Naturalisation The translation procedures of culture specific terms in on foreign shores

CD E F w G H IJ KLM DD N O P HI s QR K LM D S N O T U R V H y KW XXLN O HR V Y holil UVZ n K WXX [N to U R V F rst HR V H \ Q U] th F r F l H tion \ F tw FF n l H ng U H g FO tr H nsl H ti QR O HR V ross _ ultur H l om m uni H ti QR` Aft F rw H r Va O t bF r F a F H r bF r F m ploys t bF ori F s from E F wm H rk KLM DD N H \ Q U] ultur F _ a cF ifi t F rm s HR V E F wm H rk K LM DD N H s w F ll H s d in H y HR V e H r \ F l RF t K LM[ D N H \ Q U] tr H nsl H tion pr Q F VUI F s to sol f F t bQ a F two r F a FH r h pr Q \ g F m a ` hQ sol f F t bF first r F a F H r h pr Q \ gF m O th F t bF ory t bH t will \ F Ua F V is ultur F _a cF ifi t F rm H t F goriz H tion pr QcQ a F V \ y E F wm H rk K LM DD N ` h b F r F H r F fiv F ty cF s of ultur F _ a cF ifi t F rm a O RH m F ly F ology i m H t F ri H l ultur Fi a Q i H l ultur Fi or jH nis H ti QR a O ultur F O H R V i V F H a i HR V g F stur F H R V bH \Z ts ` B H a F V on E F wm H rks t bF ory O th F r F s FH r bF r H tt F m pts to HRH lyz F ultur F _ a cF ifi t F rm s in cQF m s f FH tur F V in k n lmn o ign pqmn or s hQ sol f F t bF a F QR V r F a FH r h pr Q \ gF m H \ Q U t pr Q F VUI F s us F V in tr H nsl H ting ultur F _ a cF ifi t F rm a O t bF r F a F H r h F r Ua F s t bF ori F s of tr H nsl H tion pr Q F VUI F s whi h H r F om pil F V from t bF st UV y of d i RH y HR V e H r \ F ln F t K LM [ D N HR V E F wm H rk K LM DD N` t rom t bH t om pil H ti on of pr Q F VUI F s O t bF r F a FH r bF r F m ploys L[ tr H nsl H tion pr Q F VU r F s O R H m F ly \ Q rrowing O H l uU F O lit F r H l tr H nsl H ti QR O ] r H nspositi QR O m Q VU gH ti QR O tr H nsf F r F n F O f U R ti QRH l F qui f H l FR F O H V H pt H tion or ultur H l F qui f H l F R F O RH tur H li a H tion O V F a ripti f F F qui f H l F nt O r F VU tion or F x cH nsi QR O synonym y O oupl F t a O H n V not F s K a FF cH g F C L _ C v N` hbQ a F pro F VUI F s H r F Ua F V to H RH lyz F w bH t pro F VU r F s Ua F V to tr H nsl H t F ultur F _ a cF ifi t