Translation Procedures Organisations, ideas, and customs

œ žŸ ¡¢£¤ ¡ t £ž ¢¤ ¥ w ¦£§¦ ¡Ÿ¨ © ¢ žª ¢ « y t ¦ ¨£Ÿ ¡§Ÿž ¢ y ¬ ¤ ¥ w ¦£ § ¦ ¬ ¡ y Ÿ¨¬ ¡ £ ¢ ­ ¢ ® £ ¤ ¦ ¡ ¢¯ £ ¢ °¨Ÿ ¢¡ t £ ž ¢¡ ® £¤ ¬ s ± ² ³­´ µ ¶ ¥ · A ¶¥ ¶¸ ­µ ¹ º » . Literal translation ¼ it ¨ r ¡ l tr ¡ nsl ¡ tion or ¡ lso known ¡ s wor ¯ for wor ¯ tr ¡ nsl ¡ tion is ¡ ¯£ r ¨ § t tr ¡ n sf ¨ r of ¡ ´ ¼ t ¨ xt into ¡ gr ¡ m m ¡ ti § ¡ lly ¡ ¢¯ i ¯£ om ¡ ti § ¡ lly ¡ ppropri ¡ t ¨ ½ ¼ t ¨ xt ± ¾ i ¢¡ y ¡ ¢¯ ¿ ¡ r « ¨ ln ¨ t ¥ ÀÁÂà ¥ in ¾ ¨ nuti ¥  ÄÄÄÅ ÃÆ ¹ ¥ ¨º g º ¥ t ¦ ¨ § l ¡ us ¨ ÇÈÉÈ s ÊËÈ ÌÍ ÎÏ in ´ ¼ ± B ¡¦¡ ¤ ¡ Ð ¢¯ ž ¢ ¨ si ¡ ¹ is tr ¡ nsl ¡ t ¨ ¯ into Ñ ÎÍ ËÒ Ï ÓÔ Í Ò in ½¼ ± ­ ¢ glish ¹ ¥ or t ¦ ¨ phr ¡¤ ¨ ÕÒ Ö Ò Ë È È×ÈÎ È Ø ÙÓ Î Í Ú Í is tr ¡ nsl ¡ t ¨ ¯ £ nto Û ØÒ y ÈÖ Ò ÙÓ Î Í ÜÒ º

d. Transposition

½ Ÿ¡ nsposition invol ݨ s r ¨ pl ¡ § ing ž ¢ ¨ wor ¯ § l ¡ ss with ¡ not ¦ ¨ r without §¦¡ nging t ¦ ¨ m ¨ ¡ ning of t ¦ ¨ m ¨¤ ¤ ¡ ¨ ±¾ in ¡ y ¡ ¢¯ ¿ ¡ r «¨ l ¢ ¨ t ¥ ÀÁÂà ¥ in ¾ ¨ nuti ¥  ÄÄÄÅ Ãà ¹ º ³¨ wm ¡ rk ± ÀÁÃÊ๠¡ lso ¡¯¯¤ t ¦¡ t it invol ݨ s ¡ § ¦¡ ng ¨ in gr ¡ m m ¡ r from ´ ¼ to ½ ¼¥ ¡ s ¦ ¨ § ¡ lls this pr ž§¨ ¯ ޟ ¨ ¡ Ú ØÍ Ìß ±« y « žŸ rowing t ¦ ¨ ¤ ¡ m ¨ t ¨ rm intr ž ¯ Þ§¨¯ « y µ ¡ tfor ¯ ¹ º

e. Modulation

¾ i ¢¡ y ¡¢¯ ¿ ¡ r « ¨ ln ¨ t ± ÀÁÂà ¹ ¯ ¨ fi ¢ ¨ m ž ¯ Þ® ¡ tio n ¡ s ¡ Ý ¡ ri ¡ tion through ¡ §¦¡ ng ¨ of vi ¨ wpoint ¥ of à ¨ r ¤ à ¨ § ti ݨ ¥ ¡¢¯ ݨ ry oft ¨ n of § ¡ t ¨ gory of thought ± in ¾ ¨ nuti ¥  ÄÄÄÅ ÃÁ ¥ ¡ ¢¯ ³¨ wm ¡ r © ¥ ÀÁÃÃÅ ÃÃá ÃÁ ¹

