Azab yang kerassiksa yang sangat keras

52   Wa Mina An-N āsi Man Yaqūlu Āmannā Billāhi Fai Ż ā Ū Ż iya Fī Al-Lāhi Ja`ala Fitnata An- N āsi Ka`a Ż ābi Allāhi Wa Lain Jāa Naşrun MinRabbika Layaqūlunna Innā Kunnā Ma`akum Awalaysa All āhu Bia`lama Bimā Fī Şudūri Al-`Ālamīna “dan di antara manusia ada orang yang berkata: Kami beriman kepada Allah, Maka apabila ia disakiti karena ia beriman kepada Allah, ia menganggap fitnah manusia itu sebagai azab Allah . dan sungguh jika datang pertolongan dari Tuhanmu, mereka pasti akan berkata: Sesungguhnya Kami adalah besertamu. Bukankah Allah lebih mengetahui apa yang ada dalam dada semua manusia? .QS.Al-Alkabut : 10

8. Azab yang kerassiksa yang sangat keras

  Faamm ā Al-La Ż īna Kafarū Fau`a Ż ibuhum `a Ż ābaan Syadīdāan Fī Ad-Dunyā Wa Al-Ākhirati Wa Mā Lahum Min Nāşirīna   “Adapun orang-orang yang kafir, Maka akan Ku-siksa mereka dengan siksa yang sangat keras      di dunia dan di akhirat, dan mereka tidak memperoleh penolong. QS.Ali-Imran : 56  Wa I Ż ā Jāathum ĀyatunQālū Lan Nuumina ḥattá Nuutā Miṡla Mā Ūtiya Rusulu Allāhi All āhu A`lamu Ĥaytsu Yaj`alu Risālatahu Sayuşību Al-La Ż īna Ajramū Şagārun `Inda Allāhi Wa `a Ż ābun Syadīdun Bimā Kānū Yamkurūna   “apabila datang sesuatu ayat kepada mereka, mereka berkata: Kami tidak akan beriman sehingga diberikan kepada Kami yang serupa dengan apa yang telah diberikan kepada utusan- utusan Allah. Allah lebih mengetahui di mana Dia menempatkan tugas kerasulan.orang-orang yang berdosa, nanti akan ditimpa kehinaan di sisi Allah dan siksa yang keras disebabkan mereka selalu membuat tipu daya. .QS.Al-Anam : 124 53    Falamm ā Nasū Mā Ż ukkirū Bihi~ Anjaynā Al-La Ż īna Yanhawna `Ani As-Sūi Wa Akhadhnā Al- La Ż īna ṭalamū Bi`a Ż ābin Baīsin Bimā Kānū Yafsuqūna   “Maka tatkala mereka melupakan apa yang diperingatkan kepada mereka, Kami selamatkan orang-orang yang melarang dari perbuatan jahat dan Kami timpakan kepada orang-orang yang zalim siksaan yang keras       , disebabkan mereka selalu berbuat fasik. QS.Al-A’raf : 165  Wa Lain A Ż aqn āhu Raḥmatan Minnā Min Ba`di Đarrāa Massathu Layaqūlanna Hā Ż ā Lī Wa M ā Aẓunnu As-Sā`ata Qāimatan Wa LainRuji`tu IláRabbī Inna Lī `Indahu Lalḥusná Falanunabbianna Al-Ladh īna Kafarū Bimā `Amilū Wa Lanu Ż īqannahum Min `a Ż ābun Galīžin  “dan jika Kami merasakan kepadanya sesuatu rahmat dari Kami sesudah Dia ditimpa kesusahan, pastilah Dia berkata: Ini adalah hakku, dan aku tidak yakin bahwa hari kiamat itu akan datang. dan jika aku dikembalikan kepada Tuhanku Maka Sesungguhnya aku akan memperoleh kebaikan pada sisiNya. Maka Kami benar-benar akan memberitakan kepada orang-orang kafir apa yang telah mereka kerjakan dan akan Kami rasakan kepada mereka azab yang keras  . .QS.Fussilat: 50  Al-La Ż īna Kafarū Lahum `a Ż ābun Syadīdun Wa Al-La Ż īna Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliḥāti Lahum Magfiratun Wa Ajrun Kab īrun    “orang-orang yang kafir bagi mereka azab yang keras   . dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh bagi mereka ampunan dan pahala yang besar .QS.Fatir: 7 54    Man K āna Yurīdu Al-`Izzata Falillāhi Al-`Izzatu Jamī`āan Ilayhi Yaş`adu Al-Kalimu Aţ- Ţayyibu Wa Al-`Amalu Aş-Şāliḥu Yarfa`uhu Wa Al-La Ż īna Yamkurūna As-Sayyiāti Lahum `a Ż ābun SyadīdunWa Makru Ūlāika Huwa Yabūru   “Barangsiapa yang menghendaki kemuliaan, Maka bagi Allah-lah kemuliaan itu semuanya.kepada-Nyalah naik perkataan-perkataan yang baik dan amal yang saleh dinaikkan- Nya. dan orang-orang yang merencanakan kejahatan bagi mereka azab yang keras  . dan rencana jahat mereka akan hancur. QS.Fatir: 10   Numatti`uhum Q alīlāanṡumma Nađţarruhum Ilá `a Ż ābin Galīẓin  “Kami biarkan mereka bersenang-senang sebentar, kemudian Kami paksa mereka masuk ke dalam siksa yang keras  . QS. Luqman : 24   Falanudhīqanna Al-Ladhīna Kafarū `a Ż āban SyadīdāanWa Lanajziyannahum Aswaa Al-Ladhī Kānū Ya`malūna   “Maka Sesungguhnya Kami akan merasakan azab yang keras    kepada orang-orang kafir dan Kami akan memberi Balasan kepada mereka dengan