Garuda Indonesia Travel Insurance International One Way Trip Policy
BAGIAN 1 – Informasi Awal PART 1 - Preliminary Information
Polis Anda
Your Policy
Ini adalah Polis asuransi Perjalanan Anda yang This is Your travel insurance policy and it contains memuat detail Manfaat, kondisi-kondisi dan details of Benefits, conditions and exclusions pengecualian-pengecualian yang berkaitan dengan relating to each insured person. The Policy will setiap Tertanggung. Polis ini akan menjadi acuan form the basis on which we will settle all claims. It Kami dalam menyelesaikan Klaim-Klaim Anda dan is only valid if we have received the Premium in hanya berlaku jika Kami telah menerima full and we have issued You with a Certificate of pembayaran sepenuhnya Premi Anda dan Kami Insurance. This Policy will protect You financially telah menerbitkan Sertifikat Asuransi. Polis ini when a death, Injury, sickness, loss, theft, damage, akan melindungi Anda secara finansial ketika legal liability or other specified event happens terjadinya suatu kematian, Cidera, penyakit, during the Period of Insurance. The maximum kerugian, kehilangan, kerusakan, tanggung jawab amount we will pay for each Benefit will depend hukum atau kejadian lainnya yang diatur selama on the conditions and maximum limits of Your periode Masa Asuransi. Jumlah maksimum yang plan as set out in the Table of Benefits. akan Kami bayarkan untuk setiap Manfaat adalah tergantung dari kondisi dan limit maksimum dari Plan Anda sebagaimana dimaksud dalam Tabel Manfaat.
Setiap pernyataan, informasi atau deklarasi yang Any statement, information or declaration the diberikan oleh Pemegang Polis atau Anda atas Policyholder or You have given on behalf of the nama Tertanggung, termasuk setiap deklarasi yang insured people, including any declaration made disampaikan melalui telepon, faksimili, surat over the phone, or by fax, email or the internet at elektronik, atau internet pada saat mengisi aplikasi the time of the application, will form the basis of akan dinyatakan sebagai dasar dari perjanjian.
the contract.
Sertifikat Asuransi dan Endosemen selanjutnya The Certificate of Insurance and any further adalah satu kesatuan dari Polis ini. Harap Endorsements are all part of the Policy. Please membaca secara saksama dan mengerti Polis ini read and understand Your Policy and keep Your dan simpan dengan baik Polis Anda jika suatu Policy in case You need to refer to it. waktu Anda membutuhkannya.
Kriteria Kelayakan Eligibility Criteria
Polis ini hanya tersedia untuk Anda, dalam hal: This Policy is only available to You if You: (a) Anda adalah penduduk yang tetap maupun (a) are a Permanent resident or non-resident in bukan penduduk tetap di Indonesia;
Indonesia; (b) start Your Trip in Indonesia;
(b) Memulai Perjalanan Anda di wilayah (c) have fully paid Your Premium; Indonesia;
(d) have bought the Policy before You being (c) Telah membayar sepenuhnya Premi Anda;
cleared to pass through the departure (d) Telah membeli Polis ini sebelum Anda
immigration check point in Indonesia; diizinkan untuk melewati titik pemeriksaan (e) No age limit applied for this Policy. keberangkatan imigrasi di Indonesia;
(e) Tidak ada batasan usia untuk Polis ini.
Periode Perjalanan Sekali Jalan Ke Luar
Covered Period of Overseas One Way
Negeri yang Ditanggung
Tanggungan dalam setiap bagian Polis akan mulai The cover under each section of the Policy will dan berakhir sebagai sebagaimana diatur dibawah start and end as set out below. ini:
1. Bagian A – Pembatalan dan Perubahan 1. Section A – Trip Cancellation and Trip Perjalanan (sebelum keberangkatan dari titik
Alteration (pre-departure from Trip starting awal Perjalanan), pertanggungan dimulai pada
Point) cover commences the later of: saat mana saja yang terjadi paling akhir:
a. Tanggal dan Waktu Penerbitan Polis
a. Your Policy Issue Date and Time; Anda; atau
b. tanggal terjadinya kejadian yang
b. The individual covered event attachment ditanggung berdasarkan Polis ini.
date set out in the Policy section; Dan berakhir saat mana yang lebih dahulu
And ends at the earlier of: terjadi:
c. Tanggal dan Waktu Efektif Polis
c. Your Policy Effective Date and Time; or Anda; atau
d. saat Anda tiba di titik pemeriksaan
d. When You arrive at the immigration imigrasi di Indonesia untuk memulai
check-point in Indonesia to commence Perjalanan Anda.
Your travel.
2. Bagian F – Kecelakaan Diri, pertanggungan 2. Section F – Personal Accident cover, dimulai pada saat mana saja yang terjadi
commences the later of:
paling akhir:
a. keberangkatan Anda dari Rumah atau
a. Your departure from Your Home or tempat kerja Anda di Indonesia untuk
workplace in Indonesia to travel to the melakukan Perjalanan ke titik
immigration checkpoint for Your Trip; or pemeriksaan
Imigrasi
untuk
Perjalanan Anda; atau
b. 3 hours prior to Your Scheduled
b. 3 (tiga) jam sebelum Jadwal Departure Time on a Covered Transport Keberangkatan Anda dengan Alat
from Indonesia; or
Transportasi Yang Ditanggung dari
Indonesia; atau
c. Your Policy Effective Date and Time;
c. Tanggal dan Waktu Efektif Polis
Anda.
Dan berakhir di saat mana yang lebih And ends at the earlier of: dahulu terjadi: Dan berakhir di saat mana yang lebih And ends at the earlier of: dahulu terjadi:
d. 3 hours after You are cleared to pass imigrasi kedatangan di bandara tujuan
through the immigration arrival at Your Anda; atau
destination airport; or
e. Tanggal Berakhirnya Polis Anda.
e. Your Policy Expiry Date.
