ANALYSE DES FIGURES DE STYLE DE COMPARAISON DANS LE ROMAN TERRE DES HOMMES.

(1)

ANALYSE DES FIGURES DE STYLE DE COMPARAISON

DANS LE ROMAN TERRE DES HOMMES

MÉMOIRE

Rédigé Afin D’accomplir L’une Des Conditions Pour Obtenir Le Titre Sarjana Pendidikan

Par :

INDAH WIDIANTI PUTRI

No. du Rég. 2123131024

SECTION FRANÇAISE

DÉPARTEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS

UNIVERSITÉ DE MEDAN

2016


(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

i RÉSUMÉ

Indah Widianti Putri. NIM. 2123131024. ‘‘Analyse des Figures de Style de Comparaison dans le Roman Terre Des Hommes’’. Mémoire. Medan. Faculté des lettres et des arts université de Medan. 2016.

Cette recherche a pour but de savoir les outils du figure de style de comparaison trouvés dans le roman Terre des Hommes et pour savoir les éléments de comparé et de comparant des figures de style de comparaison utilisés dans le roman Terre des Hommes par Antoine de Saint-Exupèry. La théorie utilisée dans cette recherche est la théorie de Boileau.

La méthode qui est utilisé est la descriptive qualitative. La source de donnée qui est utilisé le roman Terre des Hommes par Antoine de Saint – Exupèry. Elle est un procès de la recherche qui produit la donnée descriptive comme le mot à l’écrit ou à l’oral de personnes observées. La méthode de cette recherche va expliquer une condition de vérité, et donner la priorité à la donnée que la théorie.

Le résultat de la recherche montre que les quatres outils de comparaison trouvés dans le roman Terre des Hommes, c’est comme, sembler à, semblable à, et plus…que. À partir ces quatre outils de comparaison, on trouve aussi la structure de ces outils . Pour l’outil comme, la structure est N + comme + N, V + comme + N, V + comme + Loc. adv., V + comme + déterminatif + N, et Adj. + comme + N. Pour l’outil sembler à, la structure est V + sembler à + N et N + sembler à + N. Pour l’outil semblable à, la structure est V + semblable à + N et N + semblable à + N. Tandis que pour l’outil plus…que, la structure est Adj. + plus…que + N. Le résultat de la recherche montre aussi le comparé, le comparé en forme du verbe parce qu’il décrit une action d’espèce du mot le plus dynamique, en forme du nom parce qu’il joeu le rôle comme le sujet dans une proposition et aussi en forme l’adjectif parce qu’il parle d’une qualité d’une chose. Tandis que le comparant en forme du verbe parce qu’il décrit d’une action espèce du mot le plus dynamique, et du nom parce qu’il joeu le rôle comme le sujet dans une proposition.

Les mots clés : Figure de style, Comparaison, Outil de comparaison, Comparé, Comparant, Roman


(8)

ii ABSTRAK

Indah Widianti Putri, NIM. 2123131024. ‘‘Analisis Gaya Bahasa Perbandingan di dalam Novel yang berjudul Terre Des Hommes’’. Skripsi. Medan. Fakultas Bahasa dan Seni. UNIMED. 2016.

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui alat-alat perbandingan dari gaya bahasa perbadingan yang ditemukan di dalam novel Terre des Hommes, dan untuk mengetahui pembanding dan yang dibandingkan yang digunakan dalam novel Terre des Hommes. Objek penelitian ini adalah alat perbandingan, pembanding dan yang dibandingkan yang ditemukan di dalam novel Terre des Hommes oleh Antoine de Saint - Exupery. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori Boileau.

Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Sumber data yang digunakan adalah novel Terre des Hommes oleh Antoine de Saint - Exupery. Ini adalah proses penelitian yang menghasilkan data deskriptif sebagai kata tertulis atau lisan orang diamati. Metode penelitian ini akan menjelaskan kondisi kebenaran, dan memprioritaskan data yaitu teori.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada empat alat perbandingan yang digunakan penulis yaitu comme, sembler à, semblable à, et plus…que. Dari empat alat perbandingan ini, ada juga struktur alat perbandingan. Untuk alat perbandingan comme, strukturnya adalah N + comme + N, V + comme + N, V + comme + Loc. adv., V + comme + déterminatif + N, dan Adj. + comme + N. Untuk alat perbandingan sembler à, strukturnya adalah V + sembler à + N dan N + sembler à + N. Untuk alat perbandingan semblable à, strukturnya adalah V + semblable à + N dan N + semblable à + N. Sedangkan untuk alat perbandingan plus…que, strukturnya adalah Adj. + plus…que + N. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa hal yang dibandingkan ditemukan dalam bentuk kata kerja karena menggambarkan semacam tindakan kata yang paling dinamis, dalam bentuk kata benda karena berperan sebagai subjek dalam proposisi dan dalam bentuk kata sifat karena berbicara tentang kualitas dari suatu hal. Sementara hal yang digunakan membandingkan dalam bentuk kata kerja karena menggambarkan semacam tindakan kata yang paling dinamis, dan dalam bentuk kata benda berperan sebagai subjek dalam proposisi.