f. Equivalence

¾ i ¢¡ y ¡¢¯ ¿ ¡ r « ¨ l ¢ ¨ t ¡ lso st ¡ t ¨ t ¦¡ t ¨ qui Ý ¡ l ¨ n §¨ invol ݨ s ¤ Þ «¤ ° ituting ´ ¼ t ¨ xt with its f Þ ¢ § ti ž ¢¡ l ¨ qui Ý ¡ l ¨ ¢ §¨ in t ¦ ¨ ½ ¼ º Ð n ot ¦ ¨ r wor ¯¤ ¥ th ¨ ¤ ¡ m ¨ sit Þ ¡ tion §¡ n « ¨ r ¨ ¢¯ ¨ r ¨ ¯ « y t ¦ ¨ two t ¨ xts of ´ ¼ ¡ ¢¯ ½¼ using § om pl ¨ t ¨ ly ¯£ ff ¨ r ¨ nt stylisti § ¡ ¢¯ str Þ§ tur ¡ l m ¨ t ¦ ž ¯¤ º ½¦ ¨ § om m on §¡¤ ¨ s of this pr ž§¨ ¯ ޟ ¨ ¡ r ¨ onom ¡ t ž à ž¨ i § ââ ã x äå ãæ æ çèéæ ê ãëì ëê íî í îï îðî í ñ t ò ã æ èóéô è õ ö åèèæ ÷ã å ç é ø öò ö æ ö ù éôèé ã æ ç ö ú ç s ãû ó çü ö ýãé ÷ t è þÿ þ í - - ÿÿ - ÿÿ ç é é ì ý ç æ òê í w í ñ t ò ã æ èóéô è õ ö ôó ç é øö òö s ö ù éôèé ãæ çöú ç s ã û ó ç ü ö ý ã é ÷ t è î þ í ç é é ì ý ç æ òê ÿï ñ t ò ã æ èóéô è õ ö ì óé çé ø öòö s ö ù éôèé ãæ çöú ç s ã û ó çü ö ýãé ÷ t è ç é é ì ý çæ ò ê ö éô w ñ t ò ã æ èóéô è õ ö ôè ì çé öäö éãæ ãú ç s ã û ó çü ö ý ãé ÷ t è w ÿÿ ç é é ì ý çæ ò ë òç s äå è ãôó å ã ç s ö ýæ è è èé ý y óæ ã ô ç é t åö éæ ý ö t ç é ì ç ô çè æ ê ã ë ì ëê î çé ø öòö s ö ù éôèé ãæ ç ö ç s ãû ó çü ö ýãé ÷ t è w ÿ ÿ çé é ì ý çæ òê è å í î í ç é ø ö òö s ö ù éôèéã æ ç ö ç s ã û ó çü ö ý ãé ÷ t è w î çé é ì ý çæ òë ñ ê ç é ãéó ÷ç ê úë òç s äå è ãôó å ã ç s ö ýæ è å ã õ ã å å ãô ö s õ óé t ç èé ö ý ã ûó çü ö ý ãé ã çé ã w öå ë òç s äå è ãôó å ã ç s öää ý çã ô t è óý t ó åö ý w è å ôæ ö éô ç t å ã û ó ç å ã s t ò ã óæ ã è õ óý t ó å ã õ å ã ã w è å ôæ ê æ è ã t çã s w ç t ò é ã w æ ä ã ç õ ç t ã å s ñ ã w öå ê â ú ë òç s äåè ã ôó åã éã ut å ö ý ç æ ã s ö éô ì ãé ã åö ý ç æ ã s t ò ã w è å ô ö éô æ è ã t çã s ö ôô s ö äö å t ç óý öå ã x ä ý ö é ö t ç èé ë óé t ç èé ö ý ãû ó çü ö ýãé ã ç s ö óý t ó å ö ý è ä èéã é ÷ çö ý ö é ö ý ys ç s ö éô èéæ çôãå ãô ö s t ò ã èæ ÷ ã õ õ ã t ç üã w ö y è õ t å ö éæ ý ö t çé ì ã ö óæ ã ç t ô ã ultur ö li æ ã s ö ultur ö l wor ô ê ãë g ë þ þ îï ñ r ãé h ú is tr ö nsl ö t ãô into ï þ þ ÿ ï ð þ ÿÿ x in é ì lis òê or ñ olish ú is tr ö nsl ö t ã ô into + ÿ ï in é ì li æ òë ,- . 