3. Sehubungan dengan bagian-bagian Polis 3. In respect of other Policy sections cover lainnya, pertanggungan dimulai setelah
commences after Your Policy Effective Date Tanggal dan Waktu Efektif Polis Anda dan
and Time and You being cleared to pass Anda telah melewati titik pemeriksaan imigrasi
through the departure immigration check keberangkatan di Indonesia untuk Perjalanan
point in Indonesia for Your Trip; and ends at Anda, dan berakhir ketika mana saja yang
the earlier of:
lebih dahulu terjadi:
a. Anda diizinkan untuk melewati titik
a. You being cleared to pass through the pemeriksaan kedatangan imigrasi di
arrival immigration checkpoint in your bandara tujuan Anda; atau
destination airport; or
b. Tanggal Berakhirnya Polis Anda.
b. Your Policy Expiry Date.
Batas atas pertanggungan Anda:
The limit of Your cover:
Jika Anda telah membeli Asuransi individu If You have bought insurance for single to untuk menanggung satu orang saja, batas
cover one person only, the limit which is yang dinyatakan dalam Sertifikat Asuransi
shown in Your Certificate of Insurance applies to 1 (one) Insured persons.
Anda berlaku untuk 1 (satu) Tertanggung.
Perpanjangan Polis Secara Otomatis Automatically Extending Cover
We will automatically extend Your Period Of
Kami akan memperpanjang otomatis periode Insurance while You are Overseas, under this
Asuransi Anda selama Anda berada di Luar Negeri, Policy at no additional Premium: berdasarkan Polis ini tanpa tambahan Premi:
(a) for 10 consecutive days if through
a. Untuk 10 (sepuluh) hari berturut-turut jika circumstances outside Your control, You u
terjadi situasi diluar kendali Anda, Anda tidak cannot complete Your Trip when the policy dapat menyelesaikan Perjalanan Anda pada ends, and You are not the cause of the delay; saat Polis ini berakhir dan Anda bukanlah
or
penyebab dari keterlambatan tersebut; atau
(b)
b. for 30 consecutive days if You are
Untuk 30 (tiga puluh) hari berturut-turut jika hospitalised or are quarantined Overseas as Anda dirawat di Rumah Sakit atau dikarantina advised by a Medical Practitioner and the di Luar Negeri dan alasan rawat inap atau reason for such hospitalisation or quarantine karantina tersebut ditanggung dalam Polis ini; is covered by your policy; or atau (c) for 48 consecutive hours if You are unfit to
c. Untuk 48 (empat puluh delapan) hari fly, in which case You must take the first berturut-turut jika Anda tidak sehat untuk available flight confirmed by Us. melakukan Perjalanan udara, dalam hal ini
Anda harus mengambil penerbangan pertama
yang tersedia dan telah dikonfirmasi oleh
Kami.
Sudah menjadi ketentuan dari pertanggungan It is a condition of cover that You must make every Polis ini bahwa Anda wajib melakukan setiap endeavor to return Home at the first available usaha untuk kembali ke Rumah pada kesempatan opportunity pertama yang tersedia.
Bantuan Darurat Medis 24 Jam di Seluruh Worldwide
hour Emergency
Dunia Assistance
Kami bekerja sama dengan berbagai perusahaan We have arranged with Our Assistance Company rekanan untuk memberikan Anda berbagai to give You various 24-hour emergency assistance bantuan darurat Medis selama 24 (dua puluh services. The services they provide include medical empat) jam. Jasa yang diberikan termasuk dengan advice, referral to doctors, specialists, hospitals, saran Medis, rujukan kepada dokter umum, lawyers and interpreters, arrangement for bail spesialis, Rumah Sakit, pengacara hukum dan bonds, travel help if You have lost Your passport, penerjemah, pengaturan tanggungan untuk embassy referral, emergency medical evacuation, pembebasan, bantuan Perjalanan yang membantu sending Home your body or ashes, providing Anda jika Anda kehilangan Paspor Anda, rujukan doctors and medicine, compassionate visits, kepada kedutaan besar, evakuasi darurat Medis, accompanying children and hospital deposit pemulangan jenazah atau abu Anda, menyediakan guarantees. dokter dan obat-obatan, kunjungan/besuk, menemani Anak-Anak Anda dan tanggungan deposit di Rumah Sakit.
Anda
harus membayar biaya-biaya dan You must pay for the costs and expenses of these pengeluaran yang timbul dari layanan ini, kecuali services except for, sending a body or ashes Home untuk, pemulangan jenazah atau abu yang which are covered under Sections B of Your plan
ditanggung dalam Bagian B Plan Anda
as shown in the Table of Benefits. sebagaimana tercantum dalam Tabel Manfaat.
Untuk bantuan diatas, harap hubungi Kami di +65 For the above assistance, please contact us at +65 6535 5833 atau Allianz Indonesia di nomor +62 21 6535 5833 or Allianz Indonesia on +62 21 29269988 atau dengan mengirimkan surat 29269988 or by sending an email to us at elektronik
di [email protected] for emergency [email protected] untuk bantuan darurat assistance and Claim related matters and to
kepada
Kami
dan hal-hal yang terkait dengan Klaim dan ke [email protected] for general enquiries. [email protected] untuk bantuan umum lainnya. For all Call costs that you make call to our 24-Hour Untuk seluruh biaya Panggilan telepon yang Anda Emergency Assistance, Claims and Frequently lakukan ke Bantuan Darurat 24 jam, Klaim dan Asked Questions are your personal costs and will Pertanyaan Umum kami, merupakan beban biaya not be reimbursed under this policy. anda secara pribadi dan tidak akan diganti berdasarkan polis ini.
Pilihan Produk dan Plan Product and Plan Selections
Pada Sertifikat Asuransi Anda, Anda akan melihat On Your Certificate of Insurance, You will see Your produk yang Anda Pilih, Jenis Polis, Plan dan selected Product, Policy Type, Plan and covered wilayah yang ditanggung.
region.
1. Produk:
1. Product:
Ini merupakan produk Asuransi Perjalanan This is an Overseas single Trip insurance luar-negeri yang menanggung Perjalanan
product that covers a one way, during the Sekali Jalan, selama periode Polis sampai
Policy period up to the maximum duration as dengan
maksimum durasi
Perjalanan
shown on this Policy;
sebagaimana yang tercantum pada Polis ini;
2. Plan
2. Plans
Plan yang berbeda memiliki nilai Manfaat yang Different Plan have different level of Benefits. berbeda. Plan yang tersedia adalah Sekali Jalan.
