Hadis-hadis mengenai cara masuk ke dalam jamaah yang makmumnya satu orang

ada sanad lain selain sanad yang sudah dibicarakan, maka kita tidak mempunyai jalur lagi untuk menguatkannya. Jadi pertanyaan pertama tentang apakah hadis ath-Thabarani ini makbul, dapat dijawab bahwa hadis ath-Thabarani di atas adalah daif. Oleh karena itu hadis tersebut tidak dapat menjadi hujah untuk menarik makmum seorang di sisi kanan imam ke belakang.

2. Hadis-hadis mengenai cara masuk ke dalam jamaah yang makmumnya satu orang

Lalu bagaimana cara seseorang yang datang terlambat untuk masuk ke dalam jamaah yang makmumnya satu orang dan berdiri di samping kanan imam? Apakah ia ditarik atau imamnya yang maju ke muka? Dalam hal ini terdapat beberapa hadis mengenai masalah tersebut. Hanya saja hadis-hadis dimaksud tampak saling berlawanan, ada yang mengatakan Nabi saw maju, dan ada yang menyebutkan makmumnya dimundurkan. Berikut mari kita lihat hadis-hadis tersebut. Pertama, hadis-hadis yang menyatakan makmum seorang di samping kanan imam itu mundur atau ditarik ke belakang. Hadis-hadisnya diriwayatkan oleh Muslim, Abu Dawud, Ibn Hibban, Ibn al-Jarud, al-Hakim dan al-Baihaqi. Al-Hakim menyatakannya sahih. Berikut ini adalah hadis Muslim yang panjang sekali, dan dikutipkan potongannya yang terkait dengan masalah kita: لاق رباج نع ... ... ... : ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر عم اَنْرِس ص ِهّللا لوسر لاق ِبَرَعْلا ِاَيِم نم ًءاَم اَنْوَ نَدَو ٌةَيِشْيَشُع تناك اذإ ح ىل ملسو هيلع ها لاق اَيِقْسَيَو ُبَرْشَيَ ف َضْوَْحا ُرُدْمَيَ ف اَُمّدَقَ تَ ي ٌلُجَر نم هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر لاقف ِهّللا َلوُسَر اي ٌلُجَر اذه تلقف ُتْمُقَ ف ٌرِباَج ملسو ْلا َإ اَْقَلَطْناَف ٍرْخَص نب ُراّبَج َماَقَ ف ٍرِباَج عم ٍلُجَر ّيَأ ي اَْعَزَ َ ف ِرْئِب َلّوَأ َناَكَف ُاَْقَهْ فَأ ح هيف اَْعَزَ ن ُُّ ُاَنْرَدَم ُُّ َِْْلْجَس وأ ًاْجَس ِضْوَْحا َلوُسَر اي معن اَْلُ ق ِناَنَذْأَتَأ لاقف ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر اَْ يَلَع ٍعِلاَط ْتَبِرَشَف ُهَتَ قاَن َعَرْشَأَف ِهّللا ُُّ اَهَخاَنَأَف اِ َلَدَع ُُّ ْتَلاَبَ ف ْتَجَشَف اه َقََش ُتْمُق ُُّ ه م َأّضَوَ تَ ف ِضْوَْحا َإ ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر ءاج نب ُراّبَج َبَهَذَف ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر أضوتم نم ُتْأّضَوَ تَ ف وسر َماَقَ ف ُهَتَجاَح ىضقي ٍرْخَص ْتَناَكَو َيّلَصُيِل ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا ل ُبِذاَبَذ اه ْتَناَكَو ي ْغُلْ بَ ت ملف اَهْ يَ فَرَط ْب َفِلاَخُأ ْنَأ ُتْبَهَذ ٌةَدْرُ ب ّيَلَع ُتْمُق ح ُتْئ ِج ُُّ اهيلع ُتْصَقاَوَ ت ُُّ اَهْ يَ فَرَط ْب ُتْفَلاَخ ُُّ اَهُ تْسّكََ ف سر ِراَسَي نع َِِماَقَأ ح ِيَراَدَأَف يِدَيِب َذَخَأَف ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لو ِهّللا لوسر ِراَسَي نع َماَقَ ف ءاج ُُّ َأّضَوَ تَ ف ٍرْخَص نب