01 t 0 2 3 on A ô ö pt ö tion is ö n ã ffort of r ã ö ting ultur ö l ã qui ü ö l ã nt ã tw ã ã n two ô ç ff ã r ã nt sit ó ö ti èéæ ë ù t òö ää ã ns w ò ã n t ò ã sit ó ö tion ã ing r ã f ã rr ãô to y th ã t ò ã m ãæ æ öì ã is unknown in t ò ã ultur ã t ò ã r ã for ã ê tr ö nsl ö tors òö üã to r ã ö t ã ö sit ó ö tion t òö t ö n ã onsi ôã r ãô ö s ã ing ã qui ü ö l ã nt ñ i é ö y ö éô 4 ö r ã l éã t ê ú ë 56 789 s :; =? ; 9 s ABC = A BB ? D ultur A l E F 9 G A l n = H y I wm A rk J KLMMN M O P M 5 QR D ultur A l qui G A l S = is A n A pproxim A t tr A nsl A tion w 8 r A T U = ultur A l wor ? is tr A nsl A t ? H y A 7 U = ultur A l wor ?R 78 tr A nsl A tion C s A r lim it ?V si S = t 8 y A r not A == ur A t R W ow v r V t 8 y h A G gr A t r pr A gm A ti = ff = t t 8 A n = ultur A lly S utr A l t rm C V R g R t 8 phr A s XYZ[\] _ [ Y J` t A li A n Q is tr A nsl A t ? into t 8 E S glish wor ? a \b [c _ Z b [\ V t 8 t rm ] de é - fdgb \ J h r S = h Q is tr A nsl A t ? into E S i lish phr A C ]Y ee \ \ j \ d kV t 8 t rm ] d [\ d _ l \Z[ _ [ y J h r n = h Q is tr A nsl A t ? into E S i lish phr A C ] d m_ ] \Z b \ J I wm A r nV KLMM N M 5 Qo t 8 phr A C p \ d q_ on t 8 H ginning of A l tt r wr itt n in E S glish is tr A nsl A t ? into p \ Zr d Z sY c d [ in A l tt r wr itt n in B A h A C A ` S? S si A o t 8 wor ? g r j t in Am ri = A n E S glish is tr A nsl A t ? into q \fd k j Y md u c\ _ k d in B A 8 A C A ` S? S si A JvA = h A li V O wwwN x Q R y . Transference 7 ; A nsf r S = V or = om m only known A s l A n wor ?V is t 8 pr = ss of tr A nsf rring A T U wor ? to A 7U t xt A s A tr A nsl A tion pr = ?; R ` t i S = l ? s tr A nslit r A tion r l A t ? to t 8 = onv rsion of ? 9 ff r nt A l : 8 AH ts of t 8 T U V R g R z ussi ASV Ar AH 9 =V { r nV AS? D hi S C V into t 8 7U A l : 8 AH t s V in this t rm E S i lish J I wm A r nV KLMMN M O QR