Available Plans is One Way.
3. Wilayah Yang Ditanggung
3. Covered Region
Saat Anda membeli Polis, Anda akan memilih When You are purchasing Your Policy, You wilayah yang ditanggung yang mencangkup would have selected a covered region that
tujuan Perjalanan yang Anda inginkan. Wilayah includes Your intended travel destinations. The yang Anda pilih akan tercantum dalam Sertifkat covered region You selected will be listed in Asuransi Anda (tunduk pada daftar negara- Your Certificate of Insurance (subject to the
negara yang dikenai sanksi ekonomi). economic sanction countries listed).
Polis ini melindungi di wilayah berikut ini This policy covers the following region if it is stated sepanjang tertera di dalam sertifikat Asuransi anda in your certificate of insurance
Wilayah Asia berarti Singapura, Kamboja, Asia Region means Singapore, Cambodia, Laos, Myanmar, Malaysia, Filipina, Thailand,
Myanmar, Malaysia, Philippines, Vietnam, Bangladesh, Bhutan, Cina (kecuali Thailand, Vietnam, Bangladesh, Bhutan, China Tibet), Hong Kong, India, Japan, Korea Utara, (Excluding Tibet), Hong Kong, India, Japan, N. Korea Selatan, Sri Lanka, Mongolia, Macau, Korea, S. Korea, Sri Lanka, Mongolia, Macau, Maladewa, Pakistan, Timor Timur, Taiwan, Maldives, Pakistan, E. Timor, and Taiwan and dan Brunei. Seluruh Dunia berarti di wilayah manapun di Brunei
Laos,
Worldwide means anywhere in the world, dunia, kecuali Indonesia dan negara-negara except Indonesia and the countries stated in
yang tertera di Pengecualian Umum.
the General Exclusions
Penting:
Kami tidak dapat memberikan pertangungan Important:
We are not able to provide any cover for apapun untuk kerugian, Cidera, kerusakan loss, Injury, damage or legal liability arising atau tanggung jawab hukum yang timbul directly or indirectly from travel in, to or secara langsung atau tidak langsung dari through Afghanistan, Cuba, Democratic perjalanan di, menuju atau melalui Republic of Congo, Iran, Iraq, Liberia, Afghanistan, Kuba, Republik Demokratik Sudan,Syria and Crimea region of Ukraine Kongo, Iran, Irak, Liberia, Sudan, Suriah dan
Crimea region of Ukraine untuk setiap Plan under any of Our plans. Kami.
For the avoidance of doubt we shall not be Untuk menghindari keraguan, Kami tidak akan
deemed to provide cover and we shall not memberikan perlindungan dan Kami tidak
be liable to pay any claim or provide any be liable to pay any claim or provide any
provision of such cover, payment of such bawah ketentuan pertanggungan tersebut,
claim or provision of such benefit that pembayaran klaim atau pemberian manfaat
would expose us to any sanction, tersebut yang akan mengekspos Kami atas
prohibition or restriction under United segala sanksi, larangan atau pembatasan
Nations resolutions or the trade or berdasarkan resolusi Perserikatan Bangsa-
economic sanctions, laws or regulations of Bangsa atau sanksi perdagangan, ekonomi,
the European Union, United States of hukum atau peraturan perundang-undangan
America and/or any other applicable di Uni Eropa, Amerika Serikat dan / atau
national economic or trade sanction law or hukum atau peraturan sanksi ekonomi atau
regulations.
perdagangan nasional lainnya yang berlaku
4. Jenis-jenis Polis:
4. Policy Types:
Pada Sertifikat Asuransi Anda, Anda dapat juga On Your Certificate of Insurance, You will also melihat Jenis Polis yang Anda pilih. Jenis Polis
be able to see Your selected Policy Type. The menunjukan orang-orang yang diasuransikan.
Policy Type shows which people are insured. Jenis Polis yang dapat dipilih adalah individu.
The possible Policy Types are single.
Individu – Jika Anda memilih pertanggungan Single – if You selected single cover, the Policy
Individu, Polis ini hanya akan menanggung
covers You only.
Anda saja.
BAGIAN 2 – Pertanggungan PART 2 – Coverage
Informasi Penting:
Important information:
Informasi pertanggungan berdasarkan Polis ini The coverage information under this Policy is dibagi menjadi 3 bagian:
divided into 3 parts;
Sebelum Perjalanan Anda
Before Your travel
Selama Perjalanan Anda
During Your travel
Setelah Perjalanan Anda
After Your travel
Sebelum Perjalanan Anda Before your travel
Bagian A – Pembatalan dan Perubahan Section A – Trip Cancellation and Alteration (pre- Perjalanan (sebelum keberangkatan dari titik departure from Trip starting point ) awal Perjalanan)
1. Pembatalan Perjalanan Anda (sebelum 1. Cancellation of Your Trip (pre-departure from keberangkatan dari titik awal Perjalanan)
Trip starting point)
Jika Anda terhalang untuk melakukan If You are prevented from travelling due to the Perjalanan sebagai akibat dari alasan tertentu
reasons listed in Section A3 and are forced to sebagaimana diatur dalam bagian A3 dan
cancel Your Trip,
terpaksa membatalkan Perjalananan Anda,
Kami akan membayar biaya-biaya berikut, jika
Anda tidak dapat memperoleh biaya tersebut We will pay the following if You cannot get dari sumber manapun:
back such cost from any other source:
a. Biaya Transportasi dan akomodasi yang
and accommodation telah Anda bayar atau telah disepakati
a. Transportation
expenses which You have paid or have untuk dibayar sesuai dengan kontrak;
agreed to pay under the contract;
b. Biaya kunjungan wisata dan kegiatan yang telah Anda bayar; dan
b. The cost of excursions, tours and activities
c. Biaya visa untuk satu kali Perjalanan which You have paid for; and yang telah Anda bayar.
c. The cost of single Trip visas which You have paid for.