F rm s foun V within cQF m s in k n lmn o ign pqmn o s from B H bH a H w R V QRF si H into x Rj lish s yz { |} ~ € ‚ ‚ ‚  € ƒ € } { | „ € | … † …‡ …ˆ ‰ Š ‹ Œ Ž ‘’ Œ “ ”• Œ  “ ” “ “ ‘ ”   “” – Ž  —  “ Œ  “ ˜“ Œ  ™ –™š™ › y — “– Œ™ ‘ ‹  w “” Œ  “ ”“ “ ‘” ’ ” ™ œ š “˜  ž Ž  ‘ ’ Œ “” ™ ‹  Ž  Œ  ™Ÿ  “ “ ‹  — œ Œ™ ’Ž   ž  “ ŸŽ”  Œ  — œ Œ ™ ’Ž  Ž  Œ  “ ”“ “ ‘”  ˜“Œ  ™– —  “– Œ™ ™ ‹ –—Œ Œ Ž ”“ “ ‘”  ž “  “ ™ ‹ –  — œ Œ ™ ’Ž  Ž  Œ  “  “Œ Œ Ž ‹› Ž ‹ w Ž  ‘‹ – w “ ‹ Œ  “ ” “ “ ‘ ”  w ‘  ™ ‹–—Œ “ – ž  “ Œ Ž” –  — œ Œ™ ’ Ž Œ ‘ š ¡ ‘ œ ™—Œ Œ  “ ” “ “ ‘ ”    — œ¢“Œ ‘  Œ  “  ™—” “ ™Ÿ – ‘ Œ ‘ — “– Ž‹ ™ ‹ –— Œ Ž‹ › Œ  “ ” “  “ ‘ ”   ž “ Ÿ ™—”Œ   — œ Œ™ ’Ž  Ž  Œ  “ Ž‹  Œ”— ˜ “ ‹ Œ — “ – Ž‹  ™šš“Œ Ž‹› ‘‹ – ‘‹ ‘ š yz Ž ‹ › Œ  “ – ‘ Œ ‘  ž “ ŸŽŸ Œ  Ž  ‘œ ™—Œ Œ  “ Œ“ ‹Ž£ —“ — “– Œ ™ › ‘ Œ  “” Œ  “ – ‘ Œ ‘  ž “  Ž x Œ  Ž  Œ “ – ‘ Œ ‘ ‘ ‹‘ š y  Ž  ž “  “ “ ‹ Œ  ™” Œ  “ š ‘  Œ  — œ Œ ™ ’Ž  Ž Œ  “ ” “ “ ‘ ”  ’”™“–—”“  } ¤  ¥¦ ¥ § ¨©ª „ ¥ «ª ¬­ žŽ  ” “ “ ‘ ”  w ‘  £ — ‘ š ŽŒ ‘ Œ Ž “ ” “ “ ‘ ”   ® ‘  “ – ™ ‹ ® ™” › ‘ ‹ – ¯‘ š š °±²²³ ´• µ— ‘ lit ‘ ti “ r “ “ ‘ r   Ž s ‘ r “  “ ‘ r   w Ž ’ r “ “ nts Ÿ‘  ts in ‘ ‹‘ rr ‘ tion wit  wor –  ¶ · –“  ription is ‘ lso › iv “ n œ y ¸ ‘‹  “ n ° ±²² ¹ ´ st ‘ ti ‹› t ‘ t qu ‘ lit ‘ ti “ m “ t ™– r “ ly on “ x ’ “ ri “‹ “ s ‘ ‹ – ’ “ nom “ ‹‘ t ‘ t ‹ ““ – to œ “ int “ rpr “ t “– ‘‹ – “ xpl ‘ i ‹ “– ž  “ r “ sults ™Ÿ t  “ r “ “ ‘ r   pr ™ œ š “ m s ‘ r “ to œ “ “ xpl ‘ i ‹ “– ‘‹ – int “ rpr “ t “ – ž ™ “ w “ r “ t  “ ‘ ppli  ‘ tion o Ÿ – “  ripti “ º£ — ‘ lit ‘ ti “ r “ s “ ‘ r   in t Ž s st —– y  » “ rri ‘ m ¼ t ½¾ °±²²±´ st ‘ t “ t ‘ t ‘ –“ s  ripti “ º£ — ‘ lit ‘ ti “ r “ “ ‘ r   is — “– w  “ n – ‘ t ‘  oll “  t “ – t  ” ™— ›  int “ rvi “ w  • ™ œ  “ r ‘ ti ™ ‹  • o r –™ um “ nts ‘ ‹‘ lysis ‘ r “ ‘‹‘ lyz “ – to i –“ nti Ÿ y t  “ ’‘ tt “ rn ™Ÿ t “ – ‘ t ‘  Š n ‘ –– Ž ti ™ ‹• t  “ Ÿ i ‹ – Ž‹› s ™Ÿ t  “ r “ “ ‘ r   ‘ r “ to œ “ pr “  “ nt “– ‘ ‹ – – Ž —  “– in t  “ li ›  ts ™Ÿ s om “ r “ l “ ‘ nt t  “ ori “ s ™Ÿ  ultur “ º  ’ “ i Ÿ i  t “ rm s ‘‹ – tr ‘ nsl ‘ tions pr ™ “–—” “ s  ž “ r “ Ÿ or “ • t  “ r “ s “ ‘ r   “ r ‘‹‘ lyz “– t  “ ’ “ nom “ ‹‘ ™Ÿ