ANALYSE DE L’ACTE DE LANGAGE EXPRESSIF D’APPRÉCIATION DANS LE FILM RATATOUILLE”.

(1)

ANALYSE DE L’ACTE DE LANGAGE EXPRESSIF D’APPRÉCIATION DANS LE FILM « RATATOUILLE »

MÉMOIRE

Rédigé Afin d’Accomplir l’une des Conditions Pour Obtenir Le Titre de Sarjana Pendidikan

PAR :

JOSEPH ADRIANTHA PURBA No. du Rég. : 2103331016

Directrices de Mémoire

Dr. Isda Pramuniati, M.Hum. NIP. 19641207 199103 2 002

Dra. Elvi Syahrin, M. Hum. NIP. 19710227 199903 2 001

SECTION FRANÇAISE

DEPARTEMENT DES LANGUES ÉTRANGERES FACULTE DES LETTRES ET DES ARTS

UNIVERSITÉ DE MEDAN 2015


(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

RÉSUMÉ

Joseph Adriantha Purba, 2103331016. “Analyse de l’Acte de Langage Expressif d’Appréciation dans le Film Ratatouille”. Mémoire. Section Française, Département des langues étràngeres, Faculté des lettres et des arts, Université de Medan. 2015.

Le but de cette recherche est de trouver quelles sont les expressions d’appréciation positives utilisées et quelle est la plus utilisée dans le film Ratatouille. Les catégories de ce type de l’acte de langage viennent de la classification proposée par Martins et Mabilat qui regroupent l’acte de langage d’appréciation positive en dix grands partis : exprimer son intérêt, exprimer la satisfaction, exprimer une préfèrence, vanter l’originalité, faire l’éloge de quelqu’un ou de quelque chose, montrer son enthousiasme ou sa passion, à propos de la beauté, à propos de toucher, cuisine et particulièrement avec les personnes.

La méthode de la recherche est la méthode qualitative . La méthode qualitative est une donnée qui est désignée par les mots ou bien les phrases qui sont séparées selon la catégorie précisée pour obtenir la conclusion.

Le résultat de la recherche indique que les expressions de l’acte de langage expressif d’appréciation dans le film Ratatouille sont variées. Toutes les expressions proposées par Martins et Mabilat sont utilisées. Ce sont Exprimer une préfèrence (18,86%), Montrer son enthousiasme (16,98%), À propos de la cuisine (15,09%), Exprimer la satisfaction 11,32%), Faire l’éloge de quelqu’un ou de quelque chose (11,32%), Particulièrement avec les personnes (11,32%), À propos de la beauté (7,54%), Vanter l’originalité (3,77%), Exprimer son intérêt (1,88%), et Toucher (1,88%). La catégorie d’Exprimer la préfèrence est la plus dominante avec le pourcentage 11,86%. La raison pourquoi cette expression est trouvée plus dominante parce que les personnages comme les clients qui viennent au restaurant de Gusteau se sent satisfaits et à cause de cela ils expriment leur préfèrences.


(8)

ABSTRAK

Joseph Adriantha, 21033311016. “Analisis Tindak Tutur Ekspresif Memuji dalam Film Ratatouille”. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Jurusan Bahasa Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Medan. 2015.

Adapun yang menjadi tujuan pada penelitian ini yaitu untuk menemukan ekspresi memuji apa saja yang digunakan dan yang lebih sering digunakan dalam film Ratatouille. Pengelompokan kategori dari jenis tindak tutur ini berasal dari klasifikasi yang disusun oleh Martins dan Mabilat yang mengklasifikasikan tinda tutur memuji kedalam 10 bagian yaitu mengekspresikan ketertarikan, mengekspresikan kepuasan, mengekspresikan kesukaan, membanggakan originalitas, memuji seseorang / sesuatu, menunjukkan rasa antusias atau kegemaran, tentang keindahan, menyentuh dan memuji terutama dengan orang-orang.

Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif. Metode kualitatif adalah metode yang digambarkan dengan kata-kata atau kalimat dan dapat dipisah-pisahkan menurut kategori untuk memperoleh kesimpulan.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa tindak tutur ekspressif memuji dalam film Ratatouille beragam. Semua kategori memuji yang disusun oleh Martins dan Mabilat ditemukan. Persentase yang Mengungkapkan rasa suka adalah 11,86%, Menunjukkan rasa antusias adalah 16,98%, Memuji tentang makanan adalah 15,09%, Mengungkapkan rasa puas adalah 11,32%, Memuji reputasi seseorang adalah 11,32%, Memuji tentang keindahan adalah 7,54%, Membanggakan originalitas 3,77%, Mengungkapkan rasa ketertarikan adalah 1,88%, Memuji tentang sentuhan 1,88%. Kategori memuji dengan Mengungkapkan rasa suka adalah kategori yang paling dominan. Alasan mengapa memuji dengan Mengungkapkan rasa suka adalah yang paling dominan karena tamu yang datang ke restoran Gusteau merasa senang dan puas terhadap masakan yang dihidangkan sehingga mereka mengekspresikan rasa suka mereka.


(9)

AVANT PROPOS

En préambule à ce mémoire, je remercie Dieu, le Tout Puissant, le Miséricordieux, qui nous a donné l’opportunité de mener à bien ce travail. Grâce à Lui, j’arrive à finir mon mémoire.

En finissant ce mémoire, je me rends compte qu’il est encore loin de perfection. Voilà pourquoi, j’accepterai volontairement des critiques et des conseils costructifs pour l’améliorer.

À cette occasion, j’ai également l’intention de m’addresser mes remerciements aux professeurs qui m’ont enseigné tant de connaissances, m’ont donné le courage et le soutien, le conseil, l’attention si bien que j’arrive à terminer ce mémoire :

1. Prof. Dr. Ibnu Hajar Damanik, M. Si en tant que le Recteur de l’UNIMED.

2. Dr. Isda Pramuniati, M. Hum., en tant que le Doyen de la Faculté des Lettres et des Arts et en tant que Directrice de Mémoire I.

3. Dr. Evi Eviyanti, M. Pd. en tant que Chef du Departement de Langue Etrangère. 4. Risnovita Sari, S. Pd, M. Hum. en tant que Secrétaire du Departement la Langue

Etrangère.

5. Dr. Marice M, Hum. en tant qur Chef de la Section Française.

6. Dra. Elvi Syahrin, M.Hum en tant que la deuxième Directrice de mon Mémoire II. 7. Drs. Balduin Pakpahan, M.Hum en tant que le Directeur de l’académique.


(10)

8. Tous les professeurs de la section française, Dr. Mahriyuni M.Hum., Dr. Irwandy M.Pd, Abdul Ghofur, S. Pd, M. Pd., Dr. Hesti Fibriasari, M. Hum. Nurilam Harianja, S. Pd, M. Hum, Rabiah Adawi, S. Pd, M. Hum, Junita Friska S. Pd, M. Pd, et Wahyuni Sa’dah S.Pd, M. Si.

Ma chère Maman Dra. E. Sembiring et mes familles, mon frère et ma soeur qui m’ont donné des aides morales et matériels, les prières et les esprits, je vous remercie. 1. Je n’oublie pas de remercier tous mes amis de l’année scolaire 2010. Bon

courage pour nous !