2. Perubahan Perjalanan Anda (sebelum
2. Alteration of You Trip (pre-departure from keberangkatan dari titik awal Perjalanan)
Trip starting point)
Jika Anda harus mengubah Perjalanan Anda If You have to alter Your Trip due to reasons sebagai akibat dari alasan-alasan tertentu
listed in Section A3, we will pay the sebagaimana diatur dalam bagian A3, Kami
reasonable and necessary additional costs akan membayar, biaya tambahan yang wajar
incurred and paid by You to re-schedule Your yang Anda bayarkan untuk menjadwal ulang
Trip subject to the limit of Your plan.
Perjalanan Anda, terbatas dengan limit Plan
Anda. Anda hanya dapat mengklaim sesuai bagian
You can only Claim under section A1 A1 (Pembatalan Perjalanan Anda) atau A2
(cancellation of Your Trip) or section A2 (Perubahan
(alteration of Your Trip), not both. The keduanya. Jumlah yang akan Kami bayarkan
amount we will pay You under section A2 will berdasarkan bagian A2 tidak akan melebihi
not be more than the amount we would have jumlah dari yang Kami harus bayarkan pada
paid under section A1 above. bagian A1 di atas.
3. Daftar kejadian-kejadian yang ditanggung
3. List of covered events
a. Major travel events Suatu kejadian yang diuraikan dalam poin
a. Kejadian besar terkait Perjalanan
An event described in i. to vi. below that (i) sampai (vi) dibawah ini, yang terjadi
first occurs after the Policy Issue Date setelah Tanggal Dan Waktu Diterbitkan
and Time, and which within 7 Polis dan yang terjadi dalam waktu 7
consecutive days of Your Travel Start (tujuh) hari berturut-turut dari Tanggal
Date prevents You from traveling to Your Dimulainya
Main Travel Destination(s) or to mencegah Anda bepergian ke tujuan
Perjalanan
Anda yang
commence the Trip as outlined in Your Perjalanan utama Anda atau untuk
Trip itinerary:
tercantum dalam jadwal Perjalanan Anda.
i. Bencana Alam Dan Kondisi Cuaca
i. Natural Disaster and Extreme
Ekstrim di tempat tujuan wisata
Weather Conditions at Your Main
utama Anda; Travel Destination (s);
ii. Kecelakaan besar pada industri
ii. major
industrial or
Covered
penerbangan atau Alat Transportasi Transport Accident;
yang Ditanggung;
iii. civil unrest, Riot or commotion
iii. Kerusuhan,
resulting in cancellation of scheduled resulting in cancellation of scheduled
covered transportation services or in mengakibatkan pembatalan layanan
massa
yang
an advisory against non-essential
Alat Transportasi yang Ditanggung
travel issued by the Government of yang
peringatan yang dikeluarkan oleh iv. Strike resulting in cancellation of pemerintah Indonesia untuk tidak
scheduled
Covered Transport
melakukan Perjalanan tertentu;
services; or
iv. Pemogokan
v. any unexpected event leading to the pembatalan layanan Alat Transportasi
yang
menyebabkan
destination airport closure.
yang Ditanggung
yang
telah
dijadwalkan; atau v. Setiap kejadian yang mengakibatkan penutupan jalur lalu lintas udara atau penutupan bandar udara.
b. Kejadian-Kejadian lain
b. Other events
Suatu kejadian yang dijabarkan poin (i) An event described i. Below that first sampai (v) di bawah ini yang pertama
occurs after the Policy Issue Date and terjadi setelah Tanggal Dan Waktu
Time and prevents You from taking the
Diterbitkan Polis dan menghalangi Anda
Trip as outlined in Your Trip itinerary: untuk melakukan Perjalanan sebagaimana tertera dalam jadwal Perjalanan Anda:
i. Dalam tiga puluh (30) hari berturut-
i. Within thirty (30) consecutive days turut sebelum Tanggal Dimulainya
before Your Travel Start Date the Perjalanan Anda, terjadi kematian
unexpected death of; or Serious yang tidak terduga atau penyakit atau
Illness or Injury to: Cidera serius yang terjadi pada:
a) Anda;
a) You;
b) Anggota Keluarga;
b) Your Family Member;
c) Rekan Bisnis:
c) Business Associate;
d) Teman Perjalanan Anda ;atau
d) Your Traveling Companion; or
e) Kerabat atau teman yang tinggal
a Relative or friend living di Luar Negeri yang Anda telah
e)
abroad who You had planned rencanakan
to stay with for the majority of bersama untuk sebagian besar
untuk
tinggal
Your Trip. waktu Perjalanan Anda.
ii. Anda mendadak dikeluarkan dari
ii. You being unexpectedly made pekerjaan dalam waktu tujuh (7) hari
within seven (7) berturut-turut
redundant
consecutive days before Your travel Dimulainya Perjalanan Anda, dengan
sebelum
Tanggal
start date, as long as You had been syarat Anda telah bekerja di tempat
working at Your current place of Anda berkerja saat ini untuk jangka
employment
for
a minimum
continuous period of two (2) years, berturut-turut dan pada tanggal dan
waktu minimal 2 (dua) tahun
and that at the date and time You and that at the date and time You
had no reason to believe that You bahwa Anda akan dikeluarkan dari
would be made redundant. This cover pekerjaan. Pertanggungan ini tidak
does not apply if You are self- berlaku jika Anda memiliki usaha
employed or accept voluntary sendiri
redundancy or to payments made mengundurkan diri atau untuk
after You are aware of the pembayaran
dilakukan setelah Anda mengetahui Anda akan dikeluarkan;
Polisi atau otoritas terkait memerlukan Anda The police or relevant authority need You to stay untuk tinggal di Indonesia, jika dalam kurun waktu in Indonesia if within seven (7) days before Your
7 (tujuh) hari sebelum Tanggal Dimulainya travel start date, Your Home or Your place of Perjalanan Anda, Rumah Anda atau tempat usaha business is directly impacted by fire, Natural Anda secara langsung terkena dampak dari Disaster and Extreme Weather Conditions, kebakaran, Bencana alam dan kondisi cuaca burglary or vandalism. ekstrim, pencurian atau vandalism
Pengecualian khusus untuk Bagian A Specific Exclusions applicable to Section A
Sebagai tambahan atas Pengecualian Umum Kami In addition to the General Exclusions We shall not tidak bertanggung jawab berdasarkan Bagian ini
be liable under this Section for any Claim arousing untuk setiap Klaim yang timbul dari, berdasarkan out of, based upon or attributable to: atau terkait dengan:
1. Biaya yang telah dibayar atau ditanggung atas 1. Costs which have been paid for or incurred on nama orang lain selain Anda;
the behalf of a person other than You.
