al-fakhkhâri: majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “al-fakhkhâri:
dijarkan majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
h.
Surat ar- Ra ḥman ayat 15:
Wa khalaqa al-jânna min mârijin min nârin “Dan dia menciptakan jin dari nyala api”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 885
:
ﺔﻔﻃﺎﻋ
Wa: ‘â ṭifatun “wa: huruf ‘athaf”.
:
ﻮﻫ ﻪﻠﻋﺎﻓ و فﻮﻄﻌﻣ ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
Khalaqa: fi’lu al-mâ ḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi ma’tûfun wa fâ’iluhu huwa “Khalaqa:
fi’il madhi ditetapkan harkat akhirnya fathah di’athafkan dan fa’ilnya adalah huwa”.
:
ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻩﺮﺧآ ﰲ
Al-jânna: maf’ûlun bihi man ṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“al-jânna: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
Universitas Sumatera Utara
:
ﺮﺟ فﺮﺣ
Min: ḥarfu jarrin “min: huruf jar”.
:
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ
Mârijin: majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “mârijin: dijarkan
majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
:
ﺮﺟ فﺮﺣ
Min: ḥarfu jarrin “min: huruf jar”.
:
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ
Nârin: majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “nârin: dijarkan
majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
i.
Surat ar- Ra ḥman ayat 19:
Maraja al-ba ḥraini yaltaqiyâni “Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya
kemudian bertemu”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 885
:
ﻮﻫ ﻪﻠﻋﺎﻓ و ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
Universitas Sumatera Utara
Maraja: fi’lu al-mâ ḍî mabnîyyun ‘ala al-fatḥi wa fâ’iluhu huwa “Maraja: fi’il madhi
ditetapkan harkat akhirnya fathah dan fa’ilnya adalah huwa”.
:
ءﺎﻳ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﲎﺜﻣ ﻪﻧﻷ
Al-ba ḥraini: maf’ûl bihi manṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi yā`un liannahu muṡanna “al-
ba ḥraini: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah ya karena ia adalah
isim mutsanna”.
:
ﻞﻋﺎﻓ ﻒﻟﻷا و نﻮﻨﻟا تﻮﺒﺜﺑ عﻮﻓﺮﻣ عرﺎﻀﳌا ﻞﻌﻓ
Yaltaqiyâni: fi’lu al-mu ḍâri’i marfû’un bi ṡubûti al-nûni wa al-alifu fâ’ilun
“Yaltaqiyâni: fi’il mudhari’ dirafa’kan dengan tetapnya nun dan alif menjadi fa’il”.
j.
Surat ar- Ra ḥman ayat 29:
Yas`aluhû man fi al-samâwâti wa al-ar ḍi, kulla yaumin huwa fî sya`nin “Semua yang
ada di langit dan bumi selalu meminta kepadanya. setiap waktu dia dalam kesibukan”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 885
: ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ه و ﻮﻫ ﻪﻠﻋﺎﻓ و عﻮﻓﺮﻣ عرﺎﻀﳌا ﻞﻌﻓ
ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﻢﻀﻟا ﻰﻠﻋ ﲎﺒﻣ
Universitas Sumatera Utara
Yas`aluhû: fi’lu al-mu ḍâri’i marfû’un wa fâ’iluhu huwa wa hu maf’ûlun bihi mabniyyun
’ala al- ḍammi li`annahu ḍamîrun ”yas`luhu: fi’il mudhari’ dirafa’kan wa fa’ilnya adalah
huwa sedangkan hu adalah maf’ul bih yang ditetapkan baris akhirnya dhammah karena ia
adalah dhamir”
: ﻞﻋﺎﻓ ﻊﻓر ﻞﳏ ﰲ نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﲎﺒﻣ لﻮﺻﻮﻣ
Man: mau ṣûlun mabniyyun ’ala al-sukûni fî maḥalli raf’in fâ’ilun “man: maushul
ditetapkan baris akhirnya sukun pada tempat rafa’ menjadi fa’il”
: ﺮﺟ فﺮﺣ
Fi: ḥarfu jarrin “fi: huruf jar”.
: ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ
Al-samâwâti: majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “Al-
samâwâti: dijarkan majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
: روﺮﳎ تاﻮﻤﺴﻟا ﻰﻠﻋ فﻮﻄﻌﻣ ضرﻷا ،ﺔﻔﻃﺎﻋ واو
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و
Wa al-ar ḍi: Wa ‘aṭifatun, al-arḍi ma’ṭûfun ‘ala al-samâwâti majrûrun wa ‘alâmatu
jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi “Wa al-arḍi: wa huruf ‘athaf, al-ardhi di’athafkan
Universitas Sumatera Utara
kepada al-samâwâti dijarkan majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋ و بﻮﺼﻨﻣ نﺎﻣز فﺮﻇ :
Kulla: ẓarfu zamânin manṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“kulla: zarf zaman yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”.
:
ﻩﺮﺧآ ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ
Yaumin: mu ḍâfun ilaihi majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fi âkhirihi
“Yaumin: mudhaf ilaihi dijarkan majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
:
أﺪﺘﺒﻣ ﻊﻓر ﻞﳏ ﰲ حﻮﺘﻔﻣ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﲑﻤﺿ
Huwa: ḍamîrun munfaṣilun maftûḥun fi maḥalli raf’in mubtada`un “Huwa: ḍamîr
munfa ṣil difathahkan pada tempat rafa’ menjadi mubtada”
:
ﰱ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ نﺄﺷ و ﺮﺟ فﺮﺣ ﰲ ﺔﻠﲨو ﻩﺮﺧآ
ﺧ
Fî sya`nin: Fi ḥarfu jarrin wa sya`nin majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun
fi âkhirihi wa jumlatu fî sya`nin khabarun “Fî sya`nin: fi huruf jar wa sya`nin dijarkan
Universitas Sumatera Utara
majrur dan tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya dan jumlah fî sya`nin menjadi khabar”.
k.
Surat ar- Ra ḥman ayat 33:
Yâ ma ʻsyara al-jinni wa al-insi in istaṭa’tum an tanfużû min aqṭâri al-samâwâati wa al-
ar ḍi fa anfużû, la tanfużûna illâ bisul ṭâni “Hai jamaah jin dan manusia, jika kamu
sanggup menembus melintasi penjuru langit dan bumi, Maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 885
ءاﺪﻨﻟا فﺮﺣ :ﺂَﻳ
Yâ: Ḥarfu al-nidâ` “ya: huruf nida` memanggil”.
:
بﻮﺼﻨﻣ فﺎﻀﻣ ىدﺎﻨﻣ
Universitas Sumatera Utara
Ma’syara’: Munâdâ mu ḍâfun manṣûbun “ma’syara: munada mudhaf yang
dinashabkan”.
:
ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ
Al-jinni: mu ḍâfun ilaihi “al-jinni: mudhaf ilaihi”.
ﻒﻄﻌﻟا فﺮﺣ:و
Wa: Ḥarfu al-aṭfi “wa: huruf athaf”
:
روﺮﳎ ﻦﳉا ﻰﻠﻋ فﻮﻄﻌﻣ
Al-Insi: ma’ ṭûfun ‘ala al-jinni majrûrun “al-insi: ma’thuf terhadap al-jinni dan
dijarkan”.
:
مزﺎﺟ طﺮﺷ فﺮﺣ
In: ḥarfu syarṭin jâzimun “in: huruf syarat yang menjazamkan”.
:
ﻞﻌﻓ مﺰﺟ ﻞﳏ ﰱ نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ طﺮﺸﻟا
Ista ṭa’: fi’lu al-mâḍî mabnîyyun ‘ala al-sukûni fî maḥalli jazmin fi’lu al-syarṭi“istatha’:
fi’il madhi ditetapkan baris akhirnya sukun pada tempat jazam menjadi fi’il syarat”.