2. Je remercie aussi tous mes amis au domaine de PPLT de SMKN 1 Merdeka Brastagi.

3. Et merci à Mademoiselle Malisa, Monsieur Arif et ceux qui m’aident à finir mon mémoire que je ne peux pas nommer ici.

Medan, avril 2015


(11)

SOMMAIRE CHAPITRE I INTRODUCTION

A. Arrière plan ... 1

B. Identification des Problèmes ... 6

C. Limitation des Problèmes ... 6

D. Formulations des Problèmes ... 7

E. But de la Recherche ... 7

F. Avantage de la Recherche ... 8

CHAPITRE II RECOURS AUX THEORIES A. Plan de théorie ... 9

1. Pragmatique ... 9

2. Acte de Langage ... 11

3. Classification de l’Acte de Langage ... .. 13

4. Appréciation ... 15

B. Film ... 24

C. Film Ratatouille ... 25

D. Plan de Concepts ... 31

CHAPITRE III METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE A. Méthode de la Recherche ... 33

B. Source de Données ... 34

C. Technique d’Analyser de Données ... 35

D. Procédure de la Recherche ... 35

CHAPITRE IV ANALYSE ET RÉSULTAT DE LA RECHERCHE A.Analyse de la Recherche ... 37

B.Résultat de la Recherche ... 72

CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION A. Conclusion ... 73

B. Suggestion ... 74 BIBLIOGRAPHIE


(12)

LISTE DE TABLEAUX

Tableau 2.1 Fiche technique ... 28 Tableau 4.1 Récapitulation du Résultat de la recherche dans

le film Ratatouille ... 37 Tableau 4.2 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 1 ... 38 Tableau 4.3 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 2 ... 40 Tableau 4.4 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 3 ... 41 Tableau 4.5 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 4 ... 44 Tableau 4.6 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 5 ... 44 Tableau 4.7 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 6 ... 46 Tableau 4.8 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 7 ... 47 Tableau 4.9 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 8 ... 49 Tableau 4.10 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 9 ... 51 Tableau 4.11 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 10 ... 54 Tableau 4.12 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 11 ... 55 Tableau 4.13 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en


(13)

Tableau 4.14 Distribution de la classification de l’acte de langage d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 13 ... 59 Tableau 4.15 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 14 ... 61 Tableau 4.16 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 15 ... 62 Tableau 4.17 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 16 ... 64 Tableau 4.18 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 17 ... 65 Tableau 4.19 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 18 ... 66 Tableau 4.20 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 20 ... 67 Tableau 4.21 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 21 ... 69 Tableau 4.22 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en

dialogue 22 ... 70 Tableau 4.23 Distribution de la classification de l’acte de langage

d’appréciation positives dans le film Ratatouille en


(14)

CHAPITRE I

INTRODUCTION

A. Arrière Plan

La langue a un grand rôle dans la vie humaine. Elle est un système qui relie le monde de sens et le monde du son. Les gens peuvent exprimer leur sentiment, déliverer un message, décrire leur expérience en utilisant un langage et elle peut exprimer beaucoup de choses. Dans la vie quotidienne, les gens ne peuvent pas se tenir des activités d’expression, parce que la langue est le seul moyen efficace de communication pour transmettre le contenu de l’esprit, des pensées, des expériences, des idées, des opinions, des sentiments, des souhaits, des espoirs, etc. pour les humains. La communication est le processus de transmission d’informations.

Les gens utilisent la langue dans leur discours, soit oralement ou par écrit. Il a été admis que les êtres humains peuvent également utiliser d'autres outils pour communiquer, mais il semble que la langue est le meilleur outil de communication entre les autres outils de communication. Surtout quand il est comparé aux outils de communication utilisé d'autres êtres sociaux, des animaux par exemple. Dans toute communication interhumaine, les gens donnent des informations sous la forme de pensées, des idées, des intentions, des sentiments et des émotions directement.


(15)

Ainsi, dans chacun des processus de communication, il était ce qu'on appelle un « événement de parole » et « actes de parole » dans une situation de parole.

L’appréciation est l’action de feliciter ou déterminer la valeur d’une chose, d’une action ou d’une personne. Un compliment fait plaisir, et crée une bonne ambiance. Toutefois, il vaut mieux que le réserver à des gens qu’on connait bien.