2. Keinginan untuk tidak melakukan Perjalanan 2. Any disinclination to travel or change in travel atau perubahan rencana Perjalanan dari
plans on the part of You or Your Traveling pihak Anda atau Teman Perjalanan Anda;
Companion.
3. Anda tidak memberitahu perusahaan atau 3. You not advising the holiday or tour company
agen Perjalanan segera setelah Anda
or travel agent as soon as You know You have mengetahui bahwa Anda harus membatalkan
to cancel or alter Your Trip. atau mengubah Perjalanan Anda;
4. Where permissible under Law, any loss or
4. Sepanjang diperbolehkan oleh hukum, setiap event or liability which is covered under any kerugian atau kejadian atau tanggung jawab
other insurance Policy, scheme or act of yang ditanggung berdasarkan polis asuransi
government or is payable by any other source lain, program atau peraturan dari pemerintah
including but not limited to a hotel, Covered atau dibayar oleh pihak lain termasuk namun
Transport or travel agent or any other tidak terbatas pada hotel, Alat Transportasi
provider of travel and/or accommodation, yang Ditanggung atau agen Perjalanan atau
We will however pay the difference between penyedia Perjalanan dan/atau penyedia
what is payable under the other insurance akomodasi lain, maka Kami akan membayar
Policy, scheme or act of government or such selisih
antara apa yang dibayarkan other source and what You would be berdasarkan polis asuransi lain, program atau
otherwise entitled to recover under this peraturan pemerintah atau pihak lain
Policy.
tersebut dengan apa yang Anda berhak dapatkan berdasarkan Polis ini.
Selama Perjalanan
During your travel
Bagian B – Pemulangan Jenazah atau Biaya Section B – Repatriation of Mortal Remains or Pemakaman di Luar Negeri
Funeral Expenses Overseas
Jika Anda meninggal dunia secara mendadak If You unexpectedly die as the result of an Injury akibat dari Cidera atau penyakit saat Anda or illness while You are travelling Overseas on a melakukan Perjalanan ke Luar Negeri, Kami akan Trip, We will pay the reasonable and necessary membayar biaya yang wajar dan perlu yang expenses incurred to repatriate Your mortal dikeluarkan untuk memulangkan jenazah Anda ke remains to Indonesia or Your Home Country for Indonesia atau negara asal Anda untuk
a funeral or cremation at the location of Your pemakaman atau kremasi di lokasi kematian Anda death Overseas up to the amount We would have di Luar Negeri sampai dengan jumlah yang Kami paid if Your mortal remains was repatriated to akan bayarkan jika jenazah Anda akan dipulangkan Indonesia or Your Home Country. It is a condition ke Indonesia atau negara asal Anda. Jaminan ini of cover that: berlaku dengan ketentuan:
i. Kejadian ini terjadi dalam 90 (sembilan puluh) i. This event must occur within ninety (90) hari berturut-turut sejak Cidera atau penyakit
consecutive days of sustaining the Injury or atau selama periode Rawat Inap Rumah Sakit
illness or during a period of continuous yang terus menerus yang timbul saat
Hospital Confinement commencing during melakukan Perjalanan dan sebagai akibat dari
the Trip and arising from such Injury or Cidera atau penyakit, dan
illness, and
ii. Ketika Anda memulai Perjalanan Anda dinilai ii. You were medically fit and able to undertake layak dan mampu secara Medis untuk
the planned travel when You commenced the melakukan Perjalanan yang direncanakan.
Trip.
Kami atau Perusahaan Asisten akan membuat We or Assistance Company shall make the pengaturan yang diperlukan untuk memulangkan necessary arrangements for the return of Your jenazah Anda ke Indonesia atau negara asal Anda mortal remains to Indonesia or Your Home dan Kami juga akan membayar langsung atau Country and We will also pay directly or reimburse memberikan penggantian kepada ahli waris Anda Your estate for service and supplies provided by a untuk biaya yang dikeluarkan atas layanan dan mortician or undertaker, including but not limited perlengkapan yang disediakan oleh pengurus to the cost of a casket, the embalming or jenazah, termasuk namun tidak terbatas pada cremation if so elected. biaya peti mati, pembalseman atau kremasi apabila dikehendaki.
Sebagai tambahan dari Pengecualian Umum Kami In addition to the General Exclusions We shall not tidak bertanggung jawab berdasarkan bagian ini
be liable under this section for any Claim arising untuk setiap Klaim yang timbul dari, berdasarkan out of, based upon or attributable to: atau terkait dengan:
1. segala biaya-biaya yang timbul dan dibayar 1. Any expenses incurred and paid for religious untuk upacara keagamaan atau upacara
rights or ceremonies.
lainnya.
2. segala biaya-biaya yang timbul dan dibayar 2. Any expenses incurred and paid for the untuk pengangkutan jenazah Anda dan
transportation of Your mortal remains and transportation of Your mortal remains and
us or Assistance Company.
3. segala biaya yang timbul untuk perolehan 3. Any expenses incurred for body retrieval or jenazah atau pemulihan tubuh.
recovery.
