dengan singkat, dengan sombong, dengan mengejek, dan sebagainya. Hal ini dapat ditunjukkan dengan gerak tubuh dan isyarat.
f. I Instrumentalities
Instrumentalities mengacu pada saluran atau jalur bahasa yang digunakan, seperti jalur lisan, tertulis, melalui telegraf atau telepon. Instrumentalities ini juga
mengacu pada kode ujaran yang digunakan, seperti bahasa, dialek, ragam atau register.
g. Norms Norm of interaction an interpretation
Norm of interaction an interpretation mengacu pada norma-norma atau aturan dalam berinteraksi, juga mengacu pada norma penafsiran terhadap ujaran
dari lawan bicara. Misalnya, bagaimana caranya bertutur, bahasa atau ragam bahasa apa yang pantas digunakan untuk bertutur, dan sebagainya.
h. G Genre
Genre mengacu pada jenis bentuk penyampaian atau kategori kebahasaan yang digunakan oleh pelaku tutur. Misalnya seperti narasi, percakapan, diskusi,
puisi, pepatah, doa, dan sebagainya. Peristiwa tutur merupakan peristiwa sosial , karena menyangkut pihak-pihak
yang bertutur dalam satu situasi dan tempat tertentu. Peristiwa tutur ini pada dasarnya merupakan rangkaian dari sejumlah tindak tutur speech act yang
terorganisasikan untuk mencapai suatu tujuan. Jika peristiwa tutur merupakan gejala sosial, maka tindak tutur merupakan gejala individual.
Tindak tutur bersifat psikologi, dan keberlangsungannya ditentukan oleh kemampuan bahasa si penutur dalam menghadapi situasi tertentu. Pada peristiwa
tutur, lebih dilihat pada tujuan peristiwanya, tetapi dalam tindak tutur lebih dilihat pada makna atau arti tindakan dalam tuturannya. Peristiwa tutur dan tindak tutur
merupakan satu kesatuan yang padu, dan tidak dapat terpisahkan, keduanya merupakan dua gejala yang terdapat pada proses komunikasi.
Imam Syafi’ie via Mulyana, 2005:24 menambahkan bahwa, apabila dicermati dengan benar, konteks terjadinya suatu percakapan dapat dipilah
menjadi empat macam, yaitu: 1.
Konteks linguistik linguistic context, yaitu kalimat-kalimat yang terdapat dalam sebuah percakapan.
2. Konteks epistemis epistemic context, yaitu latar belakang pengetahuan
yang sama-sama diketahui oleh partisipan atau pelaku tutur. 3.
Konteks fisik physical context, meliputi tempat terjadinya percakapan, objek yang disajikan dalam percakapan, dan tindakan para partisipan.
4. Konteks sosial social context, yaitu relasi sosio-kultural yang
melengkapi hubungan antarpelaku atau partisipan dalam percakapan. Konteks bisa dikatakan segala-galanya dalam berkomunikasi, agar makna
yang ditafsirkan oleh lawan tutur sejajar atau sama dengan maksud yang disampaikan oleh penutur.
6. Film
“Ketika Cinta Bertasbih”
Film “Ketika Cinta Bertasbih” terdiri atas dua serial, yaitu “Ketika Cinta
Tasbih ” I dan “Ketika Cinta Bertasbih” II. Film “Ketika Cinta Bertasbih” II
adalah film lanjutan dari “Ketika Cinta Bertasbih” I. Film “Ketika Cinta