Brown et Levinson dans Yousefvand (2010 : 93) explique que “The speech act of complimenting is largely a positive and polite strategy; since it lets the addressee knows that he or she is being liked. As positively affective speech acts, the most obvious function of compliments is to polish the social relationship, pay attention to positive face wants, and thus increase or integrate solidarity between people.” C’est -à-dire que l’acte de parole apprécier est la grande partie de la stratégie positive et polie car il permet au destinataire sait qu’il ou elle est aimé(e). Comme les actes de paroles positives, la fonction la plus évidente d’appréciation consiste à polir la rélation sociale, attention aux visages positives, et donc augmenter ou intégrer la solidarité entre les personnes.

L’un des événements intéressants de la langue qui est étudié dans la pragmatique est l’événement de la langue entre l’enseignant et les étudiants dans l’interaction dans la classe. L’interaction d’enseignement et d’apprentissage est un processus de la communication entre l’enseignant et les étudiants dans le lien de but d’éducation, ce sont le processus des étudiants qui étudient et l’enseignant enseigne. L’existence de l’acte de langage des enseignants dans l’interaction d’apprentissage et enseignement a un grand rôle pour les activités d’apprentissage, stimuler les


(16)

changements de comportement et donne l’experience aux étudiants. Par exemple, quand les étudiants obtiennent la bonne note, le professeur pourrait dire « Ah, quelle bonne note avez-vous ! » ou « Je suis satisfaite du resultat de votre contrôle ! Vous êtes tous intelligentes, bravo ! »

Dans cette recherche, l’auteur observera l’utilisation de l’expression appréciation positive du film Ratatouille. Le but de cette recherche est d’examiner la façon dont les personnages du film de Ratatouille donnent les compliments / appréciations. Voici les phrases d’appréciations positives et negatives trouvées dans le film Ratatouille qui vont être analysées dans la recherche. Mais l’auteur analyse seulement les positifs :

(1) Whaou, tu peux sentir ça ? Tu as un don. [ 00 : 02 : 25 ] ( + )

l’app. sous la forme excl. parler de leurs capacités

Il y a une expression de donner un compliment dont la structure de la phrase utilise la forme exclamatif « whaou » et aussi il est classé au compliment qui a pour but de parler de leurs capacités particulièrement avec les personnes. Selon la classification de Martins et Mabilat, cette phrase contient d’expression « avoir un don » qui est utilisé pour parler de leurs capacités comme c’est le cas avec « avoir du mérite / du talent ».

(2) Il faut que tu goûtes ça ! [ 00 : 06 : 59 ] ( + )


(17)

Cette phrase a une sens de la pragmatique. Dans l’étude de la langue, la pragmatique est utilisée pour exprimer ou interpreter les veritables intentions de la situation particulière. Cela signifie comment le sens est transmis par le locuteur dans des contextes différentes, de sorte qu’il attire certainement l’idée que la langue communiquée / parlée. Alors, le but du locuteur est pour transmettre à l’interlocuteur que la nourriture qu’il mange est bonne. Donc, cette phrase indique aussi l’utilisation l’acte illocutoire directif exprimant l’ordre comme « il faut que tu goûtes ça ! » qui a le sens que cette nourriture est bonne. Dans la conversation quotidienne, les gens utilisent parfois le sens pragmatique pour communiquer avec les autres comme ci dans le film.

(3) Gusteau est juste le plus grand chef au monde. [ 00 : 07 : 58 ] ( + ) faire l’éloge de qq’un

Cette expression est classée à l’expression d’appréciation montrant de faire l’éloge de quelqu’un ou de quelque chose, ou on peut voir que le locuteur donne le compliment en évoquant la renommée de quelqu’un. Cela preuve par l’utilisation « ... juste le plus grand... » comme la classification de Martins et Mabilat.