Bagian C – Kejadian Khusus, Kehilangan Section C – Special Events, Missed Connection Transportasi Lanjutan
1. Kejadian Khusus, kehilangan transportasi 1. Special Events, Missed Connections lanjutan Jika selama Perjalanan, Anda harus
If during the Trip You have to attend a menghadiri
prearranged wedding, funeral, conference or konferensi atau acara olahraga yang sudah
pernikahan,
pemakaman,
sporting event which cannot be delayed diatur sebelumnya dan tidak dapat ditunda
because of Your later arrival, but due to karena kedatangan Anda yang terlambat,
reasons in Section C2, You miss Your scheduled tetapi karena kejadian-kejadian sebagaimana
Common Carrier connection and are unable to tercantum pada bagian C2, Anda ditinggalkan
arrive at Your destination by the time originally oleh transportasi umum lanjutan yang telah
intended and You will miss or arrive late to the dijadwalkan dan tidak dapat tiba di tujuan
event, then We will pay up to the sum insured sesuai yang telah dijadwalkan dan Anda akan
limit shown in the Table of Benefits for Your melewatkan atau terlambat datang ke acara
selected plan for the necessary and reasonable tersebut, maka Kami akan membayar sampai
expenses incurred to enable You to use and dengan nilai pertanggungan seperti yang
alternative Common Carrier to arrive at Your tercantum pada Tabel Manfaat untuk Plan
destination in time.
yang Anda pilih atas biaya yang diperlukan dan wajar yang dikeluarkan sehinga memungkinkan
menggunakan transportasi umum alternatif untuk tiba tepat waktu di tempat tujuan.
2. Daftar Kejadian yang ditanggung
2. List of Covered Events
a. Kejadian besar terkait Perjalanan
a. Major Travel Events
Satu atau lebih kejadian yang tercantum One or more of the listed events below di bawah ini yang pertama terjadi di
that first occurs at Your Main Travel tempat Tujuan Utama Perjalanan Anda
Destination (s) when You are travelling on ketika Anda melakukan Perjalanan:
a Trip:
i. Bencana alam atau kondisi cuaca
i. Natural Disaster and Extreme ekstrim;
Weather Conditions;
ii. Kecelakaan besar pada industri
ii. Major
industrial or
Covered
penerbangan atau Alat Transportasi Transport Accident; yang Ditanggung;
iii. Civil unrest, Riot or commotion
iii. Kerusuhan,
resulting in
a) Cancellation of scheduled Covered
a) pembatalan
Transport services or Transportasi yang Ditanggung;
layanan
Alat
b) In an advisory against non- atau
essential travel issued by the
b) peringatan yang dikeluarkan oleh Government of Indonesia b) peringatan yang dikeluarkan oleh Government of Indonesia
iv. Pemogokan yang menyebabkan iv. Strike resulting in cancellation of
pembatalan layanan atau Alat
scheduled
Covered Transport
Transportasi yang Ditanggung yang
services; or
telah dijadwalkan; atau v. setiap kejadian yang mengakibatkan
v. Any unexpected event leading to the penutupan bandara tujuan yang
destination airport closures. tidak diperkirakan sebelumnya.
b. Kejadian Lain
b. Other events
i. Penyakit atau Cidera serius yang tak
i. Your unexpected Serious Illness or terduga yang Anda derita. Atas
Injury and Assistance Company agree keadaan ini Kami, Perusahaan
that You should stay where You are. Asisten menyetujui bahwa Anda harus tetap berada di tempat;
ii. Unexpected Serious Illness or Injury
ii. Penyakit atau Cidera serius yang tak of Your Traveling Companion. terduga yang diderita oleh Teman Perjalanan Anda.
Pengecualian khusus atas Bagian C Specific exclusions applicable to Section C
Sebagai tambahan atas pengecualian umum, Kami In addition to the General Exclusions, We shall not tidak bertanggung jawab atas bagian ini untuk
be liable under this Section for any Claim arising setiap Klaim yang timbul dari terkait dengan:
out of, based upon or attributable to:
1. Biaya yang telah dibayar atau dikeluarkan atas 1. Costs which have been paid for or incurred on nama orang lain selain Anda.
behalf of a person other than You.
2. Keinginan untuk tidak melakukan Perjalanan 2. Disinclination to travel or change in travel atau perubahan rencana Perjalanan dari
plans on the part of You or Your Traveling pihak Anda atau Teman Perjalanan Anda.
Companion.
3. Anda
maskapai 3. You not advising the holiday or tour penerbangan,
tidak
memberitahu
company, airline or travel agent as soon as Perjalanan segera setelah Anda mengetahui
You know You have to cancel or alter Your
bahwa Anda harus membatalkan atau
Trip.
mengubah Perjalanan Anda. Sepanjang diperbolehkan oleh hukum, setiap Where permissible under Law, any loss or event or kerugian atau kejadian atau tanggung jawab yang liability which is covered under any other dijamin berdasarkan polis asuransi lain, program insurance Policy, scheme or act of government or atau peraturan dari pemerintah atau dibayar oleh is payable by any other source. We will however pihak lain, maka Kami akan membayar selisih pay the difference between what is payable under antara apa yang dibayarkan berdasarkan polis the other insurance Policy, scheme or act of asuransi lain, program atau peraturan dari government or such other source and what You pemerintah atau pihak lain tersebut dengan apa would be otherwise entitled to recover under this yang seharusnya Anda peroleh sebagai hak Anda Policy. untuk dijaminkan berdasarkan Polis ini.
Bagian D – Penundaan Perjalanan
Section D – Travel Delay
Dalam hal Alat Transportasi yang Ditanggung yang In the event that the pre-booked and paid Covered telah dipesan dan dibayar dimana telah Anda atur Transport in which You have arranged to travel is untuk Perjalanan, ditunda minimum 2 (dua) jam delayed for at least 2 (two) consecutive hours from berturut-turut dari waktu keberangkatan yang the departure time specified in the itinerary ditentukan dalam jadwal Perjalanan yang provided to You by the Covered Transport diberikan kepada Anda oleh penyedia Alat provider, and as a direct result of one or more of Transportasi yang Ditanggung, dan sebagai akibat the covered events listed under Section D, then langsung dari satu atau lebih kejadian-kejadian We will pay for each 2 (two) hours delay period yang dijamin sebagaimana tercantum pada bagian the amount for Your selected plan, up to the
D, maka Kami akan membayar sejumlah nilai applicable maximum limit, as shown on the Table untuk setiap 2 (dua) jam periode penundaan of Benefits. sesuai jumlah berdasarkan Plan yang Anda pilih sampai batas maksimum yang berlaku seperti yang ditujukan pada Tabel Manfaat.