ُراّبَج ءاج ُُّ ِهِيََِ نع اعيم اَْ يَدَيِب ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر َذَخَأَف ، ملسو هيلع ها ىلص َدَف ُِِقُمْرَ ي ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر َلَعَجَف ، ُهَفْلَخ اََماَقَأ ح اََعَ ف َغَرَ ف املف َكَطَسَو ّدُش ِِْعَ ي ديب اَذَكَه لاقف ِهِب ُتِْطَف ُُّ ُرُعْشَأ َا انأو ِهّللا َلوُسَر اي َكْيّ بَل تلق ُرِباَج اي لاق ملسو هيلع ها ىلص ِهّللا لوسر لاق َكِوْقَح ىلع ُْدُدْشاَف اًقّ يَض ناك اذإو ِهْيَ فَرَط ْب ْفِلاَخَف اًعِساَو ناك اذإ ... [ اور مقر ثيدح ، ملسم 0303 ] Artinya: Dari Jabir diriwayatkan bahwa ia berkata: … … … Kami melakukan perjalanan bersama Rasulullah saw. Ketika menjelang petang dan kami mendekati sebuah mata air di perkampungan Arab, Rasulullah saw berkata: Siapa orang yang mau pergi lebih dahulu untuk menebat balong, kemudian minum dan mengambilkan air untuk kami? Jabir meneruskan ceriteranya: Maka akupun berdiri sambil berata: Saya orangnya wahai Rasulullah Lalu Rasulullah saw berkata lagi: Siapa orang yang mau menemani Jabir? Maka Jabbar Ibn Shakhr berdiri dan berkata: Saya wahai Rasulullah Lalu kami berangkat ke balong tersebut, lalu kami mengisi satu atau dua ember, kemudian kami menebatnya, lalu kami mengisi ember lagi sehingga penuh. Maka orang pertama yang datang kepada kami adalah Rasulullah saw dan berkata: Boleh saya ambil air ini? Kami menjawab: Silahkan wahai Rasulllah Lalu beliau memberi untanya minum dan unta itupun minumlah. Setelah itu Rasulullah menarik tali kekang untanya dan unta tersebut berhenti minum, kemudian buang kencing. Kemudian Rasulullah mengendurkan tali kekangnya dan mendudukkan untanya. Kemudian Rasulullah pergi ke balong dan berwuduk. Kemudian aku berdiri dan berwuduk pada tempat wuduk Rasulullah itu, sementara Jabbar Ibn Shakr pergi buang hajat. Rasulullah saw berdiri hendak mengerjakan shalat, sementara saya memakai kain yang saya coba selempangkan dan menyambung ujungnya, akan tetapi tidak sampai. Kain itu mempunyai rumbai lalu saya balikkan dan kemudian selempangkan kedua ujungnya lalu saya tahan dengan daguku. Kemudian saya Jabir datang lalu berdiri di sebelah kiri Rasulullah saw, lalu beliau memegang tanganku dan menarikku agar berdiri di sebelah kanannya. Kemudian Jabbar Ibn Shakhr datang, lalu berwuduk, kemudian bergabung dan berdiri di sebelah kiri Rasulullah saw, maka beliau memegang tangan kami dan mendorong kami sehingga kami berdiri di belakang beliau. Rasulullah memandangi saya sementara saya tidak sadar, kemudian saya menyadarinya. Beliau berkata dengan isyarat tangannya: begini, maksudnya ikatkan ke pinggangmu. Setelah selesai shalat, beliau memanggilku: Wahai Jabir Saya wahai Rasulullah, jawabku. Beliau berkata: Apabila kainnya lebar, maka selempangkan kedua ujungnya, akan tetapi apabila tidak lebar, maka