Cette recherche est très important à être analysée parce que dans la vie quotidienne, on utilise souvent les expressions d’appréciation soit positivement soit negativemment. Beaucoup de gens ne savent pas comment apprécier exactement en français. Ça veut dire quoi dire et quand l’expression d’appréciation s’utilise. Et l’autre raison principale est l’apprentissage française d’aujourd’hui dépend seulement à la grammaire, en fait il existe l’aspect pragmatique qui doit être gardé. Cela


(18)

s’accord à la théorie de Thomas (1983) qui dit que “Kesalahan gramatikal memang dapat mengganggu proses komunikasi antara penutur asing (non-native speaker) dengan penutur asli tapi masih dipandang sebagai kesalahan yang tidak mendasar karena sangat mungkin penutur asing belum menguasai tata bahasa.” C’est-à-dire que l’erreur de grammaire peut déranger le processus de communication entre le locuteur étrange avec le locuteur d’origine mais il est toujours consideré comme l’erreur qui n’approfondi pas parce que l’interlocuteur ne maîtrise pas encore la structure de la phrase.

Le film est l’un des medias audiovisuels qui aide à améliorer des connaissances. Et les raisons pour lesquelles technique d’apprentissage intéressantes est ce film a déjà trois versions des langues, elles sont français, anglais et indonésien qu’il est facile à comprendre. En plus, cette recherche n’a pas été menée avant dans la section française. Auparavant, il y a la recherche sur L’acte Illocutoire Expressif Dans Les Dialogues de Campus (mémoire de Industra Ginting) et la résultat de la recherche il a trouvé est 158 paroles illocutoires expressives aux 123 dialogues de Campus 1 et 2. Il n’y a pas encore la recherche sur l’acte illocutoire expressif d’appréciation. Les autres recherches ayant les contextes différents comme la recherche faite par l’étudiant iranien et a été écrite en anglais, “Study of Compliment Speech Act Realisation Patterns Across Gender in Persian” c’est-à-dire, l’appréciation basée sur la culture et la recherche d’appréciation avec son application fondée sur les genres en persan. Cette recherche vise à examiner les réponses de compliment à travers des genres parmi les locuteurs persans. Un DCT est utilisé à analyser les stratégies employées pour répondre aux


(19)

compliments par les locuteurs persans. Cette recherche est presque pareille car l’auteur analyse le même thème avec cette recherche mais il analyse l’exemple de réalisation et les genres en persien et la réaction aux appréciations données par les autres. Et la résultat de la recherche il se trouve 54 compliments ou des séquences de réponse recueillis avec l’aide des étudiants de l’université.

Selon cette explication, cette recherche est exprimée dans le mémoire pour analyser “Analyse de l’Acte de Langage Expressif d’Appréciation dans le Film Ratatouille.

B. Identification des Problèmes

Après avoir expliqué le contexte, on peut identifier le problème :

1. L’acte de langage est un grand objet d’étude pragmatique, donc important à étudier au département de langues.

2. Il n’y a pas encore la recherche sur l’acte illocutoire expressif de l’appréciation au département de français.

3. Les étudiants de français ont besoin de matériaux comme les recherches pour apprendre sur l’acte illocutoire expressif d’appréciation.

C. Limitation des Problèmes

Cette recherche est limitée à analyser l’acte illocutoire expressif en particulier l’appréciation positives dans le film institulé « Ratatouille. » L’auteur utilise la


(20)

théorie d’Austin et Searle et la formulation de Martins et Mabilat pour identifier les expressions d’appréciation. Ce sont les expressions d’appreciation positives selon la formulation proposée par Martins et Mabilat (2003 : 111) qui les regroupent en 9 groupes. Ce sont (1) Exprimer son intérêt : Ça m’intéresse. (2) Exprimer la satisfaction : C’est satisfaisant. (3) Exprimer une préférence : C’est préférable. (4) Vanter l’originalité : J’aime son originalité. (5) Faire l’éloge de quelqu’un ou de quelque chose : C’est un grand écrivain. (6) Montrer son enthousiasme / sa passion : C’est génial. (7) À propos de la beauté : C’est mignon / joli / beau / magnifique / superbe. (8) Toucher : C’est agréable / doux / moelleux / soyeux. (9) Cuisine : C’est appétissant / (très) bon / délicieux / excellent / savoureux. (10) Particulièrement avec les personnes : Pour parler de leur apparence : Il a bon goût. Pour parler de leurs capacités : Il a du mérite / du talent.