1. Perhitungan penundaan keberangkatan.
1. Calculation of Departure delay Penundaan keberangkatan akan dihitung
Departure delay will be calculated based on berdasarkan informasi yang diberikan oleh
the information provided by the Covered penyedia Alat Transportasi yang Ditanggung
Transport provider and from the scheduled
dan dari Jadwal Keberangkatan
departure time.
a. yang dicetak dalam jadwal Perjalanan
a. Printed on the itinerary issued to You ; or yang diterbitkan untuk Anda; atau
b. If no itinerary is issued then appearing in
b. jika tidak ada jadwal Perjalanan yang other formal documentation applied or diterbitkan maka dapat dicantumkan
published by the Covered Transport dalam dokumen formal lainnya yang
provider for Your Covered Transport diberikan atau diterbitkan oleh penyedia
journey to which this insurance cover
Alat Transportasi yang Ditanggung
relates;
until the actual departure time of: mengunakan Alat Transportasi yang Ditanggung oleh Polis ini. Sampai waktu keberangkatan yang sebenarnya:
c. Alat Transportasi yang Ditanggung; atau
c. The Covered Transport; or
d. Alternatif transportasi pertama yang
available alternative tersedia yang ditawarkan oleh penyedia
d. The
first
transportation offered by that Covered Alat Transportasi yang Ditanggung.
Transport provider.
2. Daftar Kejadian yang dijamin
2. List of covered events
Satu atau lebih kejadian yang tercantum One or more of the listed events below that daftar dibawah ini yang pertama terjadi
first occur after Your Trip has commenced setelah Perjalanan Anda dimulai:
a. Bencana alam atau kondisi cuaca
a. Natural Disaster and Extreme Weather
ekstrim;
Conditions; or
b. keadaan cuaca yang tidak terlalu parah
b. Less severe but delay impacting weather namun mengakibatkan keterlambatan
conditions not included in a. above; or conditions not included in a. above; or
c. Kecelakaan
c. Major industrial or Covered Transport penerbangan atau Alat Transportasi
Accident; or
yang Ditanggung;
d. Civil unrest, Riot or commotion resulting
d. Kerusuhan, huru hara atau pergerakan
in the delay of scheduled Covered masa yang mengakibatkan penundaan
Transport services; or Alat Transportasi yang Ditanggung yang telah dijadwalkan;
e. Strike resulting in delay of scheduled
e. Pemogokan
Covered Transport services; or penundaan
Transportasi yang Ditanggung;
f. Any unexpected event leading to the
f. setiap kejadian yang tidak terduga yang destination airport closure ; or mengakibatkan penutupan
bandara
tujuan yang
tidak
diperkirakan
sebelumnya; atau
g. Mechanical breakdown, equipment
g. kerusakan mesin, kegagagalan peralatan failure or structural defect of the atau cacat
Covered Transport.
Transportasi yang Ditanggung.
Ketentuan khusus berlaku untuk bagian D Special conditions applicable to Section D
1. Bukti tertulis harus disediakan oleh penyedia 1. Written proof must be provided by the Alat Transportasi yang Ditanggung yang
Covered Transport provider clearly stating menyatakan
the reason for the delay and the period of the keterlambatan
2. Anda hanya dapat mengajukan Klaim 2. You can only Claim under this Section D if berdasarkan bagian D ini apabila Anda tidak
You are not claiming under Section A. mengajukan Klaim berdasarkan bagian A.
Pengecualian khusus yang berlaku untuk bagian D Special exclusions applicable to Section D
Sebagai tambahan atas Pengecualian Umum Kami In addition to the General Exclusions We shall not tidak bertanggung jawab berdasarkan bagian ini
be liable under this Section for any claims arising untuk setiap Klaim yang timbul dari, berdasarkan out of, based upon or attributable to: atau terkait dengan:
1. setiap kerugian
dari 1. Any loss arising from delay of: keterlambatan:
yang
timbul
a. taksi atau layanan antar-jemput.
a. A taxi or shuttle service,
b. kapal pesiar atau layanan bus pariwisata,
b. A cruise or tour bus service, or any like atau alat transportasi lain sejenis untuk
conveyance used for touring purposes, tujuan pariwisata, bahkan jika layanan
even if such services are regularly tersebut memiliki jadwal rutin.
scheduled
2. kegagalan Anda memperoleh konfirmasi 2. Your failure to obtain written confirmation 2. kegagalan Anda memperoleh konfirmasi 2. Your failure to obtain written confirmation
from the Covered Transport on the number Ditanggung mengenai lama keterlambatan
of hours of delay and the reason for such a dan alasan keterlambatan tersebut.
delay.
3. Setiap kerugian yang timbul karena Anda 3. Any loss arising from the time You fail to take gagal mengambil alat transportasi alternatif
the first available alternative transportation pertama yang tersedia, yang ditawarkan oleh
offered by the administration of the relevant administrasi penyedia Alat Transportasi yang
Covered Transport provider. Ditanggung tersebut.
4. Setiap kerugian berikutnya yang ditimbulkan 4. Any consequential loss arising from the late dari keterlambatan Transportasi Umum yang
arrival of a preceding Common Carrier that mengakibatkan keterlambatan atau koneksi
causes the subsequent delay or missed yang tertinggal dari Alat Transportasi yang
connection of each Covered Transport in Ditanggung yang telah Anda rencanakan
which You have arranged to travel during the untuk Perjalanan Anda.
course of Your Trip.
Setiap kerugian yang timbul dari overbooking Any loss arising from over booking due to miss karena salah perhitungan atau kegagalan dari calculation or failure of Common Carrier
Transportasi Umum.
