Dialog Rancangan Pelaksanaan Pembelajaran

commit to user 77 Mata Pelajaran : Bahasa China Pertemuan ke : 2 dan 3 Materi : Menjamu tamu Waktu : 1 x 60 menit Tanggal : 14 Februari 2012 dan 21 Februari 2012 A. Standar kompetensi Peserta didik diharapkan mampu melafalkan bahasa Mandarin dengan nada yang tepat guna berkomunikasi dengan tamu di restoran. B. Kompetensi Dasar Peserta didik mampu menerapkan dialog-dialog yang diajarkan dalam menjamu tamu. C. Indikator 1. Berkomunikasi dengan tamu menggunakan bahasa mandarin. 2. Menafsirkan makna dari kosakata-kosakata yang ada dalam dialog. 3. Mengucapkan dialog dengan menggunakan nada yang tepat D. Materi Pembelajaran :

1. Dialog

服 务 员 :你 们 两 位 吃 点 儿 什 么 ? Fú wù yuán : N ǐ men li ǎng wèi chī di ǎn er shén me ? Pramusaji : Kalian berdua pesan makanan apa? 罗 兰 :有 菜 单 吗 ? 请 先 看 一 下 菜 单 。 Luó Lán : Y ǒu cài dān ma ? Q ǐng Xiān kàn yí xià cài dān. commit to user 78 Roland : Apa ada menu makanannya? Biarkan saya melihatnya sebentar. 服 务 员 : 这 是 菜 单 。你 们 先 看 一 下。 Fú wù yuán : Zhè shì cài dān . N ǐ men xiān k àn yí xià. Pramusaji : Ini menu makanannya. Kalian melihatnya dulu. 玛 丽 :先 来 三 个 凉 菜,一 个 拌 黄 瓜。 M ǎ lì : Xiān l ǎi sān gè liáng cài, yí gè bàn huáng guā . Mary : tiga liangcai , dan salad mentimun terlebih dahulu. 罗 兰 :一 盘 儿 花 生 米, 一 盘 儿 酱 牛 肉。 Luó Lán : yì pán er huā shēng m ǐ, yí pán er jiàng niú ròu. Roland : sepiring kacang kulit, sepiring jiangniurou. 服 务 员 : 热 菜 呢? 要 什 么 热 菜? Fú wù yuán : Rè cài ne ? Yào shén me rè cài ? Pramusaji : Bagaimana dengan makanan panas? Apa ingin memesannya? 玛 丽 :来 半 段 烤 鸭 和 一 个 鱼 香 肉 丝 。 M ǎ lì : Lái bàn duàn k ǎo yā hé yí gè yú xiāng ròu sī. Mary : Setengah potong bebek panggang dan satu yuxiangrousi. 服 务 员 :要 什 么 汤 ? Fú wù yuán : Yào shén me tāng? Pramusaji : Ingin soup apa? commit to user 79 罗 兰 :一 碗 西 红 柿 鸡 蛋 汤 ,一 碗 米 饭 , Luó Lán : Yí w ǎn xī hóng shì j ī dàn tāng, yì w ǎn m ǐ fàn, 那 三 杯 茶。他 不 会 用 筷 子,您 给 ná s ānbēi chá. Tā bú huì yòng kuài zi, nín gěi 拿 个 勺 子 和 一 副 刀 子,叉 子。 ná gè sháo zi hé yí fù dāo zi, Chā zi. Ronald : Semangkuk soup xihongshijidan, semangkuk nasi, tiga cangkir teh. Dia tidak bisa menggunakan sumpit, kamu berikan sendok dan pisau, garpu. 服 务 员 : 还 有 什 么 吗 ? Fú wù yuán : Hái yào shén me ma ? Pramusaji : Apa ada lagi? 玛 丽 :不 有 了。 谢 谢 你。 M ǎ lì : Bù y ǒu le. Xi è xie n ǐ. Mary : Tidak ada. Terimakasih. 2. 生 词 Shēngcí Kosakata 位 wèi Kata penggolong untuk orang 吃 chī Makan 先 Xiān Lebih dulu, sebelumnya 看 kàn Melihat 凉 菜 liáng cài Sayur dingin commit to user 80 拌 黄 瓜 bàn huáng guā Cucumber salad 盘 pán Kata penggolong untuk piring 花 生 米 huā shēng m ǐ Shelled peanut 酱 牛 肉 jiàng niú ròu Beef cooked with soy sauce 热 菜 Rè cài Sayuran panas 半 bàn Setengah 段 duàn Kata penggolong untuk sepotong 烤 鸭 k ǎo yā Bebek panggang 鱼 香 肉 丝 yú xiāng ròu sī fish-smelling hot shredded meat 汤 tāng Soup 西 红 柿 鸡 蛋 汤 xī hóng shì j ī dàn tāng An egg and tomato soup 米 饭 m ǐ fàn Nasi 杯 bēi Kata penggolong untuk cangkir 茶 chá Teh 不 bú Tidak 会 huì Bisa commit to user 81 用 yòng Menggunakan 筷 子 kuài zi Sumpit 给 gěi Beri, berikan 拿 ná Perposisi dengan alat 勺 子 sháo zi Sendok 副 fù Kata bpenggolong untuk sepasang 刀 子 dāo zi Pisau 叉 子 Chā zi Garpu

3. Grammar