ikatkan saja ke pinggangmu [HR Muslim]. Kedua adalah hadis-hadis yang menyatakan bahwa imam maju ke muka bilamana ada orang ketiga yang hendak ikut berjamaah. Hadis-hads itu diriwayatkan oleh Ibn Khuzaimah dan ath-Thabarani. Hadis Ibn Khuzaimah adalah sebagai berikut: ةملس وبأو انأ ها دبع نب رباج ىلع تلخد لاق هنأ ديعس نب ورمع نع لاقو ثيدحا ضعب ركذف رازأ هيلع يلصي امئاق اندجوف نمرلا دبع نب ع ها ىلص ها لوسر عم ا لبقأ ملسو هيل هل تببصف هتجاح ضعبل جرخف رخآ ىتأو ه يَ نع ِلعجف راسي نع تمقف رازاب فحتلاف أضوتف اءوضو هعم ا يلصو يلصي ملسو هيلع ها ىلص ها لوسر مدقتف راسي نع ماقف رتولاب ةعكر ةرشع ثاث ىلصف [ ةَزخ نبا اور . ] Artinya: Dari ‘Amr Ibn Sa‘id diwartakan bahwa ia berkata: Aku dan Abu Salamah Ibn ‘Abdur-Rahman menemui Jabir Ibn ‘Abdullah. Kami mendapatinya sedang berdiri mengerjakan shalat dengan memakai sehelai kain pinggang. Ia menceritakankan sebagian kisahnya dan mengatakan: Kami berangkat bersama Rasulullah saw, maka beliau keluar untuk suatu keperluan dan aku menuangkan air wuduknya. Maka beliau berwuduk, lalu memakai kain pinggangnya, kemudian aku berdiri di sebelah kirinya, maka beliau memindahkanku ke sebelah kanannya. Seseorang datang dan berdiri di sebelah kirinya, maka Rasulullah saw maju ke muka sambil shalat, dan kamipun shalat bersamanya. Beliau melakukan shalat tiga belas rakaat [HR Ibnu Khuzaimah, Shahih Ibn Khuzaimah, III: 18, hadis no. 1536]. Pada bagian lain [III: 87-88, hadis no. 1674], dengan sanad yang persis sama kecuali rawi dari Jabir yang disebut ‘Amr Ibn Abi Sa‘id, Ibnu Khuzaimah membawakan hadis ini dengan agak lebih panjang dengan beberapa detail mirip dengan hadis Muslim di atas, yaitu: ج ىلع تلخد لاق هنأ ديعس يأ نب ورمع نع وبأو انأ ها دبع نب ربا عم ا لبقأ لاقو ثيدحا ركذف يلصي امئاق اندجوف نمرلا دبع نب ةملس ها لوسر اأ لاق ةحاقلاب وأ ايقسلاب ا ك اذإ ح ملسو هيلع ها ىلص ح ا تيقسأ ي ا ل عز يو هيف عز يو ردميف ةيايأا ضوح َإ قلط ي لجر رباج لاقو لجر انأ تلقف هيتأن ا لجرأ ىلع ا جرخف لجر انأ رخص نب راِا ح ا سوؤر ا عضو ُ هيف ا عزنو ضوحا انردمف ايصأ اها يتأ ح ضوحا ىلع هعزا ت هتقان تلعجف ضوحا ىلع فقو ح لجر لبقأ ليللا ها لوسر وه اذإف عرشأ ُ نانذأتأ لاق ُ اهمامز اهعزا ي لعجو ها ىلص ملسو هيلع ب معن ا لقف لاق ُ تلم ح تبرشف اه ىخرأف ا مأو تنأ ا يبأ ضعبل جرخف جرعلاب لا ءاحطبلاب خانأ ح اندف ها دبع نب رباج ا ل ِلعجف راسي نع تمقف رازإب فحتلاف أضوتف اءوضو هل تببصف هتجاح ها لوسر مدقتف راسي نع ماقف رخآ اتأ ُ ه يَ نع هيلع ها ىلص ملسو لصو يلصي رتولاب ةعكر ةرشع ثاث هعم ا ي . Artinya: Dari ‘Amr Ibn Abi Sa‘id diwartakan bahwa ia berkata: Saya dan Abu Salamah Ibn ‘Abdur-Rahman menemui Jabir Ibn ‘Abdullah. Kami menemuinya sedang berdiri mengerjakan shalat. Kemudian ia menceritakan kisahnya dan mengatakan: Kami berangkat bersama Rasulullah saw sehingga ketika kami sampai di as-Suqya atau al-Qahah, beliau berkata: Apa tidak ada