KAS DAN SETARA KAS lanjutan CASH AND CASH EQUIVALENTS continued PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN TRADE AND OTHER RECEIVABLES

are in Indonesian language. PT SAMPOERNA AGRO Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 30 Juni 2013 dan 31 Desember 2012 dan Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 30 Juni 2013 dan 2012 Disajikan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT SAMPOERNA AGRO Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS June 30, 2013 and December 31, 2012 and Six Months Periods Ended June 30, 2013 and 2012 Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated 51 5. KAS DAN SETARA KAS lanjutan 5. CASH AND CASH EQUIVALENTS continued Suku bunga tahunan deposito berjangka untuk periode yang berakhir 30 Juni 2013 dan tahun yang berakhir 31 Desember 2012 adalah sebagai berikut: The annual interest rates on time deposits for the period ended June 30, 2013 and year ended December 31, 2012 was as follows: 2013 2012 Rupiah 3,45 - 5,00 3,15 - 8,25 Rupiah Dolar AS 2,25 - 3,00 1,65 - 3,00 US Dollar 6. PIUTANG USAHA DAN LAIN-LAIN 6. TRADE AND OTHER RECEIVABLES Piutang Usaha - Pihak Ketiga Trade Receivables - Third Parties 30062013 31122012 Dalam Rupiah 11.290.417 87.058.722 In Rupiah Dalam Dolar AS Catatan 36 - 25.426.127 In US Dollar Note 36 Total 11.290.417 112.484.849 Total Piutang usaha merupakan piutang kepada pelanggan sehubungan dengan penjualan minyak sawit dan inti sawit. Seluruh piutang usaha akan jatuh tempo dalam waktu 30 hari. Trade receivables represent receivables to customers from sales of crude palm oil and palm kernel. All trade receivables will be due in 30 days. Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya indikasi penurunan nilai pada akhir periode, manajemen berkeyakinan bahwa seluruh piutang usaha dapat tertagih sehingga tidak diperlukan penyisihan atas penurunan nilai piutang usaha. Based on the results of review for impairment at the end of the period, the management believes that all of trade receivables can be collected and no allowance for impairment of trade receivables is necessary. Piutang usaha tertentu Grup digunakan sebagai jaminan atas pinjaman bank Catatan 20. Certain trade receivables of the Group are pledged as collateral for bank loan facility Note 20. Piutang Lain-lain - Pihak Ketiga Other Receivables - Third Parties Piutang lain-lain - pihak ketiga terutama terdiri atas bagian lancar dari piutang plasma dan laba yang belum direalisasi atas nilai wajar terkait dengan transaksi kontrak forward jangka pendek mata uang. Other receivables - third parties mainly consist of current portion of plasma receivables and unrealized gain on the fair value related to short- term currency forward contract transaction. Saldo piutang lain-lain - pihak ketiga pada tanggal 30 Juni 2013 dan 31 Desember 2012 masing- masing sebesar Rp35.680.634 dan Rp53.697.270. Balance of other receivables - third parties as of June 30, 2013 and December 31, 2012 amounted to Rp35,680,634 and Rp53,697,270, respectively. Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya indikasi penurunan nilai pada akhir periode, manajemen berkeyakinan bahwa seluruh piutang lain-lain dapat tertagih sehingga tidak diperlukan penyisihan atas penurunan nilai piutang lain-lain. Based on the results of review for impairment at the end of the period, the management believes that all of other receivables can be collected and no allowance for impairment of other receivables is necessary. are in Indonesian language. PT SAMPOERNA AGRO Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN 30 Juni 2013 dan 31 Desember 2012 dan Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 30 Juni 2013 dan 2012 Disajikan dalam ribuan Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT SAMPOERNA AGRO Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS June 30, 2013 and December 31, 2012 and Six Months Periods Ended June 30, 2013 and 2012 Expressed in thousands of Rupiah, unless otherwise stated 52 7. PERSEDIAAN 7. INVENTORIES