ﻞﺼﺘﻣ ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﻊﻓر ﻞﳏ ﰲ نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻞﻋﺎﻓ :
Universitas Sumatera Utara
Tum: fâ’ilun mabnîyyun ‘ala al-sukuni fî ma ḥalli raf’in li annahu ḍamîrun muttaṣilun
“tum: fa’il ditetapkan harkat akhirnya sukun pada tempat rafa’ karena ia adalah dhamir muttashil”.
:
ﺔﺒﺻﺎﻧ ﺔﻳرﺪﺼﻣ
An: ma ṣdariyyatun nâṣibatun “an: huruf mashdariyyah yang menashabkan”.
ﻦﻣ ﻪﻧﻷ نﻮﻨﻟا فﺬﲝ بﻮﺼﻨﻣ عرﺎﻀﳌا ﻞﻌﻓ : ،ﻞﺼﺘﻣ ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﻊﻓر ﻞﳏ ﰲ نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﲏﺒﻣ ﻞﻋﺎﻓ واﻮﻟاو ﺔﺴﻤﳋا لﺎﻌﻓﻷا
ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﺐﺼﻧ ﻞﳏ ﰲ لوﺆﳌا رﺪﺼﳌا :
Tanfu żû: fi’lu al-muḍari’i manṣûbun bi ḥażfi al-nûni li annahu min al-af’ali al-khamsati
wa al-wawu fâ’ilun mabniyyun ‘ala al-sukûni fi ma ḥalli raf’in li annahu ḍamîrun
mutta ṣilun, an tanfużû: al-maṣdaru al-mu`awwalu fi maḥalli naṣbin maf’ûlun bihi
“tanfudzu: fi’il mudhari’ dinashabkan dengan menghilangkan nun-nya karena ia adalah fi’il-fi’il yang lima dan huruf waw adalah fa’il ditetapkan baris akhirnya sukun mati
pada tempat rafa’ karena ia adalah dhamir muttashil, an tanfudzu: mashdar muawwal pada tempat nashab menjadi maf’ul bih”
ب ﻖﻠﻌﺘﻣ ﺮﺟ فﺮﺣ :
Min: ḥarfu jarrin muta’allaqun bi tanfużû huruf jar muta’allaq berhubungan dengan
tanfudzu”.
Universitas Sumatera Utara
ﺔﻣﻼﻋو روﺮﳎ ﻢﺳإ : ﻖﻠﻌﺘﻣ ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ
ب
aq ṭâr: “ismun majrûrun wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓāhiratun fî âkhirihi muta’allaqun
bi tanfu żû “aqthar: isim yang dijarkan dan tanda jar-nya kasrah yang zahir di akhirnya
muta’allaq dengan tanfudzu”
ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ :
al-samâwâti: mu ḍâfun ilaihi “al-samawat: mudhaf ilaih
ﻒﻄﻌﻟا فﺮﺣ :
waw: ḥarfu al-‘aṭfi “waw: huruf ‘athaf”
ﻰﻠﻋ فﻮﻄﻌﻣ :
al-ar ḍi: ma’ṭûfun ‘ala al-samâwâti “al-ardhi: ma’thuf pada al-samawat
طﺮﺸﻟا باﻮﳉ ﺔﻄﺑار :
fa: râbi ṭatun li jawâbi al-syarṭi “fa: pengikat bagi jawab syarat”.