Kata kunci : Gaya bahasa, Perbandingan, Alat perbandingan, Pembanding, Yang dibandingkan, Novel


(9)

iii

AVANT PROPOS

D’abord, je remercie à Allah le Tout-Miséricordieux et le Très-Misécordieux, grâce à

Son grand amour, j’arrive à finir mon mémoire. Je me rends compte que ce mémoire n’est pas parfait, voilà pourquoi, j’accepterai volontairement des critiques et des conseils pour

l’améliorer.

À cette occasion, je voudrais adresser mes remerciements à tous ceux qui m’ont donné

l’aide, le conseil, le courage, et l’intention si bien que je peux finir ce mémoire: 1. Prof. Dr. Syawal Gultom, M.Pd,. en tant que Recteur de l’UNIMED.

2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que Doyenne de la Faculté des Lettres et des

Arts de l’UNIMED.

3. Dr. Wahyu Tri Atmojo, M.Hum., en tant que le Vice du Doyen I, Drs. Basyaruddin, M.Pd., en tant que le Vice du Doyen II, Dr. Marice, M.Hum., en tant que le Vice du Doyen III de la Faculté des Lettres et des Arts.

4. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd., en tant que Chef du Département de la Langue Étrangère. 5. Risnovita Sari, S.Pd., M.Hum., en tant que Secrétaire Département de la Langue

Étrangère.

6. Dr. Zulherman, M.M., M.Pd., en tant que Chef de la Section Française.

7. Drs. Pengadilen Sembiring, M.Hum., en tant que le Directeur du mémoire. Merci beaucoup de votre prier, votre conseil, votre aide et votre idée pour améliorer mon mémoire pour que ce mémoire puisse être fini.

8. Dr. Marice, M.Hum., en tant que le Directrice du mémoire. Merci beaucoup de votre prier, votre conseil, votre aide et votre idée pour améliorer mon mémoire pour que ce mémoire puisse être fini.

9. Drs. Balduin Pakpahan, M.Hum., en tant que le Directeur de l’Academique. Merci

beaucoup de votre prier, votre conseil, votre aide et votre idée pour améliorer mon mémoire pour que ce mémoire puisse être fini.

10.Tous les professeurs de la section française : Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., Dr. Irwandy, M.Pd., Dr. Jubliana Sitompul, M.Hum., Dr. Irwandy, M.Pd., Dr. Mahriyuni, M.Hum., Andi Wete Polili, S.Pd., M.Hum., Dra. Elvi Syahrin, M.Hum., Rabiah Adawi, S.Pd., M.Hum., Dr. Hesti Fibriasari, M.Hum., Nurilam Harianja, S.Pd., M.Hum., Abdul Ghofur, S.Pd., M.Pd., Fauzi, S.Pd., M.Pd., Junita Friska, S.Pd.,M.Pd.

et Wahyuni Sa’dah, S.Pd., M.Si.

11.Ma grande famille. Ce mémoire est destiné spécialement à mes parents, mon chèr père Ir. Adianto, et ma chère mère Susilawati, qui m’accompagnent toujours dans chaque

situation est deviennent la motivation pour moi d’être succès plus vite.C’est pour vous

mes chèrs parents, mes premiers amours, mes héros qui me donnent toujours des courages, des conseils, des motivations, des intentions et des prières inestimables. Ce mémoire est aussi destiné à mon frère, Dedin Oktaviandi. Le mot « merci » ne sera jamais suffisant pour exprimer mon remerciement à vous. Je vous aime de tout mon

cœur, ma famille.


(10)

iv

13.Mes chers amies de la Section Française 2012 : Erwika Dara Isanti, Nanda Nurul Huda, Rosalina Sidabutar, Siskawati Toemangger, Kristin Waruwu, et Irma Plorentina br Sembiring. Je vous remercie d’être partie dans ma vie, de donner des couleurs

merveilleuses dans ma vie pendant ces quatre dernières années, de donner des

moments précieux et inoubliables, de m’accompagner dans le meilleur et le plus dûr temps dans ma vie. J’espère que nous atteignons nos rêves et notre grand succès. Je vous aime beacoup.

