KAS DAN SETARA KAS lanjutan CASH AND CASH EQUIVALENTS continued PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN TRADE AND OTHER RECEIVABLES
are in Indonesian language.
PT SAMPOERNA AGRO Tbk DAN ENTITAS ANAK
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
30 Juni 2013 dan 31 Desember 2012 dan Periode Enam Bulan yang Berakhir pada
Tanggal-tanggal 30 Juni 2013 dan 2012 Disajikan dalam ribuan Rupiah,
kecuali dinyatakan lain PT SAMPOERNA AGRO Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS June 30, 2013 and December 31, 2012
and Six Months Periods Ended June 30, 2013 and 2012
Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated
51
5. KAS DAN SETARA KAS lanjutan 5. CASH AND CASH EQUIVALENTS continued
Suku bunga tahunan deposito berjangka untuk periode yang berakhir 30 Juni 2013 dan tahun yang
berakhir 31 Desember 2012 adalah sebagai berikut:
The annual interest rates on time deposits for the period ended June 30, 2013 and year ended
December 31, 2012 was as follows:
2013 2012
Rupiah 3,45 - 5,00
3,15 - 8,25 Rupiah
Dolar AS 2,25 - 3,00
1,65 - 3,00 US Dollar
6. PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN 6. TRADE AND OTHER RECEIVABLES
Piutang Usaha
-
Pihak Ketiga Trade Receivables
-
Third Parties 30062013
31122012
Dalam Rupiah 11.290.417
87.058.722 In Rupiah
Dalam Dolar AS Catatan 36 -
25.426.127 In US Dollar Note 36
Total 11.290.417
112.484.849 Total
Piutang usaha
merupakan piutang
kepada pelanggan sehubungan dengan penjualan minyak
sawit dan inti sawit. Seluruh piutang usaha akan jatuh tempo dalam waktu 30 hari.
Trade receivables represent receivables to customers from sales of crude palm oil and palm
kernel. All trade receivables will be due in 30 days.
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya indikasi penurunan nilai pada akhir periode,
manajemen berkeyakinan bahwa seluruh piutang usaha dapat tertagih sehingga tidak diperlukan
penyisihan atas penurunan nilai piutang usaha. Based on the results of review for impairment at
the end of the period, the management believes that all of trade receivables can be collected and no
allowance for impairment of trade receivables is necessary.
Piutang usaha tertentu Grup digunakan sebagai jaminan atas pinjaman bank Catatan 20.
Certain trade receivables of the Group are pledged as collateral for bank loan facility Note 20.
Piutang Lain-lain
-
Pihak Ketiga Other Receivables
-
Third Parties
Piutang lain-lain - pihak ketiga terutama terdiri atas bagian lancar dari piutang plasma dan laba yang
belum direalisasi atas nilai wajar terkait dengan transaksi kontrak forward jangka pendek mata
uang. Other receivables - third parties mainly consist of
current portion of plasma receivables and unrealized gain on the fair value related to short-
term currency forward contract transaction.
Saldo piutang lain-lain - pihak ketiga pada tanggal 30 Juni 2013 dan 31 Desember 2012 masing-
masing sebesar Rp35.680.634 dan Rp53.697.270. Balance of other receivables - third parties as of
June 30, 2013 and December 31, 2012 amounted to Rp35,680,634 and Rp53,697,270, respectively.
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya indikasi penurunan nilai pada akhir periode,
manajemen berkeyakinan bahwa seluruh piutang lain-lain dapat tertagih sehingga tidak diperlukan
penyisihan atas penurunan nilai piutang lain-lain. Based on the results of review for impairment at
the end of the period, the management believes that all of other receivables can be collected and no
allowance for impairment of other receivables is necessary.
are in Indonesian language.
PT SAMPOERNA AGRO Tbk DAN ENTITAS ANAK
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
30 Juni 2013 dan 31 Desember 2012 dan Periode Enam Bulan yang Berakhir pada
Tanggal-tanggal 30 Juni 2013 dan 2012 Disajikan dalam ribuan Rupiah,
kecuali dinyatakan lain PT SAMPOERNA AGRO Tbk
AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS June 30, 2013 and December 31, 2012
and Six Months Periods Ended June 30, 2013 and 2012
Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated
52
7. PERSEDIAAN 7. INVENTORIES