ﻞﻋﺎﻓ واﻮﻟاو نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﲎﺒﻣ ﺮﻣﻷا ﻞﻌﻓ :
unfu żû: fi’lu al-amri mabniyyun ‘ala al-sukuni wa al-wawu fâ’ilun “unfudzu: fi’il amar
ditetapkan harkat akhirnya sukun dan waw menjadi fa’il”
:
ﺔﻴﻓﺎﻧ
Universitas Sumatera Utara
lâ: nâfiyatun “la: nafiyah menidakkan”
ﻞﻋﺎﻓ واﻮﻟاو عﻮﻓﺮﻣ عرﺎﻀﳌا ﻞﻌﻓ :
tanfu żûna: fi’lu al-muḍari’i marfu’un wa al-wawu fâ’ilun “tanfudzuna: fi’il mudhari’
dirafa’kan dan waw menjadi fa’il”
ﺮﺼﺤﻠﻟ :
Illâ: lil ḥaṣri “illa: untuk hashr
ﻖﻠﻌﺘﻣ ﺮﺟ فﺮﺣ ءﺎﺒﻟا : ب
و
ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ ﻢﺳإ ب ﻖﻠﻌﺘﻣ ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ
bisul ṭânin: al-bâ`u ḥarfu jarrin muta’allaqun bi tanfużûna wa sulṭânin ismuun majrûrun
wa ‘alâmatu jarrihi kasratun ẓāhiratun fî âkhirihi muta’allaqun bi tanfużûna
“bisulthanin: ba adalah huruf jar muta’allaq dengan tanfudzuna dan sulthan adalah isim majrur tanda jar-nya adalah kasrah yang jelas di akhirnya muta’allaq dengan tanfudzuna”.
l.
Surat ar- Ra ḥman ayat 46:
Wa liman khâfa maqâma rabbihî jannatâni”Dan bagi orang yang takut akan saat
menghadap Tuhannya ada dua syurga”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 885
Universitas Sumatera Utara
ﺔﻴﻓﺎﻨﺌﺘﺳإ :
Wa: isti`nâfiyyah “wa: isti`nafiyyahpermulaan
:
فوﺬﺤﲟ نﺎﻘﻠﻌﺘﻣ نﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﲎﺒﻣ روﺮﳎ ﻦﻣ و ﺮﺟ فﺮﺣ ل مﺪﻘﻣ ﺧ
Liman: li ḥarfu jarrin wa man majrûrun mabniyyun ‘ala al-sukûni muta’allaqâni
bima ḥżûfin khabarun muqaddamun “liman: li adalah huruf jar dan man adalah majrur
dijarkan ditetapkan baris akhirnya sukun dan keduanya berhubungan dengan kalimat yang dihilangkan menjadi khabar muqaddam khabar yang didahulukan”
:
ﻮﻫ ﻪﻠﻋﺎﻓ و ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲎﺒﻣ ﻰﺿﺎﳌا ﻞﻌﻓ
Khâfa; fi’lu al-mu ḍâri’i mabniyyun ‘ala al-fatḥi wa fâ’iluhu huwa “Khâfa: fi’il
mudhari’ ditetapkan baris akhirnya fathah dan fa’ilnya adalah huwa
:
ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﺤﺘﻓ ﻪﺒﺼﻧ ﺔﻣﻼﻋو بﻮﺼﻨﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ
Maqâma: maf’ûlun bihi man ṣûbun wa ‘alâmatu naṣbihi fatḥatun ẓāhiratun fī ākhirihi
“Maqâma: maf’ul bih yang dinashabkan dan tanda nashabnya adalah harkat fathah yang jelas di akhirnya”
:
ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ ه و ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ بر ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ
Universitas Sumatera Utara
Rabbihi: rabbi mu ḍâfun ilaihi wa hi muḍâfun ilaihi majrûrun wa ’alâmatu jarrihi
kasratun ẓâhiratun fî âkhirihi “rabbihi: rabbi adalah mudhaf ilaihi dan hi adalah mudhaf
ilaihi juga yang dijarkan, tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
:
ﲎﺜﻣ ﻪﻧﻷ ﻒﻟﻷﺎﺑ عﻮﻓﺮﻣ ﺮﺧﺆﻣ أﺪﺘﺒﻣ
Jannatâni: mubtada`un mu`akhkharun marfû’un bi al-alifi li`annahu mu ṡanna
“jannatani: mubtada` muakhkhar yang diakhirkan dirafa’kan dengan alif karena ia adalah isim mu
ṡanna”.
m.