14.Tous les amis de PPLT SMK N 1 PANTAI CERMIN qui me donnent le sens de la famille, la tolérance, et le partage et l’esprit d’être succès ensemble.

Enfin, je remercie à toutes les personnes qui m’ont donné les aides et le prier et que je ne peux pas tous les nommer. Si bien que ce mémoire ne sois pas parfait, mais j’espère que ce

mémoire peut être utile pour les autres.

Medan, août 2016


(11)

v SOMMAIRE

RÉSUMÉ ... i

ABSTRAK ... ii

AVANT PROPOS ... iii

SOMMAIRE ... v

LISTE D’IMAGE ... vii

LISTE DE TABLEAUX ... viii

GLOSSAIRE ... ix

CHAPITRE I INTRODUCTION A. États de lieux ... 1

B. Limitation des Problèmes ... 7

C. Formulation des Problèmes... 8

D. But de la Recherche ... 8

E. Avantages de la Recherche ... 8

CHAPITRE II RECOURS DES THÉORIES A. Plan de Théorie ... 10

1. Analyse ... 11

2. Figure de Style ... 12

a. Figure de Style de Comparaison ... 13

b. Definition de Figure de Style de Comparaison ... 14

c. L’outil dans le Figure de Style de Comparaison ... 18

d. Le Comparé et le Comparant dans le Figure de Style de Comparaison ... 20

B. Roman Terre des Hommes ... 21

C. Plan de Concept ... 25

CHAPITRE III MÉTHODOLOGIE DE RECHERCHE A. Méthode de la Recherche ... 27

B. Lieu de la Recherche ... 28

C. Source des Données ... 28

D. Technique de Collecter des Données ... 28


(12)

vi

CHAPITRE IV RÉSULTAT DE LA RECHERCHE

A. Résultat de la Recherche ... 30

B. Analyse des Données de la Recherche ... 31

CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION A. Conclusion ... 74

B. Suggestion ... 76

BIBLIOGRAPHIE ... 77

SITOGRAPHIE ... 77


(13)

vii

LISTE D’IMAGE


(14)

viii

LISTE DE TABLEAUX

Tableau 1.1 L’élement de Figure de Style de Comparaison ... 3 Tableau 1.2 L’élément de Figure de Style de Comparaison

dans le Roman Terre des Hommes... 4 Tableau 4.1 La liste de structure des outils de comparaison des figures de style


(15)

ix

GLOSSAIRE

Le comparé : l’élément de la réalité que l’on tente de définir (la chose comparée).

Le comparant : l’élément utilisé pour imager le comparé. (ce qui sert à comparer).

L’outil de comparaison : le mot qui marque le lien entre les deux


(16)

1 CHAPITRE I INTRODUCTION

A. États de lieux

La langue peut être définie dans quelques sens. La langue en fait est une primaire communication utilisée par les humains pour faire et transmettre les idées et ce qu’ils pensent. Voilà pourquoi, la langue joue les rôles tellement importants dans la vie des êtres.

Autrement dit, la langue est un système de symbole du son ayant le sens et l’articulation qui est arbitraire et conventionnel, utilisé comme un outil de la communication par un groupe d’hommes dans le but d’exprimer les sentiments et les pensées. La langue comme l’instrument de communication, profite avec laquelle on peut se collaborer, se communiquer et de s’identifier dans l’intention d’exprimer les sentiments et les pensées.

En fait, il existe la division des langues selon la forme : langue orale et la langue écrite. Ces deux langues s’appliquent en différent selon la fonction et le contexte où l’on utilise. La langue orale se compose des gestes, des regards,

des mimiques et aussi l’intonation de voix pour que l’interlocuteur comprend

bien l’information que le locuteur transmet. A l’autre côté, la langue écrite est une langue qu’on transmet en symbole arbitraire et a la structure de la langue.

Dans l’apprentissage du français, les apprenants n’apprennent que sur comment parler bien avec la prononciation parfaite et aussi l’écriture sans


(17)

2

faute, mais aussi il faut faire des attentions sur les connaissances des styles des langues ou ce que l’on appelle souvent le figure de style.

Un figure de style est un procédé qui permet de rendre un discours plus convaincant ou plus évocateur. Les figures de style sont donc définies comme un sous-ensemble de la stylistique constitué par des écarts par rapport à l'usage commun de la langue, un emploi remarquable des mots et de leur agencement. Ils concernent ainsi un rapport particulier entre le « signifiant » (le mot) et le « signifié » (le sens). Autrement dit, les figures de style sont cependant présentes constamment, hors la littérature et même dans l'expression non poétique.