i. Naturalisation

IA tur A li C A tion C == ? C t 8 pr = ss of tr A nsf r S = AS? A?A pts t 8 T U wor ? initi A lly to t 8 norm A l pr SS = i A ti SV t 8 n to t 8 norm A l m orphology J wor ? P form s Q of t 8 7 U V R g R s g c \ g V [s d [ ]s\ _ b c \ in h r S = 8 o | \ e Y c d Z} V ~ s dm d [_ YZ in { rm A n o d k b \ m \ db _ V _ Z e Y c db _ , Z d [ g dm _b db _ in B A 8 A s A ` S? S si A J I wm A r nV KLMMN M O Q R €

j. Descriptive equivalence

‚ ƒ „ …† ‡ ˆ‰‡ Šƒ ƒ‹Œ ‡ Š Ž ƒ  … ƒ  ‡ Šƒ s ‘ ƒ „ … † ‡ ˆ‰‡ ’  t ’ “ ‡ ‘  ƒ‹Œ ‡ Š  Žƒ  …ƒ ’“ ” • w ’† ‘„ t ’ – • ‘ „ ’ — ƒ t ‡ — ƒ s …’ — ˜ ‡  ƒ s ‡ t w ‡ t ™ “Œ  … t ‡ ’ š ƒ › › œ žŸ ¡ š t ™ƒ ‘ ƒ „ …† ‡ ˆ‰ ‡ ’  ‡ s  •  tin Am ƒ ri …  ˜† o ‘š ™ƒ  vy instrum ƒ nt š t ™ƒ f Œ  … tion is … utting or  ggr ƒ ssion ¢ £¤ ¥¦  § is ‘ ƒ „ … ri ˜ ƒ ‘  s t ™ƒ ¨  ˆ  ƒ „ ƒ  rist ’… r  … y from t ™ƒ ƒ l ƒ Šƒ nth to t ™ƒ ni  ƒ t ƒƒ nth …ƒ ntury whi … h f Œ  … tion is to provi ‘ ƒ offi … ƒ rs  ‘  ‘— inistr  tors ©ª ƒ wm  r « š ¬­®®¯ ® € °®±² ›

k. Synonymy

” ynonym y is Œ „ ƒ ‘ in t ™ƒ „ ƒ „ ƒ of   ƒ  r – • ƒ quiv  l ƒ nt of  n ” • wor ‘ in  … on t ƒ xt š w ™ƒ r ƒ t ™ƒ r ƒ is no … l ƒ  r ’  ƒ ° to ° on ƒ ƒ qui Š  l ƒ nt š ‘ t ™ƒ wor ‘ is not im port  nt ƒ nough for t ™ƒ … om ˆ’  ƒ nti  l  lysis in t ™ƒ t ƒ xt © ªƒ wm  r « š ¬­®®¯ ®±² › ³´  m pl ƒ s of this pr ’… ƒ ‘ ur ƒ  r ƒ  ‘ µ ƒ… ti Šƒ s ‘ ‘ Šƒ r ˜ „ of qu  lity š ƒ › g › ¶¦  ·¸ ¹ § ¹ ¥¹ in B  ™ „  º ‘ ’  ƒ si  is tr  nsl  t ƒ ‘ into · » ¹ w  ¦ ¼ ¤· š ½ ¦ ¾ ¶ ·· ¸ · ¡ § ¿ in À r ƒ n … h into  ¹ §·¼ ¤ ·Á