Surat ar- Ra ḥman ayat 56:
Fîhinna qâ ṣirâtu al-ṭarfi lam yaṭmiṡhunna insun qablahum walâ jânnun “Di dalam
syurga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka penghuni-penghuni syurga yang menjadi suami
mereka, dan tidak pula oleh jin”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 886
:
نﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﲎﺒﻣ روﺮﳎ ﻦﻫ و ﺮﺟ فﺮﺣ ﰲ مﺪﻘﻣ ﺧ فوﺬﺤﲟ
Universitas Sumatera Utara
Fîhinna: fi ḥarfu jarrin wa hinna majrûrun mabniyyun ‘ala al-fatḥi muta’allaqâni
bima ḥżûfin khabarun muqaddamun “Fîhinna: fi adalah huruf jar dan hinna adalah majrur
dijarkan ditetapkan baris akhirnya fathah dan keduanya berhubungan dengan kalimat yang dihilangkan menjadi khabar muqaddam khabar yang didahulukan”
:
ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﻤﺿ ﻪﻌﻓر ﺔﻣﻼﻋو عﻮﻓﺮﻣ ﺮﺧﺆﻣ أﺪﺘﺒﻣ
Qâ ṣirâtu: mubtada`un mu`akhkharun marfû’un wa ‘alâmatu raf’ihi ḍammatun ẓâhiratun
fî âkhirihi “Qâ ṣirâtu: mubtada` yang diakhirkan dirafa’kan dan tanda rafa’nya adalah
dhammah yang jelas di akhirnya”.
:
ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ةﺮﺴﻛ ﻩﺮﺟ ﺔﻣﻼﻋ و روﺮﳎ ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ
Al- ṭarfi: muḍâfun ilaihi majrûrun wa ’alâmatu jarrihi kasratun ẓâhiratun fî âkhirihi
“Al- ṭarfi: mudhaf ilaihi yang dijarkan, tanda jarnya adalah kasrah yang jelas di akhirnya”.
:
ﺔﻣزﺎﺟ ﺔﻴﻓﺎﻧ
Lam: nâfiyatun jâzimatun “lam” huruf naïf yang menjazamkan”.
:
ﲎﺒﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻦﻫ موﺰﳎ عرﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ ﺚﻤﻄﻳ ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ
Universitas Sumatera Utara
Ya ṭmiṡhunna: yaṭmiṡ fi’lun muḍâri’un majzûmun hunna maf’ûlun bihi mabniyyun ’ala
al-fat ḥi li`annahu ḍamîrun “Yaṭmiṡhunna: yaṭmiṡ fi’il mudhari’ yang dijazamkan dan
hunna adalah maf’ul bih yang ditetapkan baris akhirnya fathah karena ia adalah dhamir”.
:
ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﻤﺿ ﻪﻌﻓر ﺔﻣﻼﻋو عﻮﻓﺮﻣ ﻞﻋﺎﻓ
Insun: fâ’ilun marfû’un wa ’alâmatu raf’ihi ḍammatun ẓâhiratun fî âkhirihi “Insun: fa’il
yang dirafa’kan dan tanda rafa’nya adalah dhammah yang jelas di akhirnya”.
:
ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ ﻢﻫ و نﺎﻣز فﺮﻇ ﻞﺒﻗ
Qablahum: qabla ẓarfu zamânin wa hum muḍâfun ilaihi “qablahum: qabla adalah zharf
zaman keterangan waktu dan hum adalah mudhaf ilaihi”.
:
ﺔﻔﻃﺎﻋ
Wa: ‘â ṭifatun “wa: huruf ‘athaf”.