Les objectifs de figure de style sont pour reconnaître, nommer et analyser les procédés d'écriture qu'un écrivain utilise pour mettre en valeur certains éléments dans un texte. L'écrivain dispose de différents procédés pour apporter du sens à son texte. Les figures de style lexicales portent particulièrement sur le sens des mots, contrairement aux figures syntaxiques qui concernent la construction des phrases. Deux mécanismes sont abordés : l'analogie qui crée une « équivalence » entre deux termes et la substitution qui consiste à remplacer le terme attendu par un autre terme porteur d'un sens nouveau.

Donc, dans cette recherche, le figure de style que l’on va analyser est le

figure de style d’analogie. Les figures d’analogie sont toutes celles qui créent


(18)

3

ressemblances. Les figures d’analogie créent toujours des relations entre deux éléments.

Le figure de style d’analogie peut être divisée en 4 parties différentes : la

comparaison, la personnification, la métaphore et l’allégorie. La comparaison

est une notion est rapprochée d'une autre en raison d'une ressemblance possible. Tandis que la métaphore remplace une réalité par une autre, créant un effet de suggestion. C’est différent avec toutes les deux, la personnification évoque une réalité non humaine (chose, idée, abstraite, animal), en lui prêtant des caractéristiques humaines : gestes, sentiments. Et l'allégorie est la présentation d'une idée abstraite sous une forme concrète : l'idée est personnifiée.

On peut voir l’un des exemples de l’utilisation de figure de style de comparaison dans cette phrase.

Par exemple : Ses cheveux sont blancs comme la neige.

On peut donc analyser le figure de style de comparaison dans la phrase au-dessus comme suivant :

Tableau 1.1 L’élement de Figure de Style de Comparaison Ce qui est

compare

Outil de Comparaison

A quoi il est Comparé

Cheveux Comme Neige

On peut voir que dans la phrase au-dessus, le mot cheveux est ce qui est comparé tandis que la neige est un élément à quoi il est comparé. L’outil de comparaison utilisé dans la phrase au-dessous est comme qui a pour a but de


(19)

4

comparer le mot cheveux et neige. La phrase au-dessus nous prouve qu’il existe la relation solide entre les cheveux et la neige.

Comme le figure de style d’analogie se compose beaucoup de genres, alors on limite l’objet de la recherche. On va focaliser cette recherche au figure de style de comparaison où l’auteur va faire l’analyse du figure de style de comparaison dans le roman français intitulé « Terre des Hommes ».

Tableau 1.2 L’élément de Figure de Style de Comparaison dans le Roman Terre des Hommes

No. Phrases

Éléments Comparé Outil de

Comparaison Comparant 1. La terre nous en apprend

plus long sur nous que tous les livres (page 9)

la terre plus …. que les livres 2. Toutes les montagnes

semblent au pilote rouler dans la crasse (page 12)

les montagnes

sembler à au pilote 3. Il répandait la confiance

comme une lampe répand la lumière

(page 15)

répandait la confiance

comme la lumière

À partir des exemples au-dessus, on peut voir qu’il existe toujours l’utilisation des outils de comparaison. Dans le tableau au-dessus, on trouve l’outil de comparaison comme suivant comme, plus…que, et sembler à.

À côté de l’élément << l’outil de comparaison>>, on peut aussi voir qu’il existe le comparé et le comparant. Par exemple (1), le terre joue comme le comparé tandis que le comparant dans la phrase la terre nous en apprend plus long sur nous que tous les livres est les livres. Tandis que dans l’exemple (2), à partir


(20)

5

de la phrase toutes les montagnes semblent au pilote rouler dans la crasse, on voit que le comparé est << les montagnes >> tandis que le pilote est le comparant. L’exemple (3) nous indique aussi que le comparé est << répandait la confiance >> et le comparant est << la lumière >>, la phrase se compose d’une comparaison entre << répandait la confiance >> et << la lumière >>.

Actuellement, dans le figure de style, on connait bien l’outil de comparaison qui est divisé en 4 grandes parties : les mots corrélatifs, les locutions prépositives, les adjectifs et les verbes selon Boileau ( Lilia 2010 : 21 ) :

1. Les mots corrélatifs

Les mot corrélatifs sont par exemple autant...autant, plus...plus, tel...tel, etc.

2. Les locutions prépositives

Les locutions prépositives sont par exemple à l'exemple de..., à l'instar de..., comparativement à, etc.

3. Les adjectifs

Les adjectifs sont par exemple semblable, analogue, différent, égal, etc. 4. Les verbes

Les verbes sont par exemple avoir l'air de, ressembler à, imiter, paraître, etc.