D. Formulation des Problèmes

La formulation de cette recherche est centrée dans les aspects suivants :

1. Quelles sont les expressions d’appréciation positives utilisées dans le film « Ratatouille » ?

2. Quelles sont les expressions d’appréciation positives fréquemment utilisées dans le film « Ratatouille » ?


(21)

Cette recherche a pour but de :

1. Trouver les expressions d’appréciation positives utilisées dans le film « Ratatouille »

2. Trouver les expressions d’appréciation positives qui sont fréquemment utilisées dans le film « Ratatouille »

F. Avantage de la Recherche

Les avantages de cette recherché sont destines aux: 1. Étudiants

Il est souhaitable que cette recherche pourrait améliorer la connnaîsances des étudiants surtout sur la pragmatique; la classification d’acte de langage / acte de parole expressif en particulier l’appréciation trouvé dans le film « Ratatouille »

2. Professeurs

Il est souhaitable que cette recherche pourrait être utilisée comme une des sources d’enseignement pour le cours français. En effet, Les professeurs qui enseignent ce cours peuvent utiliser cette recherche pour donner de devoirs ou comme matériaux quand ils vont enseigner.


(22)

Il est souhaitable que cette recherche pourrait devenir une source pour la section française et enrichir les connaissances sur l'expression de l’appréciation.


(23)

1

CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGGESTION

A. Conclusion

En se basent sur le résultat de la recherche présenté dans le chapitre IV,

l’auteur peut tirer la conclusion suivante :

1. Les expressions d’appréciation positives utilisées dans le film Ratatouille sont variées, ce sont Exprimer une préférence (18,86%), Montrer son enthousiasme (16,98%), A propos de la cuisine (15,09%), Exprimer la satisfaction (11,32%),

Faire l’éloge de quelqu’un ou de quelque chose (11,32%), Particulièrement

avec les personnes (11,32%), A propos de la beauté (7,54%), Vanter

l’originalité (3,77%), Exprimer son intérêt (1,88%), et Toucher (1,88%). Le

résultat de cette recherche montre que toutes les expressions proposées par Martins et Mabilat sont utilisées. Donc, cette recherche supporte la théorie de Martins et Mabilat. Il est estimé que cette trouvée est causée par le fait que le film contient les tendances de donner les compliments concernant les aspects comme des aliments, personnages, capacités / talents et lieu. Voilà pourquoi toutes les expressions se trouvent dans ce film.

2. L’expression d’appréciation positive qui est frequemment utilisée dans le film Ratatouille est Exprimer une préfèrence (18,86%) il est probablement que la présence de la préfèrence est causée parce que le film Ratatouille est un film qui représente le monde de la cuisine dont la situation où les clients goutent la


(24)

2

nouritture. Donc, l’expression de l’appréciation pour exprimer une préfèrence se trouve fréquemment dans le film Ratatouille.

B. Suggestion

Après avoir trouvé le résultat de la recherche et fait l’analyse, l’auteur croit

que cette recherche n’est pas parfaite et il existe encore beaucoup de fautes, soit à l’écriture et la grammaire. Pour cela, l’auteur souhaite bien les critiques et les

suggestions qui seront utiles pour améliorer ce mémoire selon le résultat de la recherche faite.

Ensuite, l’auteur a envie de donner les suggestions pour :

1. Les étudiants

Il vaut mieux que cette recherche soit développée en prenant l’autre type de l’acte de langage, par exemple: les condoleances, le contentement, le regret, la

félicitation, l’excuse, le remerciement etc. 2. Les professeurs

Comme la réference ou bien une entrée pour les autres étudiants quand ils faisent une même recherche ou bien une nouvelle recherche qui a le même thème mais avec le problème différent.