seburuk-buruk pembalasan bagi apa yang telah mereka kerjakan. QS. Fussilat : 27   Wa Al-Ladh īna Yuĥ ājjūna Fī Al-Lahi Min Ba`di Mā Astujība Lahu Ĥujjatuhum Dāĥiđatun `Inda Rabbihim Wa `Alayhim Gh ađabun Wa Lahum `a Ż ābun Shadīdun  “dan orang-orang yang membantah agama Allah sesudah agama itu diterima Maka bantahan mereka itu sia-sia saja, di sisi Tuhan mereka. mereka mendapat kemurkaan Allah dan bagi mereka azab yang sangat keras . QS.As-Syura: 16 55  Lau`a Żibannahu `a Ż āban Syadīdāan Aw Laadhba ĥa nnahu~ Aw Layatiyanī Bisulţānin Mub īnin    “sungguh aku benar-benar akan mengazabnya dengan azab yang keras    atau benar-benar menyembelihnya kecuali jika benar-benar Dia datang kepadaku dengan alasan yang terang. QS.An-Naml: 21  Wa Yastaj ību Al-Ladhīna Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Yazīduhum Min Fađlihi Wa Al- Kāfirūna Lahum `a Ż ābun Syadīdun  “dan Dia memperkenankan doa orang-orang yang beriman serta mengerjakan amal yang saleh dan menambah pahala kepada mereka dari karunia-Nya. dan orang-orang yang kafir bagi mereka azab yang sangat keras . QS.As-Syura: 26       A`lam ū Annamā Al-ḥayāatu Ad-Dunyā La`ibun Wa Lahwun Wa Zīnatun Wa Tafākhurun Baynakum Wa Takāṡurun Fī Al-Amwli Wa Al-AwlādiKamatsali Gaythin A`jaba Al-Kuffāra Nabātuhuṡumma Yahīju Fatarāhu Muşfarrāanṡumma Yakūnu ḥuţāmāan Wa Fī Al-Ākhirati `a Ż ābun Syadīdun Wa Magfiratun Mina Allāhi Wa Riđwānun Wa Mā Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā Illā Mat ā`u Al-Gurūri     “ketahuilah, bahwa Sesungguhnya kehidupan dunia ini hanyalah permainan dan suatu yang melalaikan, perhiasan dan bermegah- megah antara kamu serta berbangga-banggaan tentang banyaknya harta dan anak, seperti hujan yang tanam-tanamannya mengagumkan Para petani; 56 kemudian tanaman itu menjadi kering dan kamu Lihat warnanya kuning kemudian menjadi hancur. dan di akhirat nanti ada azab yang keras   dan ampunan dari Allah serta keridhaan-Nya. dan kehidupan dunia ini tidak lain hanyalah kesenangan yang menipu . QS.Hadid: 20   Wa I Ż Q ālat Ummatun Minhum Lima Ta`iẓūna Qawmāan Al-Lahu Muhlikuhum Aw Mu’`a Ż ibuhum `a Ż ābaan SyadīdāanQālū Ma` Ż iratan Ilá Rabbikum Wa La`allahum Yattaq ūna   “ dan ingatlah ketika suatu umat di antara mereka berkata: Mengapa kamu menasehati kaum yang Allah akan membinasakan mereka atau mengazab mereka dengan azab yang Amat keras  ? mereka menjawab: Agar Kami mempunyai alasan pelepas tanggung jawab kepada Tuhanmu, dan supaya mereka bertakwa . QS.Al-A’raf: 164  A`adda All āhu Lahum `a Ż ābaan Syadīdāan innahum Sāa Mā Kānū Ya`malūna   “Allah telah menyediakan bagi mereka azab yang sangat keras   , Sesungguhnya Amat buruklah apa yang telah mereka kerjakan . QS.Al-Mujadilah: 15   Wa In MinQ aryatin Illā Naḥnu Muhlikūhā Qabla Yawmi Al-Qiyāmati Aw Mu``a Ż ibuha `a Ż ābaan Syadīdāan Kāna Ż ālika Fī Al-Kitābi Masţūrāan   “tak ada suatu negeripun yang durhaka penduduknya, melainkan Kami membinasakannya sebelum hari kiamat atau Kami azab penduduknya dengan azab yang sangat keras  . yang demikian itu telah tertulis di dalam kitab Lauh Mahfuzh. QS.Al-Isra’ : 58  A`adda All āhu Lahum `a Ż ābāan SyadīdāanFaAttaqū Allaha Yā Ūlī Al-Albābi Al-La Ż īna Āmanū Qad Anzala Allāhu Ilaykum Ż ik rāan     57 “Allah menyediakan bagi mereka azab yang keras     , Maka bertakwalah kepada Allah Hai orang- orang yang mempunyai akal; yaitu orang-orang yang beriman. Sesungguhnya Allah telah menurunkan peringatan kepadamu, . QS.Attalaq: 10  Qul Innam ā A`iẓukum Biwāḥidatin An Taqūmū Lillāh Maṡná Wa Furādāṡumma Tatafakkarū Mā Bişāḥibikum Min Jinnatin In Huwa Illā Na Ż īrun Lakum Bayna Yaday `a Ż ābin Syadīdin  “Katakanlah: Sesungguhnya aku hendak memperingatkan kepadamu suatu hal saja, Yaitu supaya kamu menghadap Allah dengan ikhlas berdua- dua atau sendiri-sendiri; kemudian kamu fikirkan tentang Muhammad tidak ada penyakit gila sedikitpun pada kawanmu itu. Dia tidak lain hanyalah pemberi peringatan bagi kamu sebelum menghadapi azab yang keras . . QS.Saba: 46

9. Azabsiksa Akherat Hari Kiamat