Comme cela, cette recherche s’oriente sur l’analyse des figures de style de comparaison surtout les outils de comparaison utilise soit les adjectifs, soit les verbes, soit les mots corrélatifs soit les locutions prépositives. A côté de cela,


(21)

6

l’auteur a envie d’analyser deux choses importantes dans le figure de style de comparaison : le comparant et le comparé.

La recherché concernant le figure de style à la section française de

l’Université de Medan a été déjà faite par Sandora M Lumbangaol (2013) dont le

titre est Analyse de la Figure de Style d’Amplification dans Les Chansons de Pop Française. Elle trouve finalement les figures de style d’amplification dans les chansons pop française. Le type de figure d’amplification qu’elle trouve la plus dominante est l’hyperbole. Ensuite, en 2014, la recherche qui s’agit du figure de style a été déjà faite aussi par Husni Thamrin Nasution dont le titre est Analyse de Figure de Style dans Le Roman « S.O.S Jura en Danger » par Isabelle Darras. Sa recherche montre ce phènomene se produisent 12 figures de style de la métaphore dans ce roman là. La métaphore est un figure de style qui est plus commun utilisée dans la situation langagière. Elle est aussi plus utilisée dans de nombreaux de littérature. Elle est utilisée presque dans toutes les œuvres de la littérature comme le poème, le fable, le roman, le conte, etc.

Cette recherche va analyser le roman du français en indonésien. Le titre du

roman que l’auteur analyse est Terre des Hommes par Saint-Exupéry. À partir de

ce roman francais, l’auteur va analyser le figure de style de comparaison trouvée.

L’analyse concernant le figure de style dans le roman est vraiment

importante pour les lecteurs surtout pour l’auteur de cette recherche. Analyser le roman peut nous donner les connaissances sur la forme des œuvres littéraires. On


(22)

7

peut aussi apprendre beaucoup de connaissances sur la vie qoutidienne de français.

Cette recherche est aussi vraiment profitable pour certains cours : la littérature française et la littérature contemporaine. C’est parce que cette recherche

utilise le roman comme le centre et l’objet de la recherche. Cette recherche est

aussi utile pour les autres cours comme Lecture et Etude de Texte parce qu’on va aussi analyser le figure de style.

Basé aux problèmes au-dessous, l’auteur a une grande volonté à analyser

le figure de style d’analogie surtout au style de comparaison. Cela est trouvé dans

le roman français. Donc, le titre de cette recherche est Analyse des Figures de Style de Comparaison dans le Roman Terre des Hommes.

B. Limitation des Problèmes

Pour que cette recherche soit bien préparée et bien organisée, il faut

mieux qu’on limite les problèmes que l’on va analyser.C’est la fonction d’une

limitation de problème. Il est fait pour obtenir les données qui sont valides dans cette recherche. Cette recherche s’oriente vers l’utilisation de figure de style d’analogie surtout au style de comparaison en français. À partir de ce roman, l’auteur trouvera le figure de style de comparaison avec l’élément comparé et comparant et l’outil de comparaison. Le titre du roman français qui sera analysé est Terre des Hommes.


(23)

8

C. Formulation des Problèmes

En se fondant sur les choses problématiques et la limitation de la recherche ci-dessus nous pouvons formuler des problèmes qui sont analysés dans cette recherche. Les problèmes qui vont se poser est :

1. Quels sont les outils du figure de style de comparaison trouvés dans le roman Terre des Hommes?

2. Quels sont les éléments de comparé et de comparant des figures de style de comparaison utilisés dans le roman Terre des Hommes ?

D. But de la Recherche

Cette recherche a pour but de :

1. Savoir les outils du figure de style de comparaison trouvés dans le roman Terre des Hommes.

2. Savoir les éléments de comparé et de comparant des figures de style de comparaison utilisés dans le roman Terre des Hommes.

E. Avantages de la Recherche

Une bonne recherche doit avoir des avantages pour les lecteurs et autre personnes qui lisent. Donc les avantages de cette recherche seront destinées aux / à la :

1. Etudiants

Cette recherche est destinée aux étudiants de la section française pour qu’ils puissent approfondir et développer cette recherche dans le futur. Il est aussi souhaitable qu’ils maîtrisent plus le figure de style de comparaison surtout en français et en indonésien.


(24)

9

2. Professeurs

Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources d’enseignement

pour le cours de français, particulièrement pour le cours d’Ètude de Textes, Lecture et Littérature Française. Les professeurs qui enseignent ce cours peuvent utiliser cette recherche pour les devoirs pour les étudiants ou comme les matériaux d’enseignement du cours d’Ètude de Textes, Lecture et Littérature Française.

3. Section française

Cette recherche peut ajouter des références à la section française si bien que l’étude sur le français est plus riche surtout cela peut approfondir les connaissances sur le figure de style de comparaison.