Il est important que l’equipe des professeurs enseignement en donnant les explications et les excercices sur l’exprimant de l’appreciation pour les étudiants


(25)

3

Pour les futurs chercheurs qui veulent continuer cette recherche à la section

française à faire l’analyse de l’acte de langage exprimant de l’appreciation soit positive soit négative, et le futur rechercheur veut analyser à l’autre objet par exemple les discours dont les juges donnent dans les compétitions.


(26)

BIBLIOGRAPHIE

Austin. J.L. 1962. How to Do Things with Words. London. Oxford University Press Cuq, Jean-Pierre. 2003. Dictionnaire de Didactique du Français. Paris. CLE International Emzir. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif Analisis Data, Jakarta. Rajawali Press.

Ginting, Industra. 2011. L’Acte Illocutoire Expressif dans les Dialogues de Campus. Mémoire. Medan. Universitas Negeri Medan

Kim, Hyun-Jin. 2004. A Study of Compliments across Cultures: The Effect of Sociolinguistic Transfer on

EFL Learners, Seoul. Korea University

Larivey, Michelle 2000. Guide des Émotions. Paris. Ressources en Développement inc. Leech, Geoffrey. 1993. Prinsip-Prinsip Pragmatik, Jakarta: Universitas Indonesia Press. Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics, United Kingdom: Cambridge.

Martins, Cidalia, Dkk. 2003. Conversation Pratiques de L’Oral. Paris. Les Éditions Didier Nadar. F.X. 2009. Pragmatik Dan Penelitian Pragmatik. Yogyakarta. Graha Ilmu

Pramuniati, Isda. 2009. Strategi Tindak Tutur dan Kepekaan Pragmatik Melarang Dalam Bahasa Aceh

Dialeg Aceh Utara, Medan: Universitas Sumatera Utara.

Searle, J. 1975. Speech Acts: An Essay in the Phylosophy of Language, Cambridge, England. Cambridge University Press

Suryabrata, Sumadi. 2006. Metodologi Penelitian, Jakarta: Universitas Gadjah Mada.

Tran, Phung Kim. 2011. Politesse Linguistique : Réactions au Compliment en Français et en Vietnamien, Vietnam. Project de thèse en sciences du langage.

Yousefvand, Zohreh. 2010. Study of Compliment Speech Act Realisation Patterns Across Gender in

Persian, Iran. Islamic Azad University


(27)

SYTOGRAPHIE

http://en.wikipedia.org/wiki/pragmatics.htm (17 juin 2014)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Acte_de_Langage/ (19 juillet 2014)

http://cnrtl.fr/lexicographie/ (08 octobre 2014)


(1)

(2)

1

CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGGESTION

A. Conclusion

En se basent sur le résultat de la recherche présenté dans le chapitre IV, l’auteur peut tirer la conclusion suivante :

1. Les expressions d’appréciation positives utilisées dans le film Ratatouille sont variées, ce sont Exprimer une préférence (18,86%), Montrer son enthousiasme (16,98%), A propos de la cuisine (15,09%), Exprimer la satisfaction (11,32%), Faire l’éloge de quelqu’un ou de quelque chose (11,32%), Particulièrement avec les personnes (11,32%), A propos de la beauté (7,54%), Vanter l’originalité (3,77%), Exprimer son intérêt (1,88%), et Toucher (1,88%). Le résultat de cette recherche montre que toutes les expressions proposées par Martins et Mabilat sont utilisées. Donc, cette recherche supporte la théorie de Martins et Mabilat. Il est estimé que cette trouvée est causée par le fait que le film contient les tendances de donner les compliments concernant les aspects comme des aliments, personnages, capacités / talents et lieu. Voilà pourquoi toutes les expressions se trouvent dans ce film.