Bagian E – Jaminan Bagasi
Section E – Baggage Cover
1. Kerugian Barang-barang Bagasi Pribadi
1. Loss of Personal Baggage Items Jika barang-barang pribadi yang Anda bawa
If Your personal baggage items taken by You atau Anda beli selama Perjalanan Anda
or purchased by You during Your Trip are mengalami kerugian dan kerusakan yang
subjected to loss or damage arising: timbul dari:
a. From theft, robbery or burglary; or
a. pencurian atau perampasan atau perampokan; atau
b. ketika dalam penjagaan dan pengawasan
b. When in the custody and control of a dari Angkutan Umum udara atau Alat
or paid Transportasi yang Ditanggung atau
Covered
Transport
accommodation provider. Penyedia Layanan akomodasi yang sudah dibayar.
Atas keputusan Kami sendiri Kami memiliki We will at Our sole discretion choose to wewenang untuk memilih:
either:
i. memberikan penggantian atas biaya
i. Reimburse You for the purchase cost of pembelian dari barang bagasi pribadi
any lost personal baggage items; or Anda yang hilang; atau
ii. memberikan penggantian atas biaya
ii. Reimburse the repair cost of any damage perbaikan dari setiap barang bagasi
personal baggage items; or pribadi Anda yang rusak; atau
iii. mengganti barang bagasi pribadi Anda
iii. Replace Your lost or damaged personal yang hilang atau rusak.
baggage item.
Barang-barang yang merupakan 1 (satu) set
A pair or set of items that belong together atau pasangan dan dalam penggunaannya
and cannot be used or worn separately for harus digunakan secara 1 (satu) set atau
the purpose intended shall be considered as the purpose intended shall be considered as
and one lens or a set of golf clubs). If part of kamera, 1 (satu) set perlengkapan golf).
the pair or set is lost or damaged We will, at Apabila salah 1 (satu) pasang/bagian dari
Our sole discretion, replace, compensate or barang-barang tersebut hilang atau rusak,
repair the part that is lost or damaged and Kami akan menggantikan atau memberikan
such loss or damage will not be considered a ganti
total loss of the pair or set. If the lost or pasangannya/bagian tersebut dan kehilangan
damaged part cannot be replaced or repaired atau kerusakan tersebut tidak akan dianggap
and the remainder of the pair or set is as a sebagai
consequence unworkable or unbearable We seluruhnya.
will treat such loss or damage as a total loss of kerusakan atas pasangannya/bagian tersebut
the pair or set.
tidak dapat digantikan atau diperbaiki, maka pasangannya/bagian tersebut tidak dapat digunakan
menganggap hal tersebut sebagai kehilangan atau kerusakan atas keseluruhan (1 (satu) set atau pasangan tersebut).
Batasan Item
Item Limit
Jumlah maksimum Manfaat yang akan The maximum amount We will pay for each dibayarkan atas setiap Pasangan/bagian dan
item and a pair is not exceed than coverage in keseluruhan 1 (satu) set tersebut tidak
the Table of Benefits under Section E1 for the melebihi jumlah pertanggungan sebagaimana
plan You selected.
tercantum dalam Tabel Manfaat bagian E1.
Section Limit
Batasan per-Bagian The maximum amount payable We will pay Jumlah maksimum yang akan Kami bayar
for all Claims under this Section is the limit untuk semua Klaim berdasarkan bagian ini
specified in the Table of Benefits under adalah nilai yang tercantum didalam Tabel
Section E1 for the plan You selected.
Manfaat berdasarkan Bagian E1 untuk Plan
yang Anda pilih.
2. Baggage Delay
2. Penundaan Bagasi If during the Trip Your baggage is delayed for Jika selama Perjalanan, Anda mengalami
collection due to failure of delivery or penundaan
placement of your baggage at Your scheduled pengiriman atau penempatan bagasi Anda
arrival port for more than 2 (two) continuous yang dilakukan oleh Angkutan Umum udara
hours by the Covered Transport provider, We untuk waktu lebih dari 2 (dua) jam telah
will pay the sum insured limit shown in the kedatangan Anda di tempat kedatangan
Table of Benefits.
Anda, Kami akan membayar sesuai dengan nilai maksimum pertanggungan pada Tabel Manfaat.
Hal-hal penting:
Important:
a. Manfaat tidak akan dibayarkan apabila
a. There is no coverer under this Section if bagasi Anda tertunda pada Perjalanan
Your baggage is delayed on Your final Your baggage is delayed on Your final
b. Jika bagasi Anda secara permanen hilang
b. If You baggage is permanently lost or atau
damaged during the delay, We will deduct penerbangan, Kami akan mengurangi
any payment We make for the delayed pembayaran yang Kami berikan atas
baggage from Your overall Claim for
Manfaat penundaan bagasi dari Klaim
personal baggage under Section E and vice Anda secara keseluruhan untuk barang
versa.
bagasi pribadi berdasarkan Bagian E dan sebaliknya.
Ketentuan khusus yang berlaku untuk Bagian E Specific conditions applicable to Section E
1. Semua penyelesaian Klaim akan tunduk 1. All Claim settlements will be subject to due kepada penyisihan atas keausan pemakaian,
allowance for wear, tear and depreciation keusangan dan depresiasi yang Kami tentukan
determined at Our sole discretion. berdasarkan kebijakan Kami.
2. Untuk kerugian atau kerusakan barang bagasi 2. For loss or damage to personal baggage items pribadi karena Penyedia Layanan atau pihak
due to the Service Provider or other lain yang bertanggung jawab:
responsible party:
a. Setiap Klaim ganti rugi harus pertama
a. Any Claim for compensation must first be kali diajukan kepada Penyedia Layanan
made against the Service Provider or atau pihak yang bertanggung jawab; dan
responsible party; and
b. Setiap Klaim yang diajukan kepada Kami
b. Any Claim submitted to us shall contain harus melampirkan bukti kompensasi
proof of compensation received from the yang diterima dari Penyedia Layanan
Service Provider or responsible party and atau pihak yang bertanggung jawab dan
if such compensation is denied, any jika kompensasi tersebut ditolak, setiap
Claim submitted to use shall contain Klaim yang diajukan kepada Kami harus
written proof of such denial. menyertakan
penolakan tersebut.
Pengecualian khusus untuk Bagian E Specific exclusions applicable to Section E