4. Lecteurs

Cette recherche a été faite pour ouvrir la nouvelle conception du lecteur pour qu’ils soient capables d’utiliser le figure de style de comparaison.


(25)

74

CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGGESTION

A. Conclusion

Basé aux buts de la recherche et des données qui sont dejà collécter dans cette recherche, l’auteur peut conclure surtout aux œuvres littéraires, l’utilisation de figure de style peut être trouvée n’importe où, soit à la chanson, soit au roman, soit à la poésie.

On trouve l’outil de comparaison « comme » est l’outil de comparaison le plus nombreux, parce que le roman que l’auteur analyse s’agit la comparaison entre la terre et les humains et l’outil « comme » joue le rôle comme l’outil de comparaison le plus utilisée soutout aux habitudes de français.

Cette recherche a déjà analysé le figure de style que l’on utilise souvent, le figure de style de comparaison. L’auteur analyse déjà le figure de comparaison surtout les éléments que l’on trouve dedans. Donc, on peut conclure quelques points afin de répondre la formulation des problèmes dans premier chapitre comme ci-dessus :

1. Après avoir analysé le roman Terre des Hommes, on trouve finalement les éléments de figure de style de comparaison dans ce roman. Surtout sur l’outil de comparaison utilisé, on trouve quatre outils que l’auteur de ce roman utilise, c’est comme, sembler à, semblable à, et plus…que. À partir ces quatre outils de comparaison , on trouve aussi la structure de ces outils .


(26)

75

Pour l’outil comme, la structure est N + comme + N, V + comme + N, V + comme + Loc. adv., V + comme + déterminatif + N, et Adj. + comme + N. Pour l’outil sembler à, la structure est V + sembler à + N et N + sembler à + N. Pour l’outil semblable à, la structure est V + semblable à + N et N + semblable à + N. Tandis que pour l’outil plus…que, la structure est Adj. + plus…que + N. À partir de ce nombre de structure de « comme », la structure V + comme + N est la structure de l’outil de comparaison la plus nombreuse, ces sont 61 de 81 phrases. Pour cet outil, il existe « semblable à » qui est en forme de l’adjectif. Tandis que, « sembler à » est en forme du verbe. Tandis que, l’outil «plus…que », est outil de comparaison qui est en forme de locutions de comparatif.

2. Cette recherche analyse aussi l’élément le comparé et le comparant sur le figure de style de comparaison. Après avoir analysé le comparé dans cette recherche, on le trouve en forme du verbe parce qu’il décrit une action d’espèce du mot le plus dynamique, en forme du nom parce qu’il joue le rôle comme le sujet dans une proposition et en forme l’adjectif parce qu’il parle d’une qualité d’une chose.

Tandis que le comparant est en forme du verbe parce qu’il décrit d’une action espèce du mot le plus dynamique, et du nom parce qu’il joue le rôle comme le sujet dans une proposition. Cela veut dire que l’on ne trouve pas l’adjectif dans le comparant.


(27)

76

B. Suggestion

L’auteur croit que cette recherche n’est pas parfaite et il existe encore beaucoup de fautes, soit à l’écriture et la grammaire. Pour cela, l’auteur souhaite bien les critiques et les suggestions qui seront utiles pour améliorer ce mémoire.

Ensuite, l’auteur a envie de donner les suggestions selon le résultat de la recherche faite, se sont :

1. Il vaut mieux que cette recherche soit développée en prenant l’autre roman comme le nœud de vispères, le fantôme de l’opéra, et l’assommoir. On peut aussi développer cette recherche en prenant l’autre genre du figure de style, par exemple : personnification, métaphore, etc.

2. Il est aussi souhaitable que les chercheurs suivants puissent prendre les autres thèmes de figure de comparaison : l’analyse du film, l’analyse de chansons, etc.

3. Les professeurs doivent faire la méthode d’apprentisage differentes comme la discussion, les jeux etc et donner les exercices par rapport l’article concernant la figure de style de comparaison et ses elements. Cette recherche sera profitable pour les cours Lecture, Littérature Française et Etude de Textes.

4. Il est souhaitable que grâce à cette recherche, les étudiants font plus d’attentions sur les éléments dans le figure de style surtout dans le roman.


(28)

77

BIBLIOGRAPHIE

Derrida. 2002. Analisis sebagai Metode Penelitian Awal. Surabaya : Cahaya.

Dubran, Santoso. 2005. Metodologi Penelitian. Malang : Pustaka Utama.

Exupéry, Antoine De Saint. 1939. Terre des Hommes. Paris : Edition GALLIMARD.