2. L’expression d’appréciation positive qui est frequemment utilisée dans le film Ratatouille est Exprimer une préfèrence (18,86%) il est probablement que la présence de la préfèrence est causée parce que le film Ratatouille est un film qui représente le monde de la cuisine dont la situation où les clients goutent la


(3)

nouritture. Donc, l’expression de l’appréciation pour exprimer une préfèrence se trouve fréquemment dans le film Ratatouille.

B. Suggestion

Après avoir trouvé le résultat de la recherche et fait l’analyse, l’auteur croit que cette recherche n’est pas parfaite et il existe encore beaucoup de fautes, soit à l’écriture et la grammaire. Pour cela, l’auteur souhaite bien les critiques et les suggestions qui seront utiles pour améliorer ce mémoire selon le résultat de la recherche faite.

Ensuite, l’auteur a envie de donner les suggestions pour : 1. Les étudiants

Il vaut mieux que cette recherche soit développée en prenant l’autre type de l’acte de langage, par exemple: les condoleances, le contentement, le regret, la félicitation, l’excuse, le remerciement etc.

2. Les professeurs

Comme la réference ou bien une entrée pour les autres étudiants quand ils faisent une même recherche ou bien une nouvelle recherche qui a le même thème mais avec le problème différent.

Il est important que l’equipe des professeurs enseignement en donnant les explications et les excercices sur l’exprimant de l’appreciation pour les étudiants 3. Futur chercheur


(4)

3

Pour les futurs chercheurs qui veulent continuer cette recherche à la section française à faire l’analyse de l’acte de langage exprimant de l’appreciation soit positive soit négative, et le futur rechercheur veut analyser à l’autre objet par exemple les discours dont les juges donnent dans les compétitions.


(5)

Austin. J.L. 1962. How to Do Things with Words. London. Oxford University Press Cuq, Jean-Pierre. 2003. Dictionnaire de Didactique du Français. Paris. CLE International Emzir. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif Analisis Data, Jakarta. Rajawali Press.

Ginting, Industra. 2011. L’Acte Illocutoire Expressif dans les Dialogues de Campus. Mémoire. Medan. Universitas Negeri Medan

Kim, Hyun-Jin. 2004. A Study of Compliments across Cultures: The Effect of Sociolinguistic Transfer on EFL Learners, Seoul. Korea University

Larivey, Michelle 2000. Guide des Émotions. Paris. Ressources en Développement inc. Leech, Geoffrey. 1993. Prinsip-Prinsip Pragmatik, Jakarta: Universitas Indonesia Press. Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics, United Kingdom: Cambridge.

Martins, Cidalia, Dkk. 2003. Conversation Pratiques de L’Oral. Paris. Les Éditions Didier Nadar. F.X. 2009. Pragmatik Dan Penelitian Pragmatik. Yogyakarta. Graha Ilmu

Pramuniati, Isda. 2009. Strategi Tindak Tutur dan Kepekaan Pragmatik Melarang Dalam Bahasa Aceh Dialeg Aceh Utara, Medan: Universitas Sumatera Utara.

Searle, J. 1975. Speech Acts: An Essay in the Phylosophy of Language, Cambridge, England. Cambridge University Press

Suryabrata, Sumadi. 2006. Metodologi Penelitian, Jakarta: Universitas Gadjah Mada.

Tran, Phung Kim. 2011. Politesse Linguistique : Réactions au Compliment en Français et en Vietnamien, Vietnam. Project de thèse en sciences du langage.

Yousefvand, Zohreh. 2010. Study of Compliment Speech Act Realisation Patterns Across Gender in Persian, Iran. Islamic Azad University


(6)

SYTOGRAPHIE

http://en.wikipedia.org/wiki/pragmatics.htm (17 juin 2014)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Acte_de_Langage/ (19 juillet 2014)

http://cnrtl.fr/lexicographie/ (08 octobre 2014)