Makna Kalimat Dugaan TINJAUAN UMUM TERHADAP MAKNA KALIMAT DUGAAN Y

2.4.3. Makna Y ō Sebagai Kata Kerja

Bentuknya adalah sebagai berikut: [kata kerja + y ō desu]. Contoh: 6 木村さんはきのうお酒を飲んだようです。 Kimura san wa kinō osake wo nonda yō desu Kemarin, tuan kimura sepertinya minum sake A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1997:549

2.5. Makna Kalimat Dugaan

Sō Menurut Seiichi Makino dan Michio Tsuitsui dalam bukunya A Dictionary of Basic Japanese Language 1997:409 mengemukakan bahwa sō memiliki dua macam makna, yaitu: a. Bentuk sō 1 1. Menunjukkan suatu kabar atau informasi. Bentuk ini dipakai ketika pembicara menyampaikan sumber informasi yang diperoleh tanpa mengubahnya 2. Sumber informasi yang dinyatakan dengan bentuk kata benda ni yoru to ‘menurut kata benda’ Contoh: 7 新聞によるとフロリダに雪が降ったそうです。 Shinbun ni yoru to Furorida ni yuki ga futta sō desu。 Menurut surat kabar, katanya Florida sedang turun salju Universitas Sumatera Utara A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:409 b. Bentuk sō 2 1. Digunakan untuk menunjukkan dugaan pembicara berdasarkan informasi yang dilihatnya. Dengan demikian ungkapan ini hanya digunakan ketika pembicara mengamati sesuatu secara langsung. 2. Digunakan untuk mengungkapkan dugaan pembicara mengenai kemampuannya di masa yang akan datang berdasarkan atas apa yang dirasakannya Contoh: 8 僕はこのケーキをのこしそうです。 Boku wa kono ke-ki wo nokoshi sō desu Aku takut sepertinya tidak bisa menghabiskan kue ini A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:412 Makna S ō Sebagai Kata Benda Pada sō 1 bentuknya adalah sebagai berikut: [kata benda + kopula da + sō desu] Contoh: 9 キングさんは英語の先生だそうです King san wa eigo no sensei da sō desu Kelihatannya tuan King adalah seorang guru bahasa Inggris A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:408 Universitas Sumatera Utara Contoh 8 di atas menjelaskan tentang makna s ō sebagai kata benda karena bentuk s ō tersebut diawali dengan kata benda “senseiguru”. Dalam hal ini pembicara melihat penampilan tuan King yang seperti seorang guru yang mengajarkan bahasa Inggris dan ia berpendapat berdasarkan atas apa yang dilihatnya. Makna S ō Sebagai Kata Sifat Pada sō 1 bentuknya adalah sebagai berikut: [kata sifat ina + sō desu] Contoh: 10 日本に肉はとても高いそうです。 Nihon ni niku wa totemo takai sō desu Katanya di Jepang daging sangat mahal A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:408 Pada sō 2 bentuknya adalah sebagai berikut: [kata sifat ina + sō desu ] Contoh: 11 あのステーキはおいしそうです。 Ano sute-ki wa oishi sō desu Steak itu kelihatannya enak A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:411 Pada bentuk sō 2 ini terdapat pengecualian pada kata sifat iibagus yang diganti menjadi yosa. Contoh: Universitas Sumatera Utara 12 このアパートは良さそうです。 Kono apaato wa yosa sō desu Apartemen ini kelihatannya bagus A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:411 Kata sifat yang menunjukkan perasaan seperti “ureshii”, “kanashii”, dan “sabishii” tidak dapat digunakan begitu saja pada saat ingin menunjukkan perasaan orang lain. Kita menduga perasaan orang lain dari penampilan luarnya dan menyatakan dugaan tersebut dengan cara menambahkan sō desu pada kata sifat. Contoh: 13 ミラーさんはうれしそうです。 Mira san wa ureshi sō desu. Tuan Miller kelihatannya gembira Minna No Nihon Go II 2004:110 Makna S ō Sebagai Kata Kerja Pada sō 1 bentuknya adalah sebagai berikut: [kata kerja + sō desu] Contoh: 14 しみずさんはお酒を飲まないそうです。 Shimizu san wa osake wo noman ai sō desu Katanya tuan Shimizu tidak minum sake A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:408 Universitas Sumatera Utara Pada sō 2 bentuknya adalah sebagai berikut: [kata kerja masu + + sō desu] Contoh: 15 この家は強い風がふいたらたおれそうです Kono ie wa tsuyoi kaze ga fuitara taore sō desu Rumah ini kelihatannya jatuh kalau ada angin kencang A Basic of Grammar Japanese Language, 1997:411

2.6. Manfaat Mempelajari Semantik

Dokumen yang terkait

ANALISIS PENGGUNAAN FUKUSHI DAITAI DALAM NOVEL NORUWEI NO MORI KARYA HARUKI MURAKAMI.

0 0 14

JISATSU, DALAM NOVEL N0RUWEI No MORI KARYA MURAKAMI HARUKI; TINJAUAN SOSIOLOGI SASTRA.

0 2 6

Penggunaan Tenka no Setsuzokushi dalam Novel Norwei no Mori Karya Haruki Murakami.

6 23 41

Analisis Nilai Pragmatik Dalam Novel “Norwegian Wood” Karya Haruki Murakami Haruki Murakami No Sakuhin “Noruwei No Mori” To Iu Shousetsu Ni Okeru Puragumatikku Kachi No Bunseki

0 1 8

Analisis Nilai Pragmatik Dalam Novel “Norwegian Wood” Karya Haruki Murakami Haruki Murakami No Sakuhin “Noruwei No Mori” To Iu Shousetsu Ni Okeru Puragumatikku Kachi No Bunseki

0 0 1

Analisis Nilai Pragmatik Dalam Novel “Norwegian Wood” Karya Haruki Murakami Haruki Murakami No Sakuhin “Noruwei No Mori” To Iu Shousetsu Ni Okeru Puragumatikku Kachi No Bunseki

0 7 8

Analisis Nilai Pragmatik Dalam Novel “Norwegian Wood” Karya Haruki Murakami Haruki Murakami No Sakuhin “Noruwei No Mori” To Iu Shousetsu Ni Okeru Puragumatikku Kachi No Bunseki

0 0 15

Analisis Nilai Pragmatik Dalam Novel “Norwegian Wood” Karya Haruki Murakami Haruki Murakami No Sakuhin “Noruwei No Mori” To Iu Shousetsu Ni Okeru Puragumatikku Kachi No Bunseki Chapter III IV

0 0 19

Analisis Nilai Pragmatik Dalam Novel “Norwegian Wood” Karya Haruki Murakami Haruki Murakami No Sakuhin “Noruwei No Mori” To Iu Shousetsu Ni Okeru Puragumatikku Kachi No Bunseki

0 0 2

Analisis Nilai Pragmatik Dalam Novel “Norwegian Wood” Karya Haruki Murakami Haruki Murakami No Sakuhin “Noruwei No Mori” To Iu Shousetsu Ni Okeru Puragumatikku Kachi No Bunseki

0 0 5