Irawan, Fanna. 2004. Analisis dalam Metodologi Penelitian. Jakarta : Prestasi Pustaka Publisher.

Lilia, Antohi. 2010. Stylistique français. Moldova : Université d’Etat de Cahul.

Margono. 2005. Metodologi Penelitian. Yogyakarta : Araska.

Moeliono. 1994. Analisis Metode Penelitian. Bandung : Pertiwi Jaya. Moloeng. 2001. Metode Penelitian Kualitatif. Semarang : Buana Jaya. Rey, Jossette. 2006. Dictionnaire du Français. Paris : CLE International.

Rullier, Theuret. 1995. L'emploi Des Mots «Comparé» Et «Comparant» Dans La

Description De La Comparaison Et De La Métaphore. Paris : Faits de langues. Santoso, Gempur. 2005. Metodologi Penelitian Kuantitatif & Kualitatif. Jakarta :

Prestasi Pustaka Publisher.

Setiyadi, Bambang. 2006. Metode Penelitian Untuk Pengajaran Bahasa Asing

Pendekatan Kuantitatif & Kualitatif. Yogyakarta : Graha Ilmu.

Tarigan, Rey. 2012. Metodologi Penelitian Umum. Bandung : Pertiwi Jaya

SITOGRAPHIE

http://buku.enggar.net/home/, consulté le 28 mars 2015

http://www.antoinedesaintexupery.com/, consulté 04 avril 2015

http//www.kursus.inggris.com/anakom.htm, consulté le 28 mai 2015


(1)

C. Formulation des Problèmes

En se fondant sur les choses problématiques et la limitation de la recherche ci-dessus nous pouvons formuler des problèmes qui sont analysés dans cette recherche. Les problèmes qui vont se poser est :

1. Quels sont les outils du figure de style de comparaison trouvés dans le roman Terre des Hommes?

2. Quels sont les éléments de comparé et de comparant des figures de style de comparaison utilisés dans le roman Terre des Hommes ?

D. But de la Recherche

Cette recherche a pour but de :

1. Savoir les outils du figure de style de comparaison trouvés dans le roman Terre des Hommes.

2. Savoir les éléments de comparé et de comparant des figures de style de comparaison utilisés dans le roman Terre des Hommes.

E. Avantages de la Recherche

Une bonne recherche doit avoir des avantages pour les lecteurs et autre personnes qui lisent. Donc les avantages de cette recherche seront destinées aux / à la :

1. Etudiants

Cette recherche est destinée aux étudiants de la section française pour qu’ils puissent approfondir et développer cette recherche dans le futur. Il est aussi souhaitable qu’ils maîtrisent plus le figure de style de comparaison surtout en français et en indonésien.


(2)

2. Professeurs

Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources d’enseignement pour le cours de français, particulièrement pour le cours d’Ètude de Textes, Lecture et Littérature Française. Les professeurs qui enseignent ce cours peuvent utiliser cette recherche pour les devoirs pour les étudiants ou comme les matériaux d’enseignement du cours d’Ètude de Textes, Lecture et Littérature Française.

3. Section française

Cette recherche peut ajouter des références à la section française si bien que l’étude sur le français est plus riche surtout cela peut approfondir les connaissances sur le figure de style de comparaison.

4. Lecteurs

Cette recherche a été faite pour ouvrir la nouvelle conception du lecteur pour qu’ils soient capables d’utiliser le figure de style de comparaison.


(3)

74

CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGGESTION

A. Conclusion

Basé aux buts de la recherche et des données qui sont dejà collécter dans cette recherche, l’auteur peut conclure surtout aux œuvres littéraires, l’utilisation de figure de style peut être trouvée n’importe où, soit à la chanson, soit au roman, soit à la poésie.

On trouve l’outil de comparaison « comme » est l’outil de comparaison le plus nombreux, parce que le roman que l’auteur analyse s’agit la comparaison entre la terre et les humains et l’outil « comme » joue le rôle comme l’outil de comparaison le plus utilisée soutout aux habitudes de français.

Cette recherche a déjà analysé le figure de style que l’on utilise souvent, le figure de style de comparaison. L’auteur analyse déjà le figure de comparaison surtout les éléments que l’on trouve dedans. Donc, on peut conclure quelques points afin de répondre la formulation des problèmes dans premier chapitre comme ci-dessus :

1. Après avoir analysé le roman Terre des Hommes, on trouve finalement les éléments de figure de style de comparaison dans ce roman. Surtout sur l’outil de comparaison utilisé, on trouve quatre outils que l’auteur de ce roman utilise, c’est comme, sembler à, semblable à, et plus…que. À partir ces quatre outils de comparaison , on trouve aussi la structure de ces outils .