l. Reduction and Expansion

Although ˜’‰ h r ƒ ‘ Œ… tion ‘ ƒ x ˆ  nsion  r ƒ r  t ™ƒ r im pr ƒ… i „ ƒ tr  nsl  tion pr ’…ƒ ‘ Œ† ƒ „ š t ™ƒ y  r ƒ pr  … ti …ƒ ‘ intuiti Šƒ ly in som ƒ … „ ƒ ‘  ‘ ™’… in ot ™ƒ rs ©ª ƒ wm  r « š ¬­®®¯ ­Â² › Both pr ’…ƒ ‘ Œ r ƒ s  r ƒ Œ „ ƒ ‘ for ” • t ƒ xt whi … h is im possi ˜Žƒ to ˜ƒ lit ƒ r  lly tr  nsl  t ƒ ‘ into – • › An ƒ x  m pl ƒ of r ƒ ‘ Œ… tion is t ™ƒ tr  nsl  tion of ” •  ‘ µ ƒ… ti Šƒ of „ Œ˜ „ ‰ … ƒ plus  ƒ  ƒ r  l  ’Œ š ƒ› ›š  ¡¿ § ¤ ¾ §· ÿ¤ ¤ ¡ ¶ § ¦ ¾ ¡ §· à ž ¡§ ¥¾ ¾ in À r ƒ n … h is tr  nsl  t ƒ ‘ into infl  m m  tion ‘ inf ƒ… tion in ³ ngli „ ™¢ whil ƒ in ƒ x ˆ  nsi ’ š us Œ  lly  ‘ µ ƒ… ti Šƒ š ‘ Š ƒ r ˜ plus ˆ  st ˆ  rti … ipl ƒ š or pr ƒ „ ƒ nt ÄÅ ÆÇÈ t ÉÊ É ÆË Ì ÆË us ÍÎÏ Ì Ê t É s Ç ÐÐÌÐ t Í t È Ç ÑÒ ËÇ t Ì Ó Ô t Ì xt Õ Ì Ö× Ö Õ Ø he Ù Ú ÛÜ ÝÞßÛÜ Õ Ç à È ÌÑÊá Ó â Õ É s t È Ç ÑÒ ËÇ t ÌÐ É Ñ ã Í äÌ v ÌÑ Ë y Ê ut áÇ ÉÈ in å Ñ gli Ò áÖ m . Couplets æ oupl Ì ts Ç s w Ì ll Ç s tripl Ì ts Ê om ÎÉ ÑÌ two or thr ÌÌ of t á Ì Ç ÎÍ ç Ì è m Ì nti ÍÑÌÐ pr Í Ê ÌÐ é È Ì s r Ì sp Ì Ê ti ç Ì ly for ÐÌ Ç ling with Ç singl Ì pr ÍÎ Ë Ì m ê ë Ì wm Ç r ì Õ íîï ïð îí ñ Ö ë Ì wm Ç rk êíîïï ñ Ì x Ê l Ç im s t áÇ t this Ê om ÎÉ Ñ Ç tion of pr Í ÊÌÐ é r Ì s is Ê om m on for Ê ultur Ç l wor ÐÒ Ö âá Ì m ost Ê om m on Ì x Ç m pl Ì of Ç Ê oupl Ì t is Ç Ê om ÎÉ n Ç tion of tr Ç nsf Ì r ÌÑ Ê Ì with Ç fun Ê ti ÍÑ Ç l or Ç Ê ultur Ç l Ì qui çÇ l ÌÑ Ê Ì Ö An Ì x Ç m pl Ì of it is t á Ì tr Ç nsl Ç tion of insituti ÍÑ Ç l t Ì rm Ò Õ i Ö Ì Ö Õ t á Ì tr Ç nsl Ç tion of t á Ì òë ê ò nit Ì Ð ë Ç tions ñ in å Ñ × lish into óôô ê ó Ú õ ö Ú õ Ý÷ ß øßù ôßùÞö ß - ôßùÞö ßñ in B ÇáÇ s Ç ú ÑÐÍÑ Ì si ÇÖ

n. Notes, addition, glosses

ë Ì wm Ç rk êíîïïð îíñ sugg Ì sts th Ç t tr Ç nsl Ç tors Ç r Ì Ç llow ÌÐ to put not Ì s or supply ÇÐÐÉ ti ÍÑ Ç l inform Ç tion in Ç tr Ç nsl Ç ti ÍÑ Ö âá Ì ÇÐÐÉ ti ÍÑ Ç l inform Ç tion t áÇ t Ê Ç n Î Ì ÇÐÐÌÐ into th Ì tr Ç nsl Ç tors ç Ì rsion is norm Ç lly Ê ultur Ç l ê Ç ÊÊ ounting for ÐÉ ff Ì r Ì n ÊÌ ÎÌ tw Ì Ì n Ó Ô Ç ÑÐ â Ô Ê ultur Ìñ Õ t Ì Ê hni ÊÇ l ê r Ì l Ç t ÌÐ to t á Ì topi Êñ Õ Ç ÑÐ linguisti Ê êÌ xpl Ç ining t á Ì é Ò Ì of wor Ð ñÖ û Ì Ç lso sugg Ì sts t áÇ t Ç ÐÐÉ ti ÍÑ Ç l inform Ç tion in t á Ì t r Ç nsl Ç tion m Ç y t Ç ì Ì v Ç rious form s Õ whi Ê h Ç r Ì ÐÌÒ Ê ri ÎÌÐ Ç s follows ð í ñ ü ithin t á Ì t Ì xt Çñ As Ç n Ç lt Ì r Ñ Ç ti ç Ì to t á Ì tr Ç nsl Ç t ÌÐ wor Ð ð Ì Ö g Ö Õ ý ß Þß þÚýý Ú ÎÌ Ê om Ì s t á Ì Þß þÚýý Ú or Ò Ç lt è t Ç x