:
ﻰﻔﻨﻟا ﺪﻴﻛﻮﺘﻟ ةﺪﺋاز
Lâ: zâ`idatun litaukîdi al-nafyi “la: tambahan untuk menguatkan nafiy bentuk negatifnya”.
:
عﻮﻓﺮﻣ ﺲﻧإ ﻰﻠﻋ فﻮﻄﻌﻣ
Universitas Sumatera Utara
Jânnun: ma’ ṭûfun ’ala insun marfû’un ”jannun: di’athafkan kepada insun dan ia
dirafa’kan”.
n.
Surat ar- Ra ḥman ayat 74:
Lam ya ṭmiṡhunna insun qablahum walâ jânnun “Mereka tidak pernah disentuh oleh
manusia sebelum mereka penghuni-penghuni syurga yang menjadi suami mereka, dan
tidak pula oleh jin”. Al-qur’an dan Terjemahnya: 886
:
ﺔﻣزﺎﺟ ﺔﻴﻓﺎﻧ
Lam: nâfiyatun jâzimatun “lam” huruf naïf yang menjazamkan”.
:
ﲎﺒﻣ ﻪﺑ لﻮﻌﻔﻣ ﻦﻫ موﺰﳎ عرﺎﻀﻣ ﻞﻌﻓ ﺚﻤﻄﻳ ﲑﻤﺿ ﻪﻧﻷ ﺢﺘﻔﻟا ﻰﻠﻋ
Ya ṭmiṡhunna: yaṭmiṡ fi’lun muḍâri’un majzûmun hunna maf’ûlun bihi mabniyyun ’ala
al-fat ḥi li`annahu ḍamîrun “Yaṭmiṡhunna: yaṭmiṡ fi’il mudhari’ yang dijazamkan dan
hunna adalah maf’ul bih yang ditetapkan baris akhirnya fathah karena ia adalah dhamir”.
:
ﻩﺮﺧآ ﰲ ةﺮﻫﺎﻇ ﺔﻤﺿ ﻪﻌﻓر ﺔﻣﻼﻋو عﻮﻓﺮﻣ ﻞﻋﺎﻓ
Universitas Sumatera Utara
Insun: fâ’ilun marfû’un wa ’alâmatu raf’ihi ḍammatun ẓâhiratun fî âkhirihi “Insun: fa’il
yang dirafa’kan dan tanda rafa’nya adalah dhammah yang jelas di akhirnya”.
:
ﻪﻴﻟإ فﺎﻀﻣ ﻢﻫ و نﺎﻣز فﺮﻇ ﻞﺒﻗ
Qablahum: qabla ẓarfu zamânin wa hum muḍâfun ilaihi “qablahum: qabla adalah zharf
zaman keterangan waktu dan hum adalah mudhaf ilaihi”.
:
ﺔﻔﻃﺎﻋ
Wa: ‘â ṭifatun “wa: huruf ‘athaf”.
:
ﻰﻔﻨﻟا ﺪﻴﻛﻮﺘﻟ ةﺪﺋاز
Lâ: zâ`idatun litaukîidi al-nafyi “la: tambahan untuk menguatkan nafiy bentuk negatifnya”.
:
عﻮﻓﺮﻣ ﺲﻧإ ﻰﻠﻋ فﻮﻄﻌﻣ
Jânnun: ma’ ṭûfun ’ala insun marfû’un ”jannun: di’athafkan kepada insun dan ia
dirafa’kan”. Berdasarkan uraian di atas, dapat disimpulkan bahwa ada 14 ayat dalam surat ar-
Ra ḥman yang berkedudukan sebagai maf’ûl bih. Secara rinci dapat dikatakan bahwa ada
19 bentuk kata maf’ûl bih yang tersebar dalam 14 ayat tersebut.
Universitas Sumatera Utara
3.2 Bentuk-Bentuk Maf’ul Bih dalam Surah Ar-Rahman