(4)

Pour l’outil comme, la structure est N + comme + N, V + comme + N, V + comme + Loc. adv., V + comme + déterminatif + N, et Adj. + comme + N. Pour l’outil sembler à, la structure est V + sembler à + N et N + sembler à + N. Pour l’outil semblable à, la structure est V + semblable à + N et N + semblable à + N. Tandis que pour l’outil plus…que, la structure est Adj. + plus…que + N. À partir de ce nombre de structure de « comme », la structure V + comme + N est la structure de l’outil de comparaison la plus nombreuse, ces sont 61 de 81 phrases. Pour cet outil, il existe « semblable à » qui est en forme de l’adjectif. Tandis que, « sembler à » est en forme du verbe. Tandis que, l’outil «plus…que », est outil de comparaison qui est en forme de locutions de comparatif.

2. Cette recherche analyse aussi l’élément le comparé et le comparant sur le figure de style de comparaison. Après avoir analysé le comparé dans cette recherche, on le trouve en forme du verbe parce qu’il décrit une action d’espèce du mot le plus dynamique, en forme du nom parce qu’il joue le rôle comme le sujet dans une proposition et en forme l’adjectif parce qu’il parle d’une qualité d’une chose.

Tandis que le comparant est en forme du verbe parce qu’il décrit d’une action espèce du mot le plus dynamique, et du nom parce qu’il joue le rôle comme le sujet dans une proposition. Cela veut dire que l’on ne trouve pas l’adjectif dans le comparant.


(5)

B. Suggestion

L’auteur croit que cette recherche n’est pas parfaite et il existe encore beaucoup de fautes, soit à l’écriture et la grammaire. Pour cela, l’auteur souhaite bien les critiques et les suggestions qui seront utiles pour améliorer ce mémoire.

Ensuite, l’auteur a envie de donner les suggestions selon le résultat de la recherche faite, se sont :

1. Il vaut mieux que cette recherche soit développée en prenant l’autre roman comme le nœud de vispères, le fantôme de l’opéra, et l’assommoir. On peut aussi développer cette recherche en prenant l’autre genre du figure de style, par exemple : personnification, métaphore, etc.

2. Il est aussi souhaitable que les chercheurs suivants puissent prendre les autres thèmes de figure de comparaison : l’analyse du film, l’analyse de chansons, etc.

3. Les professeurs doivent faire la méthode d’apprentisage differentes comme la discussion, les jeux etc et donner les exercices par rapport l’article concernant la figure de style de comparaison et ses elements. Cette recherche sera profitable pour les cours Lecture, Littérature Française et Etude de Textes.

4. Il est souhaitable que grâce à cette recherche, les étudiants font plus d’attentions sur les éléments dans le figure de style surtout dans le roman.


(6)

77

Derrida. 2002. Analisis sebagai Metode Penelitian Awal. Surabaya : Cahaya. Dubran, Santoso. 2005. Metodologi Penelitian. Malang : Pustaka Utama.

Exupéry, Antoine De Saint. 1939. Terre des Hommes. Paris : Edition GALLIMARD. Irawan, Fanna. 2004. Analisis dalam Metodologi Penelitian. Jakarta : Prestasi Pustaka

Publisher.

Lilia, Antohi. 2010. Stylistique français. Moldova : Université d’Etat de Cahul. Margono. 2005. Metodologi Penelitian. Yogyakarta : Araska.

Moeliono. 1994. Analisis Metode Penelitian. Bandung : Pertiwi Jaya. Moloeng. 2001. Metode Penelitian Kualitatif. Semarang : Buana Jaya. Rey, Jossette. 2006. Dictionnaire du Français. Paris : CLE International.

Rullier, Theuret. 1995. L'emploi Des Mots «Comparé» Et «Comparant» Dans La Description De La Comparaison Et De La Métaphore. Paris : Faits de langues. Santoso, Gempur. 2005. Metodologi Penelitian Kuantitatif & Kualitatif. Jakarta :

Prestasi Pustaka Publisher.

Setiyadi, Bambang. 2006. Metode Penelitian Untuk Pengajaran Bahasa Asing

Pendekatan Kuantitatif & Kualitatif. Yogyakarta : Graha Ilmu. Tarigan, Rey. 2012. Metodologi Penelitian Umum. Bandung : Pertiwi Jaya SITOGRAPHIE

http://buku.enggar.net/home/, consulté le 28 mars 2015

http://www.antoinedesaintexupery.com/, consulté 04 avril 2015 http//www.kursus.inggris.com/anakom.htm, consulté le 28 mai 2015 https://sites.google.com/site/francaislycee/, consulté le 23 juin 2015