orang yang mau berangkat duluan ke telaga al-Uyayah [dalam teks lain disebut al- Utsayah, MTT] untuk menebatnya serta mengambil air dan mengisikan gentong air kami sampai kami datang ke sana. Maka saya Jabir Ibn ‘Abdullah berkata: Saya orangnya Lalu Jabir Ibn Sakhr [dalam hadis-hadis lain: Jabbar Ibn Sakhr, dan yang terakhir ini yang benar, MTT] berkata pula: Saya juga Lalu kami pergi berjalan kaki sehingga kami sampai di telaga itu di waktu sore. Kami lalu menebatnya dan mengambil air, kemudian kami membaringkan diri sehingga malam larut. Seorang lelaki datang dan berhenti di dekat telaga. Untanya bersikeras untuk minum di telaga dan ia melawannya dengan menarik kekangnya. Kemudian lelaki itu bertanya: Boleh saya ambil air ini? Kemudian ia menggiring untanya untuk minum. Ternyata lelaki itu adalah Rasulullah saw. Maka kami mengatakan: Sungguh, silahkan Lalu ia menundukkan untanya dan unta itupun minum dan menyisakan sedikit air. Kemudian Jabir Ibn Abdullah melanjutkan ceritanya kepada kami: Kemudian beliau mendekat dan mendudukkan untanya di hamparan pasir bagian sungai yang tidak berair batha’ di al-‘Arj. Kemudian beliau pergi untuk suatu keperluan, sementara aku menuangkan air wuduknya. Lalu kemudian beliau berwuduk, kemudian memakai kain pingangnya, lalu aku berdiri di sebelah kirinya dan beliau memindahkanku ke sebalah kanannya. Kemudian datang orang lain dan berdiri di sebelah kirinya, maka Rasulullah saw maju ke muka sambil shalat, dan kami salat bersamanya tiga belas rakaat dengan witir [HR Ibnu Khuzaimah, III: 87-88, hadis no. 1674]. Sedangkan ath-Thabarani juga meriwayatkan hadis ini tetapi dengan versi amat pendek sebagai berikut: راسي نع تمقف يلصي ملسو هيلع ها ىلص ها لوسر ماق لاق رباج نع ها لوسر مدقتف راسي نع ماقف رخص نب رابج ىتأ ُ ه يَ نع ِلوحف هفلخ ا مقف ملسو هيلع ها ىلص . ديزي نب دلاخ نع ثيدحا اذه وري م ةعيه نبا اإ [ يرطلا اور ] Artinya: Dari Jabir diwartakan bahwa ia berkata: Rasulullah saw berdiri shalat, maka aku berdiri di sebelah kirinya, maka ia memindahkanku ke sebelah kanannya. Kemudian Jabbar Ibn Shakhr datang dan berdiri di kirinya, maka Rasulullah saw maju sehingga kami berada di belakangnya. Hanya Ibnu Lahi‘ah saja yang meriwayatkan hadis ini dari Khalid [HR ath- Thabrani, al- Mu‘jam al-Ausath, VIII: 375, hadis no. 8918]. At-Turmudzi meriwayatkan hadis versi lain pendek yang juga digunakan untuk menjadi dasar imam maju ke muka, sebagai berikut: ًةَثَاَث اُّك اَذِإ َمّلَسَو ِهْيَلَع ُهّللا ىّلَص ِهّللا ُلوُسَر اَنَرَمَأ َلاَق ٍبَدُْج ِنْب َةَرََُ ْنَع اَنُدَحَأ اََمّدَقَ تَ ي ْنَأ [ يذمرلا اور . ] Artinya: Dari Samurah Ibn Jundab diriwayatkan bahwa ia berkata: Rasulullah saw menyuruh kami, apabila ada tiga orang, agar salah seorang maju ke muka [HR. at-Turmudzi].

3. Otentikasi hadis-hadis di atas